法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
1. 换, 调换; 兑换:
changer une chose contre (pour) une autre 用一样东西去换另一样

2. 替换, 更换:
changer les draps 换床单
changer un enfant (un malade) [引]给小孩(病人)换衣服


3. 更, 调动:
changer une chose de place 把一件东西换一个地方
changer l'ordre de deux choses 把两件事的次序换一下
changer qn de poste 调动人的工作岗位


4. 改动:
changer ses plans 改计划
Ce que j'ai dit, je n'y changerai rien. 我讲过的, 我决不改口。
changer … en 把… …, 把… …:changer un doute en certitude 怀疑
changer qch en bien (en mal) 好(坏)
Rien ne change ses convictions. [俗]没有什么能改他的念。


v. t. indir. (+ de)
1. 换, 调换:
changer d'habit 换衣服
changer de place avec qn 与人对调位置
changer de vitesse (汽车司机)换挡
changer de train (乘火车旅客)转车


2. 改更:
changer d'aspect 改
changer d'attitude 改态度
changer d'avis 改主意
changer de direction 改方向
changer de visage


v. i.
换, 化:
Rien n'a changé. 一点没
Le temps va changer. 天气要了。
changer du tout au tout 目全非; 目一新
changer en mieux
pour changer [俗]照旧, 按老样子


se changer v. pr.
1.
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur. 在阳光照射下, 水蒸气。

2. (习惯等的)改
3. 换衣服:

Vous êtes bien mouillé, changez-vous vite. 你浑身湿透了, 快换衣服去。

passer, changer, paraître, grandir等动词构复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。
但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。

eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd'hui.



常见用法
changer d'air 换换空气
changer un bébé 给婴儿换尿布

助记:
chang交换+er动词后缀

词根:
chang 交换

派生:

联想:
  • varier   v.t. 多样化;化,改;v.i. 化;各不一样
  • variation   n.f. 化;改奏;
  • variété   n.f. 多种多样,多样化;千万化;

用法:
  • changer qch 更换物;改
  • changer de qch / qn 替换物/人;

名词化:
change
近义词:
chambouler,  échanger,  troquer,  muter,  renouveler,  muer,  transmuer,  altérer,  métamorphoser,  modifier,  réformer,  rénover,  transformer,  permuter,  évoluer,  se modifier,  se transformer,  varier,  devenir,  déguiser

se changer: délasser,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  perpétuer,  demeurer,  rester,  persister,  se maintenir,  subsister,  se fixer,  suivre,  durer,  faire durer,  fixer,  installer,  laisser,  persévérer,  s'entêter,  se buter,  stabiliser
联想词
modifier,修改;changement更换,改化;évoluer, 进化, 发展;transformer形,改观;adapter适应,适合;remettre放回;réinventer重新发明, 重新创造;refaire再做,重做;redéfinir重新定义;repenser反思;essayer试验,检验;

Il est facile de changer de visage.

脸很快。

On doit changer sa brosse à dents chaque mois.

我们每个月都应该牙刷。

Paris a changé, massivement et qualitativement .

巴黎不论从化的数目上看,还是化的性质上看,它彻底了。

Je voudrais changer mon billet d'avion.

我想改签机票。

Il a changé son fusil d'épaule

主意了。

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家如此大,以致于我都不能相自己眼前所见。

Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

我想一部电话,这部是坏的。

Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit

你应当这个产品的研究方法。

L'écriture n'a pas changé le monde.

写作没有世界。

Les choses ont bien changé de face.

事情大大地了样。

Le patron a encore changé la voiture.

老板又换车了。

Vous aurez presque une heure pour changer.

您有大约一个小时的时间来换车

Il est absurde de penser que cela changera.

这事会有, 那是异想天开

Rien ne peut lui faire changer d'avis.

什么也不能他/她主意。

En toute circonstance, tout cela ne changera jamais.

无论发生什么,这一切都不会的。

Sa définition a souvent changé au fil des siècles.

米的定义几个世纪以来经常在

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地了样,差点认不出来了

Cet article ne peut être ni rendu ni changé.

这种商品不能退也不能

Qui veut changer trouvera toujours une bonne raison pour changer.

