Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他们动作就一个很好
将改变态
,该模型。
Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他们动作就一个很好
将改变态
,该模型。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻和矛盾修辞法使之成为一个整体协奏曲中带入
变奏和赋格。
On voit l'importante variation des légumes.
我们发现蔬菜之间形色各异。
On constate toutefois quelques variations sensibles selon les régions.
但是,在区域上有一些显著差异。
Ces statistiques mondiales cachent souvent d'importantes variations régionales.
不过,全球估计数掩盖了减贫
面
重大区域差异。
La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.
受此种响
变化过程似乎与基因
变化有关联。
Les ch?urs laissant transparaitre toutes les subtilités des variations de la musique.
合唱团谁发现所有音乐变化微妙。
La sécurité alimentaire connaît des variations aux niveaux régional, sous-régional et sous-national.
国家、次区域和地区之间在粮食安全程面存在差异。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这一比例在蒙得维亚省和内陆地区之间存在有明显差异。
Les chiffres ainsi obtenus font apparaître les variations par âge du revenu moyen.
因此,劳动收入表反映出平均收入如何依年龄而变化。
La plus grande différence porte sur les variations de formats, procédures et thèmes.
相互之间差异
最大部分源自各自所采用
不同
式、程序和主题事项。
Les différents taux de recouvrement des coûts indirects reflètent immanquablement ces variations de structure.
间接费用回收率不同,不得不体现这些结构上
差异。
Le rapport révèle d'amples variations entre les provinces pour la quasi-totalité des indicateurs.
报告表明省与省之间在几乎所有指标上都有很大
差异。
Elle est menée avec des variations rapides et extrêmes de la température.
试验是利用迅速和极端温
变化进行
。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月、季
和年
时间范围可处理周期性、短期
波动。
Les États permettent aussi des variations dans le champ d'application des réserves de propriété.
各国还允许在保留所有权协议范围内各种变通
式。
Cela dit, on observe des variations d'une région à l'autre de la Bosnie.
波斯尼亚境内各地区投票率各不相同。
Il y a toutefois quelques variations par région et entre zones urbaines et zones rurales.
然而,在不同地区之间,以及城乡之间仍存在着一些差异。
On retient comme taux d'inflation la variation de l'indice des prix à la consommation.
通货膨胀率指是消费物价指数
变化。
À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在国家一级,国际移徙对人口增响各有不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。