想要改旳人始终能找到─个改旳好理由。

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也不存在要更换政策的问题.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changer 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai,

v. t. dir.
1. 换, 调换; 兑换:
changer une chose contre (pour) une autre 用一样东西去换另一样

2. 替换, 更换:
changer les draps 换床单
changer un enfant (un malade) [引]给小孩(病人)换衣服


3. 变更, 调
changer une chose de place 一件东西换一个地方
changer l'ordre de deux choses 件事的次序换一下
changer qn de poste 调某人的工岗位


4. 改变, 变
changer ses plans 改变计划
Ce que j'ai dit, je n'y changerai rien. 我讲过的, 我决不改口。
changer … en … 变成…, …变为 …:changer un doute en certitude 使怀疑变为确信
changer qch en bien (en mal) 使某事变好(变坏)
Rien ne change ses convictions. [俗]没有什么能改变他的信念。


v. t. indir. (+ de)
1. 换, 调换:
changer d'habit 换衣服
changer de place avec qn 与某人对调位置
changer de vitesse (汽车司机)换挡
changer de train (乘火车旅客)转车


2. 改变, 变更:
changer d'aspect 改变
changer d'attitude 改变态度
changer d'avis 改变主意
changer de direction 改变方向
changer de visage 孔变色


v. i.
变, 变换, 变化:
Rien n'a changé. 一点没变。
Le temps va changer. 天气要变了。
changer du tout au tout 目全非; 目一新
changer en mieux 变好
pour changer [俗]照旧, 按老样子


se changer v. pr.
1. 变为, 变成:
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur. 在阳光照射下, 水变成蒸气。

2. (习惯等的)改变
3. 换衣服:

Vous êtes bien mouillé, changez-vous vite. 你浑身湿透了, 快换衣服去。

passer, changer, paraître, grandir等词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 词。
但一般用avoir时强调, 用être时强调状态。

eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd'hui.



常见用法
changer d'air 换换空气
changer un bébé 给婴儿换尿布

助记:
chang交换+er词后缀

词根:
chang 交换

派生:
  • changement   n.m. 更换,变换,改变,变化

联想:
  • varier   v.t. 使多样化;使有变化,改变;v.i. 变化;各不一样
  • variation   n.f. 变化;改变;变奏;
  • variété   n.f. 多种多样,多样化;千变万化;

用法:
  • changer qch 更换某物;改变某物
  • changer de qch / qn 替换某物/某人;变更某物

名词变化:
change
近义词:
chambouler,  échanger,  troquer,  muter,  renouveler,  muer,  transmuer,  altérer,  métamorphoser,  modifier,  réformer,  rénover,  transformer,  permuter,  évoluer,  se modifier,  se transformer,  varier,  devenir,  déguiser

se changer: délasser,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  perpétuer,  demeurer,  rester,  persister,  se maintenir,  subsister,  se fixer,  suivre,  durer,  faire durer,  fixer,  installer,  laisser,  persévérer,  s'entêter,  se buter,  stabiliser
联想词
modifier改变,修改;changement更换,改变,变化;évoluer演变, 进化, 发展;transformer使变形,使改观;adapter使适应,使适合;remettre放回;réinventer重新发明, 重新创造;refaire再做,重做;redéfinir重新定义;repenser反思;essayer试验,检验;

Il est facile de changer de visage.

他变脸很快。

On doit changer sa brosse à dents chaque mois.

我们每个月都应该牙刷。

Paris a changé, massivement et qualitativement .

巴黎不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。

Je voudrais changer mon billet d'avion.

我想改签机票。

Il a changé son fusil d'épaule

改变主意了。

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家变化如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。

Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

我想一部电话,这部是坏的。

Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit

你应当改变这个产品的研究方法。

L'écriture n'a pas changé le monde.

没有改变世界。

Les choses ont bien changé de face.

事情大大地变了样。

Le patron a encore changé la voiture.

老板又换车了。

Vous aurez presque une heure pour changer.

您有大约一个小时的时间来换车

Il est absurde de penser que cela changera.

以为这事会有改变, 那是异想天开

Rien ne peut lui faire changer d'avis.

什么也不能使他/她主意。

En toute circonstance, tout cela ne changera jamais.

无论发生什么,这一切都不会改变的。

Sa définition a souvent changé au fil des siècles.

米的定义几个世纪以来经常在

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地变了样,差点认不出来了

Cet article ne peut être ni rendu ni changé.

这种商品不能退也不能

Qui veut changer trouvera toujours une bonne raison pour changer.

想要改变旳人始终能找到─个改变旳好理由。

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也不存在要更换政策的问题.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changer 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai,

v. t. dir.
1. 换, 调换; 兑换:
changer une chose contre (pour) une autre 用一样东西去换另一样

2. 替换, 更换:
changer les draps 换床单
changer un enfant (un malade) [引]给小孩(病人)换衣服


3. 更, 调动:
changer une chose de place 把一件东西换一个地方
changer l'ordre de deux choses 把两件事的次序换一下
changer qn de poste 调动某人的工作岗位


4. 改动:
changer ses plans 改计划
Ce que j'ai dit, je n'y changerai rien. 我讲过的, 我决不改口。
changer … en 把… 成…, 把…为 …:changer un doute en certitude 使怀疑为确信
changer qch en bien (en mal) 使某事好(
Rien ne change ses convictions. []没有什么能改他的信念。


v. t. indir. (+ de)
1. 换, 调换:
changer d'habit 换衣服
changer de place avec qn 与某人对调位置
changer de vitesse (汽车司机)换挡
changer de train (乘火车旅客)转车


2. 改更:
changer d'aspect 改
changer d'attitude 改态度
changer d'avis 改主意
changer de direction 改方向
changer de visage


v. i.
换, 化:
Rien n'a changé. 一点没
Le temps va changer. 天气要了。
changer du tout au tout 目全非; 目一新
changer en mieux
pour changer []照样子


se changer v. pr.
1. 为, 成:
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur. 在阳光照射下, 水成蒸气。

2. (习惯等的)改
3. 换衣服:

Vous êtes bien mouillé, changez-vous vite. 你浑身湿透了, 快换衣服去。

passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。
但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。

eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd'hui.



常见用法
changer d'air 换换空气
changer un bébé 给婴儿换尿布

助记:
chang交换+er动词后缀

词根:
chang 交换

派生:

联想:
  • varier   v.t. 使多样化;使有化,改;v.i. 化;各不一样
  • variation   n.f. 化;改奏;
  • variété   n.f. 多种多样,多样化;千万化;

用法:
  • changer qch 更换某物;改某物
  • changer de qch / qn 替换某物/某人;更某物

名词化:
change
近义词:
chambouler,  échanger,  troquer,  muter,  renouveler,  muer,  transmuer,  altérer,  métamorphoser,  modifier,  réformer,  rénover,  transformer,  permuter,  évoluer,  se modifier,  se transformer,  varier,  devenir,  déguiser

se changer: délasser,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  perpétuer,  demeurer,  rester,  persister,  se maintenir,  subsister,  se fixer,  suivre,  durer,  faire durer,  fixer,  installer,  laisser,  persévérer,  s'entêter,  se buter,  stabiliser
联想词
modifier,修改;changement更换,改化;évoluer, 进化, 发展;transformer使形,使改观;adapter使适应,使适合;remettre放回;réinventer重新发明, 重新创造;refaire再做,重做;redéfinir重新定义;repenser反思;essayer试验,检验;

Il est facile de changer de visage.

脸很快。

On doit changer sa brosse à dents chaque mois.

我们每个月都应该牙刷。

Paris a changé, massivement et qualitativement .

巴黎不论从化的数目上看,还是化的性质上看,它彻底了。

Je voudrais changer mon billet d'avion.

我想改签机票。

Il a changé son fusil d'épaule

主意了。

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。

Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

我想一部电话,这部是的。

Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit

你应当这个产品的研究方法。

L'écriture n'a pas changé le monde.

写作没有世界。

Les choses ont bien changé de face.

事情大大地了样。

Le patron a encore changé la voiture.

板又换车了。

Vous aurez presque une heure pour changer.

您有大约一个小时的时间来换车

Il est absurde de penser que cela changera.

以为这事会有, 那是异想天开

Rien ne peut lui faire changer d'avis.

什么也不能使他/她主意。

En toute circonstance, tout cela ne changera jamais.

无论发生什么,这一切都不会的。

Sa définition a souvent changé au fil des siècles.

米的定义几个世纪以来经常在

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地了样,差点认不出来了

Cet article ne peut être ni rendu ni changé.

这种商品不能退也不能

Qui veut changer trouvera toujours une bonne raison pour changer.

想要改旳人始终能找到─个改旳好理由。

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也不存在要更换政策的问题.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changer 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai,

v. t. dir.
1. 换, 调换; 兑换:
changer une chose contre (pour) une autre 用一样东西去换另一样

2. 替换, 更换:
changer les draps 换床单
changer un enfant (un malade) [引]给小孩(病)换衣服


3. 变更, 调
changer une chose de place 把一件东西换一个地方
changer l'ordre de deux choses 把两件事的次序换一下
changer qn de poste 调的工作岗位


4. 改变, 变
changer ses plans 改变计划
Ce que j'ai dit, je n'y changerai rien. 我讲过的, 我决不改口。
changer … en 把… 变…, 把…变为 …:changer un doute en certitude 使怀疑变为确信
changer qch en bien (en mal) 使事变好(变坏)
Rien ne change ses convictions. [俗]没有什么能改变他的信念。


v. t. indir. (+ de)
1. 换, 调换:
changer d'habit 换衣服
changer de place avec qn 与对调位置
changer de vitesse (汽车司机)换挡
changer de train (乘火车旅客)转车


2. 改变, 变更:
changer d'aspect 改变
changer d'attitude 改变态度
changer d'avis 改变主意
changer de direction 改变方向
changer de visage 孔变色


v. i.
变, 变换, 变化:
Rien n'a changé. 一点没变。
Le temps va changer. 天气要变了。
changer du tout au tout 目全非; 目一新
changer en mieux 变好
pour changer [俗]照旧, 按老样子


se changer v. pr.
1. 变为, 变
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur. 在阳光照射下, 水变蒸气。

2. (习惯等的)改变
3. 换衣服:

Vous êtes bien mouillé, changez-vous vite. 你浑身湿透了, 快换衣服去。

passer, changer, paraître, grandir等合时态时, 可以用avoir 或 être 作助词。
但一般用avoir时强调作, 用être时强调状态。

eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd'hui.



常见用法
changer d'air 换换空气
changer un bébé 给婴儿换尿布

助记:
chang交换+er词后缀

词根:
chang 交换

派生:
  • changement   n.m. 更换,变换,改变,变化

联想:
  • varier   v.t. 使多样化;使有变化,改变;v.i. 变化;各不一样
  • variation   n.f. 变化;改变;变奏;
  • variété   n.f. 多种多样,多样化;千变万化;

用法:
  • changer qch 更换物;改变
  • changer de qch / qn 替换物/;变更

名词变化:
change
近义词:
chambouler,  échanger,  troquer,  muter,  renouveler,  muer,  transmuer,  altérer,  métamorphoser,  modifier,  réformer,  rénover,  transformer,  permuter,  évoluer,  se modifier,  se transformer,  varier,  devenir,  déguiser

se changer: délasser,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  perpétuer,  demeurer,  rester,  persister,  se maintenir,  subsister,  se fixer,  suivre,  durer,  faire durer,  fixer,  installer,  laisser,  persévérer,  s'entêter,  se buter,  stabiliser
联想词
modifier改变,修改;changement更换,改变,变化;évoluer演变, 进化, 发展;transformer使变形,使改观;adapter使适应,使适合;remettre放回;réinventer重新发明, 重新创造;refaire再做,重做;redéfinir重新定义;repenser反思;essayer试验,检验;

Il est facile de changer de visage.

他变脸很快。

On doit changer sa brosse à dents chaque mois.

我们每个月都应该牙刷。

Paris a changé, massivement et qualitativement .

巴黎不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。

Je voudrais changer mon billet d'avion.

我想改签机票。

Il a changé son fusil d'épaule

改变主意了。

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家变化如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。

Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

我想一部电话,这部是坏的。

Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit

你应当改变这个产品的研究方法。

L'écriture n'a pas changé le monde.

写作没有改变世界。

Les choses ont bien changé de face.

事情大大地变了样。

Le patron a encore changé la voiture.

老板又换车了。

Vous aurez presque une heure pour changer.

您有大约一个小时的时间来换车

Il est absurde de penser que cela changera.

以为这事会有改变, 那是异想天开

Rien ne peut lui faire changer d'avis.

什么也不能使他/她主意。

En toute circonstance, tout cela ne changera jamais.

无论发生什么,这一切都不会改变的。

Sa définition a souvent changé au fil des siècles.

米的定义几个世纪以来经常在

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地变了样,差点认不出来了

Cet article ne peut être ni rendu ni changé.

这种商品不能退也不能

Qui veut changer trouvera toujours une bonne raison pour changer.

想要改变旳始终能找到─个改变旳好理由。

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也不存在要更换政策的问题.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changer 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai,

v. t. dir.
1. , 调; 兑
changer une chose contre (pour) une autre 用一样东西去另一样

2. 替, 更
changer les draps 床单
changer un enfant (un malade) [引]给小孩(病人)


3. 更, 调动:
changer une chose de place 把一件东西一个地方
changer l'ordre de deux choses 把两件事的次序一下
changer qn de poste 调动某人的工作岗位


4. 动:
changer ses plans 计划
Ce que j'ai dit, je n'y changerai rien. 我讲过的, 我决不口。
changer … en 把… 成…, 把…为 …:changer un doute en certitude 使怀疑为确信
changer qch en bien (en mal) 使某事好(坏)
Rien ne change ses convictions. [俗]没有什么能他的信念。


v. t. indir. (+ de)
1. , 调
changer d'habit
changer de place avec qn 与某人对调位置
changer de vitesse (汽车司机)
changer de train (乘火车旅客)转车


2. 更:
changer d'aspect
changer d'attitude 态度
changer d'avis 主意
changer de direction 方向
changer de visage


v. i.
化:
Rien n'a changé. 一点没
Le temps va changer. 天气要了。
changer du tout au tout 目全非; 目一新
changer en mieux
pour changer [俗]照旧, 按老样子


se changer v. pr.
1. 为, 成:
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur. 在阳光照射下, 水成蒸气。

2. (习惯等的)
3. 服:

Vous êtes bien mouillé, changez-vous vite. 你浑身湿透了, 服去。

passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。
但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。

eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd'hui.



常见用法
changer d'air 空气
changer un bébé 给婴儿尿布

助记:
chang交+er动词后缀

词根:
chang 交

派生:

联想:
  • varier   v.t. 使多样化;使有化,;v.i. 化;各不一样
  • variation   n.f. 化;奏;
  • variété   n.f. 多种多样,多样化;千万化;

用法:
  • changer qch 更某物;某物
  • changer de qch / qn 替某物/某人;更某物

名词化:
change
近义词:
chambouler,  échanger,  troquer,  muter,  renouveler,  muer,  transmuer,  altérer,  métamorphoser,  modifier,  réformer,  rénover,  transformer,  permuter,  évoluer,  se modifier,  se transformer,  varier,  devenir,  déguiser

se changer: délasser,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  perpétuer,  demeurer,  rester,  persister,  se maintenir,  subsister,  se fixer,  suivre,  durer,  faire durer,  fixer,  installer,  laisser,  persévérer,  s'entêter,  se buter,  stabiliser
联想词
modifier,修;changement化;évoluer, 进化, 发展;transformer使形,使观;adapter使适应,使适合;remettre放回;réinventer重新发明, 重新创造;refaire再做,重做;redéfinir重新定义;repenser反思;essayer试验,检验;

Il est facile de changer de visage.

脸很

On doit changer sa brosse à dents chaque mois.

我们每个月都应该牙刷。

Paris a changé, massivement et qualitativement .

巴黎不论从化的数目上看,还是化的性质上看,它彻底了。

Je voudrais changer mon billet d'avion.

我想机票。

Il a changé son fusil d'épaule

主意了。

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。

Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

我想一部电话,这部是坏的。

Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit

你应当这个产品的研究方法。

L'écriture n'a pas changé le monde.

写作没有世界。

Les choses ont bien changé de face.

事情大大地了样。

Le patron a encore changé la voiture.

老板又车了。

Vous aurez presque une heure pour changer.

您有大约一个小时的时间来

Il est absurde de penser que cela changera.

以为这事会有, 那是异想天开

Rien ne peut lui faire changer d'avis.

什么也不能使他/她主意。

En toute circonstance, tout cela ne changera jamais.

无论发生什么,这一切都不会的。

Sa définition a souvent changé au fil des siècles.

米的定义几个世纪以来经常在

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地了样,差点认不出来了

Cet article ne peut être ni rendu ni changé.

这种商品不能退也不能

Qui veut changer trouvera toujours une bonne raison pour changer.

想要旳人始终能找到─个旳好理由。

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也不存在要政策的问题.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changer 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai,

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai,

v. t. dir.
1. 换, 调换; 兑换:
changer une chose contre (pour) une autre 用一样东西去换另一样

2. 替换, 更换:
changer les draps 换床单
changer un enfant (un malade) [引]给小孩(病人)换衣服


3. 更, 调动:
changer une chose de place 把一件东西换一个地方
changer l'ordre de deux choses 把两件事的次序换一下
changer qn de poste 调动某人的工作岗位


4. 动:
changer ses plans 计划
Ce que j'ai dit, je n'y changerai rien. 我讲过的, 我决不口。
changer … en 把… 成…, 把…为 …:changer un doute en certitude 使怀疑为确信
changer qch en bien (en mal) 使某事好(坏)
Rien ne change ses convictions. [俗]没有什么能他的信念。


v. t. indir. (+ de)
1. 换, 调换:
changer d'habit 换衣服
changer de place avec qn 与某人对调位置
changer de vitesse (汽司机)换挡
changer de train (乘火)转


2. 更:
changer d'aspect
changer d'attitude 态度
changer d'avis
changer de direction 方向
changer de visage


v. i.
换, 化:
Rien n'a changé. 一点没
Le temps va changer. 天气要了。
changer du tout au tout 目全非; 目一新
changer en mieux
pour changer [俗]照旧, 按老样子


se changer v. pr.
1. 为, 成:
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur. 在阳光照射下, 水成蒸气。

2. (习惯等的)
3. 换衣服:

Vous êtes bien mouillé, changez-vous vite. 你浑身湿透了, 快换衣服去。

passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。
但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。

eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd'hui.



常见用法
changer d'air 换换空气
changer un bébé 给婴儿换尿布

助记:
chang交换+er动词后缀

词根:
chang 交换

派生:

联想:
  • varier   v.t. 使多样化;使有化,;v.i. 化;各不一样
  • variation   n.f. 化;奏;
  • variété   n.f. 多种多样,多样化;千万化;

用法:
  • changer qch 更换某物;某物
  • changer de qch / qn 替换某物/某人;更某物

名词化:
change
近义词:
chambouler,  échanger,  troquer,  muter,  renouveler,  muer,  transmuer,  altérer,  métamorphoser,  modifier,  réformer,  rénover,  transformer,  permuter,  évoluer,  se modifier,  se transformer,  varier,  devenir,  déguiser

se changer: délasser,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  perpétuer,  demeurer,  rester,  persister,  se maintenir,  subsister,  se fixer,  suivre,  durer,  faire durer,  fixer,  installer,  laisser,  persévérer,  s'entêter,  se buter,  stabiliser
联想词
modifier,修;changement更换,化;évoluer, 进化, 发展;transformer使形,使观;adapter使适应,使适合;remettre放回;réinventer重新发明, 重新创造;refaire再做,重做;redéfinir重新定义;repenser反思;essayer试验,检验;

Il est facile de changer de visage.

脸很快。

On doit changer sa brosse à dents chaque mois.

我们每个月都应该牙刷。

Paris a changé, massivement et qualitativement .

巴黎不论从化的数目上看,还是化的性质上看,它彻底了。

Je voudrais changer mon billet d'avion.

我想机票。

Il a changé son fusil d'épaule

了。

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。

Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

我想一部电话,这部是坏的。

Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit

你应当这个产品的研究方法。

L'écriture n'a pas changé le monde.

写作没有世界。

Les choses ont bien changé de face.

事情大大地了样。

Le patron a encore changé la voiture.

老板又换了。

Vous aurez presque une heure pour changer.

您有大约一个小时的时间来

Il est absurde de penser que cela changera.

以为这事会有, 那是异想天开

Rien ne peut lui faire changer d'avis.

什么也不能使他/她

En toute circonstance, tout cela ne changera jamais.

无论发生什么,这一切都不会的。

Sa définition a souvent changé au fil des siècles.

米的定义几个世纪以来经常在

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地了样,差点认不出来了

Cet article ne peut être ni rendu ni changé.

这种商品不能退也不能

Qui veut changer trouvera toujours une bonne raison pour changer.

想要旳人始终能找到─个旳好理由。

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也不存在要更换政策的问题.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changer 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai,

v. t. dir.
1. , 调; 兑
changer une chose contre (pour) une autre 用一样东西去另一样

2. 替, 更
changer les draps 床单
changer un enfant (un malade) [引]给小孩(病人)衣服


3. 变更, 调动:
changer une chose de place 把一件东西一个地方
changer l'ordre de deux choses 把两件事的次序一下
changer qn de poste 调动某人的工作岗位


4. 改变, 变动:
changer ses plans 改变计划
Ce que j'ai dit, je n'y changerai rien. 我讲过的, 我决不改口。
changer … en 把… 变成…, 把…变为 …:changer un doute en certitude 使怀疑变为确信
changer qch en bien (en mal) 使某事变好(变坏)
Rien ne change ses convictions. [俗]没有什么能改变他的信念。


v. t. indir. (+ de)
1. , 调
changer d'habit 衣服
changer de place avec qn 与某人对调位置
changer de vitesse (汽车司机)
changer de train (乘火车旅客)转车


2. 改变, 变更:
changer d'aspect 改变
changer d'attitude 改变态度
changer d'avis 改变主意
changer de direction 改变方向
changer de visage 孔变色


v. i.
变, 变, 变化:
Rien n'a changé. 一点没变。
Le temps va changer. 天气要变了。
changer du tout au tout 目全非; 目一新
changer en mieux 变好
pour changer [俗]照旧, 按老样子


se changer v. pr.
1. 变为, 变成:
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur. 在阳光照射下, 水变成蒸气。

2. (习惯等的)改变
3. 衣服:

Vous êtes bien mouillé, changez-vous vite. 你浑身湿透了, 快衣服去。

passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。
但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。

eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd'hui.



常见用法
changer d'air 空气
changer un bébé 给婴儿尿布

助记:
chang交+er动词

词根:
chang 交

派生:

联想:
  • varier   v.t. 使多样化;使有变化,改变;v.i. 变化;各不一样
  • variation   n.f. 变化;改变;变奏;
  • variété   n.f. 多种多样,多样化;千变万化;

用法:
  • changer qch 更某物;改变某物
  • changer de qch / qn 替某物/某人;变更某物

名词变化:
change
近义词:
chambouler,  échanger,  troquer,  muter,  renouveler,  muer,  transmuer,  altérer,  métamorphoser,  modifier,  réformer,  rénover,  transformer,  permuter,  évoluer,  se modifier,  se transformer,  varier,  devenir,  déguiser

se changer: délasser,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  perpétuer,  demeurer,  rester,  persister,  se maintenir,  subsister,  se fixer,  suivre,  durer,  faire durer,  fixer,  installer,  laisser,  persévérer,  s'entêter,  se buter,  stabiliser
联想词
modifier改变,修改;changement,改变,变化;évoluer演变, 进化, 发展;transformer使变形,使改观;adapter使适应,使适合;remettre放回;réinventer重新发明, 重新创造;refaire再做,重做;redéfinir重新定义;repenser反思;essayer试验,检验;

Il est facile de changer de visage.

他变脸很快。

On doit changer sa brosse à dents chaque mois.

我们每个月都应该牙刷。

Paris a changé, massivement et qualitativement .

巴黎不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。

Je voudrais changer mon billet d'avion.

我想改签机票。

Il a changé son fusil d'épaule

改变主意了。

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家变化如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。

Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

我想一部电话,这部是坏的。

Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit

你应当改变这个产品的研究方法。

L'écriture n'a pas changé le monde.

写作没有改变世界。

Les choses ont bien changé de face.

事情大大地变了样。

Le patron a encore changé la voiture.

老板又车了。

Vous aurez presque une heure pour changer.

您有大约一个小时的时间来

Il est absurde de penser que cela changera.

以为这事会有改变, 那是异想天开

Rien ne peut lui faire changer d'avis.

什么也不能使他/她主意。

En toute circonstance, tout cela ne changera jamais.

无论发生什么,这一切都不会改变的。

Sa définition a souvent changé au fil des siècles.

米的定义几个世纪以来经常在

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地变了样,差点认不出来了

Cet article ne peut être ni rendu ni changé.

这种商品不能退也不能

Qui veut changer trouvera toujours une bonne raison pour changer.

想要改变旳人始终能找到─个改变旳好理由。

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也不存在要政策的问题.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changer 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai,

v. t. dir.
1. , 调; 兑
changer une chose contre (pour) une autre 用一样东西另一样

2. 替, 更
changer les draps 床单
changer un enfant (un malade) [引]给小孩(病人)衣服


3. 变更, 调动:
changer une chose de place 把一件东西一个地方
changer l'ordre de deux choses 把两件事的次序一下
changer qn de poste 调动某人的工作岗位


4. 改变, 变动:
changer ses plans 改变计划
Ce que j'ai dit, je n'y changerai rien. 我讲过的, 我决不改口。
changer … en 把… 变成…, 把…变为 …:changer un doute en certitude 使怀疑变为确信
changer qch en bien (en mal) 使某事变好(变坏)
Rien ne change ses convictions. [俗]没有什么能改变他的信念。


v. t. indir. (+ de)
1. , 调
changer d'habit 衣服
changer de place avec qn 与某人对调位置
changer de vitesse (汽车司机)
changer de train (乘火车旅客)转车


2. 改变, 变更:
changer d'aspect 改变
changer d'attitude 改变态度
changer d'avis 改变主意
changer de direction 改变方向
changer de visage 孔变色


v. i.
变, 变, 变化:
Rien n'a changé. 一点没变。
Le temps va changer. 天气要变了。
changer du tout au tout 目全非; 目一新
changer en mieux 变好
pour changer [俗]照旧, 按老样子


se changer v. pr.
1. 变为, 变成:
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur. 在阳光照射下, 水变成蒸气。

2. (习惯等的)改变
3. 衣服:

Vous êtes bien mouillé, changez-vous vite. 你浑身湿透了, 快衣服

passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。
但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。

eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd'hui.



常见用法
changer d'air 空气
changer un bébé 给婴儿尿布

助记:
chang交+er动词后缀

词根:
chang 交

联想:
  • varier   v.t. 使多样化;使有变化,改变;v.i. 变化;各不一样
  • variation   n.f. 变化;改变;变奏;
  • variété   n.f. 多种多样,多样化;千变万化;

用法:
  • changer qch 更某物;改变某物
  • changer de qch / qn 替某物/某人;变更某物

名词变化:
change
词:
chambouler,  échanger,  troquer,  muter,  renouveler,  muer,  transmuer,  altérer,  métamorphoser,  modifier,  réformer,  rénover,  transformer,  permuter,  évoluer,  se modifier,  se transformer,  varier,  devenir,  déguiser

se changer: délasser,  

词:
conserver,  garder,  maintenir,  perpétuer,  demeurer,  rester,  persister,  se maintenir,  subsister,  se fixer,  suivre,  durer,  faire durer,  fixer,  installer,  laisser,  persévérer,  s'entêter,  se buter,  stabiliser
联想词
modifier改变,修改;changement,改变,变化;évoluer演变, 进化, 发展;transformer使变形,使改观;adapter使适应,使适合;remettre放回;réinventer重新发明, 重新创造;refaire再做,重做;redéfinir重新定;repenser反思;essayer试验,检验;

Il est facile de changer de visage.

他变脸很快。

On doit changer sa brosse à dents chaque mois.

我们每个月都应该牙刷。

Paris a changé, massivement et qualitativement .

巴黎不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。

Je voudrais changer mon billet d'avion.

我想改签机票。

Il a changé son fusil d'épaule

改变主意了。

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家变化如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。

Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

我想一部电话,这部是坏的。

Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit

你应当改变这个产品的研究方法。

L'écriture n'a pas changé le monde.

写作没有改变世界。

Les choses ont bien changé de face.

事情大大地变了样。

Le patron a encore changé la voiture.

老板又车了。

Vous aurez presque une heure pour changer.

您有大约一个小时的时间来

Il est absurde de penser que cela changera.

以为这事会有改变, 那是异想天开

Rien ne peut lui faire changer d'avis.

什么也不能使他/她主意。

En toute circonstance, tout cela ne changera jamais.

无论发什么,这一切都不会改变的。

Sa définition a souvent changé au fil des siècles.

米的定几个世纪以来经常在

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地变了样,差点认不出来了

Cet article ne peut être ni rendu ni changé.

这种商品不能退也不能

Qui veut changer trouvera toujours une bonne raison pour changer.

想要改变旳人始终能找到─个改变旳好理由。

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也不存在要政策的问题.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changer 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai,

v. t. dir.
1. 换, 调换; 兑换:
changer une chose contre (pour) une autre 用一样东西去换另一样

2. 替换, 更换:
changer les draps 换床单
changer un enfant (un malade) [引]给小孩(病人)换衣服


3. 更, 调动:
changer une chose de place 一件东西换一个地方
changer l'ordre de deux choses 两件事的次序换一下
changer qn de poste 调动某人的工作岗位


4. 改动:
changer ses plans 改计划
Ce que j'ai dit, je n'y changerai rien. 我讲过的, 我决不改
changer … en 成…, 为 …:changer un doute en certitude 使怀疑为确信
changer qch en bien (en mal) 使某事好(坏)
Rien ne change ses convictions. [俗]没有什么能改他的信念。


v. t. indir. (+ de)
1. 换, 调换:
changer d'habit 换衣服
changer de place avec qn 与某人对调位置
changer de vitesse (汽车司机)换挡
changer de train (乘火车旅客)转车


2. 改更:
changer d'aspect 改
changer d'attitude 改态度
changer d'avis 改主意
changer de direction 改方向
changer de visage


v. i.
换, 化:
Rien n'a changé. 一点没
Le temps va changer. 天了。
changer du tout au tout 目全非; 目一新
changer en mieux
pour changer [俗]照旧, 按老样子


se changer v. pr.
1. 为, 成:
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur. 在阳光照射下, 水成蒸

2. (等的)改
3. 换衣服:

Vous êtes bien mouillé, changez-vous vite. 你浑身湿透了, 快换衣服去。

passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。
但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。

eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd'hui.



常见用法
changer d'air 换换空
changer un bébé 给婴儿换尿布

助记:
chang交换+er动词后缀

词根:
chang 交换

派生:

联想:
  • varier   v.t. 使多样化;使有化,改;v.i. 化;各不一样
  • variation   n.f. 化;改奏;
  • variété   n.f. 多种多样,多样化;千万化;

用法:
  • changer qch 更换某物;改某物
  • changer de qch / qn 替换某物/某人;更某物

名词化:
change
近义词:
chambouler,  échanger,  troquer,  muter,  renouveler,  muer,  transmuer,  altérer,  métamorphoser,  modifier,  réformer,  rénover,  transformer,  permuter,  évoluer,  se modifier,  se transformer,  varier,  devenir,  déguiser

se changer: délasser,  

反义词:
conserver,  garder,  maintenir,  perpétuer,  demeurer,  rester,  persister,  se maintenir,  subsister,  se fixer,  suivre,  durer,  faire durer,  fixer,  installer,  laisser,  persévérer,  s'entêter,  se buter,  stabiliser
联想词
modifier,修改;changement更换,改化;évoluer, 进化, 发展;transformer使形,使改观;adapter使适应,使适合;remettre放回;réinventer重新发明, 重新创造;refaire再做,重做;redéfinir重新定义;repenser反思;essayer试验,检验;

Il est facile de changer de visage.

脸很快。

On doit changer sa brosse à dents chaque mois.

我们每个月都应该牙刷。

Paris a changé, massivement et qualitativement .

巴黎不论从化的数目上看,还是化的性质上看,它彻底了。

Je voudrais changer mon billet d'avion.

我想改签机票。

Il a changé son fusil d'épaule

主意了。

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。

Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

我想一部电话,这部是坏的。

Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit

你应当这个产品的研究方法。

L'écriture n'a pas changé le monde.

写作没有世界。

Les choses ont bien changé de face.

事情大大地了样。

Le patron a encore changé la voiture.

老板又换车了。

Vous aurez presque une heure pour changer.

您有大约一个小时的时间来换车

Il est absurde de penser que cela changera.

以为这事会有, 那是异想天开

Rien ne peut lui faire changer d'avis.

什么也不能使他/她主意。

En toute circonstance, tout cela ne changera jamais.

无论发生什么,这一切都不会的。

Sa définition a souvent changé au fil des siècles.

米的定义几个世纪以来经常在

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地了样,差点认不出来了

Cet article ne peut être ni rendu ni changé.

这种商品不能退也不能

Qui veut changer trouvera toujours une bonne raison pour changer.

想要改旳人始终能找到─个改旳好理由。

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也不存在要更换政策的问题.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changer 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai,