法语助手
  • 关闭

教育学

添加到生词本

pédagogie

Moi, je me spécialise en pédagogie. Je veux être professeur un jour.

专业是,我想以后成为一名教师!

Titulaire d'un doctorat en éducation (sociologie comparative et économie) de l'Université de Chicago.

获芝加哥大(比较社会和经济)博士位。

Elle est diplômée de Radcliffe College et titulaire d'un doctorat d'enseignement de l'Université de Harvard.

杜拉尼女士是拉德克利夫院荣誉毕业生,获哈佛大博士位。

Elles représentent la vaste majorité (83 %) des étudiants qui suivent des cours de formation pédagogique.

习教师培训和生中,女生也占到了大多数(83%)。

Cet ouvrage contient toutefois un nombre considérable d'éléments non pédagogiques qui évoquent des stéréotypes fondés sur le sexe.

但是,它编排了很多非内容,并引向性别成见。

Les branches qui comptent la plus forte présence féminine sont les humanités, les sciences naturelles et les sciences pédagogiques.

女性所占比例最高科是人文、自然科

L'égalité entre les sexes y a été discutée sous ses aspects juridiques, médicaux, socioculturels, théologiques, philosophiques et pédagogiques.

这些讲习班从法律、医、社会文化、神、哲考虑两性平等问题。

Titulaire d'un diplôme de troisième cycle en éducation et d'un Bachelor of Arts en économie de l'Université de Manchester.

在曼彻斯特大研究生毕业证书和经济专业文科位。

Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.

在“Drehscheibe”中心,社会-家照看儿童,如有需要,也提供特殊治疗,包括心理治疗。

La plupart des étudiantes suivent des cours de pédagogie (76,8 %) et elles sont encore plus nombreuses à le faire dans des instituts pédagogiques.

大多数女生攻读(76.8%),在教院校拿到妇女比例甚至更高。

L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.

研究小组由一名工作儿童问题社会专家、一名心理家和一名家等专家组成。

Des études sociologiques et pédagogiques ont montré que les écoles qui favorisent davantage la mixité obtiennent généralement de meilleurs résultats que les autres.

社会方面研究确实表明,各群体比较综合混杂校在总体习成绩方面超过各群体较为分离校。

Elles doivent comprendre en outre une formation individuelle en matière de comportement social, qui soit adaptée aux besoins du programme scolaire de chaque degré d'instruction.

所有培训都是为了保证教师――知识和技能,并且包含适合有校水准课程需求个人及社会培训成分。

Le Rapporteur spécial tient à préciser que cette conférence ne se pose ni en tant que rencontre de théologie, ni en tant que consultations de pédagogie.

特别报告员要指出是,这次会议既不是神会议,也不是会议。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont obtenu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名员从执教前受训方案毕业,全部获得鉴定合格位。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont reçu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名员毕业于执教前受训方案,他们全都获得了鉴定合格位。

Attribution à une chercheuse d'une bourse de quatre semaines en Israël, coparrainée par l'UNESCO et Israël (Mashav) dans le domaine de l'enseignement (valeur : 5 367 dollars)

一名女性研究员获得一笔共同赞助研究金(教科文组织/以色列-马沙夫),为期四周,在以色列研究(金额:5 367美元)。

L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.

对教课程和课本分析有可能为家中通常所称“价值教”概念化奠定基础。

Depuis qu'il est libre, l'auteur se porte physiquement mieux, il a achevé les études universitaires complémentaires de pédagogie qu'il avait commencées en prison et il s'est marié.

自被释放以来,提交人身体健康状况逐渐好转,他完成了在监狱里开始补充大课程,并且结了婚。

En ce qui concerne les ressources humaines, le principal problème du secteur concerne, dans bien des cas, le faible niveau de formation académique et pédagogique des professeurs.

至于人力资源方面,该部门涉及主要问题在很多情况下是,教师在术和方面所受水平很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育学 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士, 教育某人, 教育学, 教育学的, 教育学家, 教育游戏, 教育制度,
pédagogie

Moi, je me spécialise en pédagogie. Je veux être professeur un jour.

我的专业是,我想以后成为一名师!

Titulaire d'un doctorat en éducation (sociologie comparative et économie) de l'Université de Chicago.

获芝加哥大(比较社会)博士位。

Elle est diplômée de Radcliffe College et titulaire d'un doctorat d'enseignement de l'Université de Harvard.

杜拉尼女士是拉德克利夫荣誉毕业生,获哈佛大博士位。

Elles représentent la vaste majorité (83 %) des étudiants qui suivent des cours de formation pédagogique.

师培训生中,女生也占到了大多数(83%)。

Cet ouvrage contient toutefois un nombre considérable d'éléments non pédagogiques qui évoquent des stéréotypes fondés sur le sexe.

但是,它编排了很多非内容,并引向性别相关的成见。

Les branches qui comptent la plus forte présence féminine sont les humanités, les sciences naturelles et les sciences pédagogiques.

女性所占比例最高的科是人文、自然科

L'égalité entre les sexes y a été discutée sous ses aspects juridiques, médicaux, socioculturels, théologiques, philosophiques et pédagogiques.

这些讲习班从法律、医、社会文化、神、哲角度考虑两性平等问题。

Titulaire d'un diplôme de troisième cycle en éducation et d'un Bachelor of Arts en économie de l'Université de Manchester.

在曼彻斯特大研究生毕业证书专业文科位。

Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.

在“Drehscheibe”中心,社会-家照看儿童,如有需要,也提供特殊治疗,包括心理治疗。

La plupart des étudiantes suivent des cours de pédagogie (76,8 %) et elles sont encore plus nombreuses à le faire dans des instituts pédagogiques.

大多数女生攻读(76.8%),在校拿到位的妇女的比例甚至更高。

L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.

研究小组由一名工作儿童问题社会专家、一名心理一名家等专家组成。

Des études sociologiques et pédagogiques ont montré que les écoles qui favorisent davantage la mixité obtiennent généralement de meilleurs résultats que les autres.

社会方面的研究确实表明,各群体比较综合混杂的校在总体的习成绩方面超过各群体较为分离的校。

Elles doivent comprendre en outre une formation individuelle en matière de comportement social, qui soit adaptée aux besoins du programme scolaire de chaque degré d'instruction.

所有的培训都是为了保证师的科――知识技能,并且包含适合有关校水准的课程需求的个人及社会培训的成分。

Le Rapporteur spécial tient à préciser que cette conférence ne se pose ni en tant que rencontre de théologie, ni en tant que consultations de pédagogie.

特别报告员要指出的是,这次会议既不是神会议,也不是会议。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont obtenu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名员从执前受训方案毕业,全部获得鉴定合格的位。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont reçu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名员毕业于执前受训方案,他们全都获得了鉴定合格的位。

Attribution à une chercheuse d'une bourse de quatre semaines en Israël, coparrainée par l'UNESCO et Israël (Mashav) dans le domaine de l'enseignement (valeur : 5 367 dollars)

一名女性研究员获得一笔共同赞助的研究金(科文组织/以色列-马沙夫),为期四周,在以色列研究(金额:5 367美元)。

L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.

课程课本的分析有可能为家中通常所称的“价值”概念化奠定基础。

Depuis qu'il est libre, l'auteur se porte physiquement mieux, il a achevé les études universitaires complémentaires de pédagogie qu'il avait commencées en prison et il s'est marié.

自被释放以来,提交人的身体健康状况逐渐好转,他完成了在监狱里开始的补充大课程,并且结了婚。

En ce qui concerne les ressources humaines, le principal problème du secteur concerne, dans bien des cas, le faible niveau de formation académique et pédagogique des professeurs.

至于人力资源方面,该部门涉及的主要问题在很多情况下是,师在方面所受的水平很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育学 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士, 教育某人, 教育学, 教育学的, 教育学家, 教育游戏, 教育制度,
pédagogie

Moi, je me spécialise en pédagogie. Je veux être professeur un jour.

我的专业,我想以后成为一名教师!

Titulaire d'un doctorat en éducation (sociologie comparative et économie) de l'Université de Chicago.

获芝加哥大学(比较社会学和经济学)博士学位。

Elle est diplômée de Radcliffe College et titulaire d'un doctorat d'enseignement de l'Université de Harvard.

尼女士德克利夫学院荣誉毕业生,获哈佛大学博士学位。

Elles représentent la vaste majorité (83 %) des étudiants qui suivent des cours de formation pédagogique.

在学习教师培训和的学生中,女生也占到了大多数(83%)。

Cet ouvrage contient toutefois un nombre considérable d'éléments non pédagogiques qui évoquent des stéréotypes fondés sur le sexe.

,它编排了很多非内容,并引向性别相关的成见。

Les branches qui comptent la plus forte présence féminine sont les humanités, les sciences naturelles et les sciences pédagogiques.

女性所占比例最高的学科人文、自然科学和

L'égalité entre les sexes y a été discutée sous ses aspects juridiques, médicaux, socioculturels, théologiques, philosophiques et pédagogiques.

这些讲习班从法律、医学、社会文化、神学、哲学和角度考虑两性平等问题。

Titulaire d'un diplôme de troisième cycle en éducation et d'un Bachelor of Arts en économie de l'Université de Manchester.

在曼彻斯特大学获研究生毕业证书和经济学专业文科学士学位。

Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.

在“Drehscheibe”中心,社会-家照看儿童,如有需要,也提供特殊,包括心

La plupart des étudiantes suivent des cours de pédagogie (76,8 %) et elles sont encore plus nombreuses à le faire dans des instituts pédagogiques.

大多数女生攻读(76.8%),在教院校拿到学位的妇女的比例甚至更高。

L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.

研究小组由一名工作儿童问题社会专家、一名心学家和一名家等专家组成。

Des études sociologiques et pédagogiques ont montré que les écoles qui favorisent davantage la mixité obtiennent généralement de meilleurs résultats que les autres.

社会学和方面的研究确实表明,各群体比较综合混杂的学校在总体的学习成绩方面超过各群体较为分离的学校。

Elles doivent comprendre en outre une formation individuelle en matière de comportement social, qui soit adaptée aux besoins du programme scolaire de chaque degré d'instruction.

所有的培训都为了保证教师的科学――知识和技能,并且包含适合有关教学及学校水准的课程需求的个人及社会培训的成分。

Le Rapporteur spécial tient à préciser que cette conférence ne se pose ni en tant que rencontre de théologie, ni en tant que consultations de pédagogie.

特别报告员要指出的,这次会议既不神学会议,也不会议。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont obtenu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名学员从执教前受训方案毕业,全部获得鉴定合格的学士学位。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont reçu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名学员毕业于执教前受训方案,他们全都获得了鉴定合格的学士学位。

Attribution à une chercheuse d'une bourse de quatre semaines en Israël, coparrainée par l'UNESCO et Israël (Mashav) dans le domaine de l'enseignement (valeur : 5 367 dollars)

一名女性研究员获得一笔共同赞助的研究金(教科文组织/以色列-马沙夫),为期四周,在以色列研究(金额:5 367美元)。

L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.

对教课程和课本的分析有可能为家中通常所称的“价值教”概念化奠定基础。

Depuis qu'il est libre, l'auteur se porte physiquement mieux, il a achevé les études universitaires complémentaires de pédagogie qu'il avait commencées en prison et il s'est marié.

自被释放以来,提交人的身体健康状况逐渐好转,他完成了在监狱里开始的补充大学课程,并且结了婚。

En ce qui concerne les ressources humaines, le principal problème du secteur concerne, dans bien des cas, le faible niveau de formation académique et pédagogique des professeurs.

至于人力资源方面,该部门涉及的主要问题在很多情况下,教师在学术和方面所受的教水平很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育学 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士, 教育某人, 教育学, 教育学的, 教育学家, 教育游戏, 教育制度,
pédagogie

Moi, je me spécialise en pédagogie. Je veux être professeur un jour.

我的专业是,我想以后成为一名教师!

Titulaire d'un doctorat en éducation (sociologie comparative et économie) de l'Université de Chicago.

获芝加哥大(比较社会和经位。

Elle est diplômée de Radcliffe College et titulaire d'un doctorat d'enseignement de l'Université de Harvard.

杜拉尼女士是拉德克利夫院荣誉毕业生,获哈佛大位。

Elles représentent la vaste majorité (83 %) des étudiants qui suivent des cours de formation pédagogique.

习教师培训和生中,女生也占到了大多数(83%)。

Cet ouvrage contient toutefois un nombre considérable d'éléments non pédagogiques qui évoquent des stéréotypes fondés sur le sexe.

但是,它编排了很多非内容,并引向性别相关的成见。

Les branches qui comptent la plus forte présence féminine sont les humanités, les sciences naturelles et les sciences pédagogiques.

女性所占比例最高的科是人文、自然科

L'égalité entre les sexes y a été discutée sous ses aspects juridiques, médicaux, socioculturels, théologiques, philosophiques et pédagogiques.

这些讲习班从法律、医、社会文化、神、哲角度考虑两性平等问题。

Titulaire d'un diplôme de troisième cycle en éducation et d'un Bachelor of Arts en économie de l'Université de Manchester.

曼彻斯特大研究生毕业证书和经专业文科位。

Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.

“Drehscheibe”中心,社会-家照看儿童,如有需要,也提供特殊治疗,包括心理治疗。

La plupart des étudiantes suivent des cours de pédagogie (76,8 %) et elles sont encore plus nombreuses à le faire dans des instituts pédagogiques.

大多数女生攻读(76.8%),院校拿到位的妇女的比例甚至更高。

L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.

研究小组由一名工作儿童问题社会专家、一名心理家和一名家等专家组成。

Des études sociologiques et pédagogiques ont montré que les écoles qui favorisent davantage la mixité obtiennent généralement de meilleurs résultats que les autres.

社会方面的研究确实表明,各群体比较综合混杂的总体的习成绩方面超过各群体较为分离的校。

Elles doivent comprendre en outre une formation individuelle en matière de comportement social, qui soit adaptée aux besoins du programme scolaire de chaque degré d'instruction.

所有的培训都是为了保证教师的科――知识和技能,并且包含适合有关教校水准的课程需求的个人及社会培训的成分。

Le Rapporteur spécial tient à préciser que cette conférence ne se pose ni en tant que rencontre de théologie, ni en tant que consultations de pédagogie.

特别报告员要指出的是,这次会议既不是神会议,也不是会议。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont obtenu une licence en sciences de l'éducation.

本报告所述期间,有107名员从执教前受训方案毕业,全部获得鉴定合格的位。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont reçu une licence en sciences de l'éducation.

本报告所述期间,有107名员毕业于执教前受训方案,他们全都获得了鉴定合格的位。

Attribution à une chercheuse d'une bourse de quatre semaines en Israël, coparrainée par l'UNESCO et Israël (Mashav) dans le domaine de l'enseignement (valeur : 5 367 dollars)

一名女性研究员获得一笔共同赞助的研究金(教科文组织/以色列-马沙夫),为期四周,以色列研究(金额:5 367美元)。

L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.

对教课程和课本的分析有可能为家中通常所称的“价值教”概念化奠定基础。

Depuis qu'il est libre, l'auteur se porte physiquement mieux, il a achevé les études universitaires complémentaires de pédagogie qu'il avait commencées en prison et il s'est marié.

自被释放以来,提交人的身体健康状况逐渐好转,他完成了监狱里开始的补充大课程,并且结了婚。

En ce qui concerne les ressources humaines, le principal problème du secteur concerne, dans bien des cas, le faible niveau de formation académique et pédagogique des professeurs.

至于人力资源方面,该部门涉及的主要问题很多情况下是,教师术和方面所受的教水平很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育学 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士, 教育某人, 教育学, 教育学的, 教育学家, 教育游戏, 教育制度,
pédagogie

Moi, je me spécialise en pédagogie. Je veux être professeur un jour.

专业是,我想以后为一名教师!

Titulaire d'un doctorat en éducation (sociologie comparative et économie) de l'Université de Chicago.

获芝加哥大(比较社会和经济)博士位。

Elle est diplômée de Radcliffe College et titulaire d'un doctorat d'enseignement de l'Université de Harvard.

杜拉尼女士是拉德克利夫院荣誉毕业生,获哈佛大博士位。

Elles représentent la vaste majorité (83 %) des étudiants qui suivent des cours de formation pédagogique.

习教师培训和生中,女生也占到了大多数(83%)。

Cet ouvrage contient toutefois un nombre considérable d'éléments non pédagogiques qui évoquent des stéréotypes fondés sur le sexe.

但是,它编排了很多非内容,并引向性别相见。

Les branches qui comptent la plus forte présence féminine sont les humanités, les sciences naturelles et les sciences pédagogiques.

女性所占比例最高科是人文、自然科

L'égalité entre les sexes y a été discutée sous ses aspects juridiques, médicaux, socioculturels, théologiques, philosophiques et pédagogiques.

这些讲习班从法律、医、社会文化、神、哲度考虑两性平等问题。

Titulaire d'un diplôme de troisième cycle en éducation et d'un Bachelor of Arts en économie de l'Université de Manchester.

在曼彻斯特大研究生毕业证书和经济专业文科位。

Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.

在“Drehscheibe”中心,社会-家照看儿童,如有需要,也提供特殊治疗,包括心理治疗。

La plupart des étudiantes suivent des cours de pédagogie (76,8 %) et elles sont encore plus nombreuses à le faire dans des instituts pédagogiques.

大多数女生攻读(76.8%),在教院校拿到妇女比例甚至更高。

L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.

研究小组由一名工作儿童问题社会专家、一名心理家和一名家等专家组

Des études sociologiques et pédagogiques ont montré que les écoles qui favorisent davantage la mixité obtiennent généralement de meilleurs résultats que les autres.

社会方面研究确实表明,各群体比较综合混杂校在总体绩方面超过各群体较为分离校。

Elles doivent comprendre en outre une formation individuelle en matière de comportement social, qui soit adaptée aux besoins du programme scolaire de chaque degré d'instruction.

所有培训都是为了保证教师――知识和技能,并且包含适合有校水准课程需求个人及社会培训分。

Le Rapporteur spécial tient à préciser que cette conférence ne se pose ni en tant que rencontre de théologie, ni en tant que consultations de pédagogie.

特别报告员要指出是,这次会议既不是神会议,也不是会议。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont obtenu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名员从执教前受训方案毕业,全部获得鉴定合格位。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont reçu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名员毕业于执教前受训方案,他们全都获得了鉴定合格位。

Attribution à une chercheuse d'une bourse de quatre semaines en Israël, coparrainée par l'UNESCO et Israël (Mashav) dans le domaine de l'enseignement (valeur : 5 367 dollars)

一名女性研究员获得一笔共同赞助研究金(教科文组织/以色列-马沙夫),为期四周,在以色列研究(金额:5 367美元)。

L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.

对教课程和课本分析有可能为家中通常所称“价值教”概念化奠定基础。

Depuis qu'il est libre, l'auteur se porte physiquement mieux, il a achevé les études universitaires complémentaires de pédagogie qu'il avait commencées en prison et il s'est marié.

自被释放以来,提交人身体健康状况逐渐好转,他完了在监狱里开始补充大课程,并且结了婚。

En ce qui concerne les ressources humaines, le principal problème du secteur concerne, dans bien des cas, le faible niveau de formation académique et pédagogique des professeurs.

至于人力资源方面,该部门涉及主要问题在很多情况下是,教师在术和方面所受水平很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育学 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士, 教育某人, 教育学, 教育学的, 教育学家, 教育游戏, 教育制度,

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士, 教育某人, 教育学, 教育学的, 教育学家, 教育游戏, 教育制度,

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士, 教育某人, 教育学, 教育学的, 教育学家, 教育游戏, 教育制度,
pédagogie

Moi, je me spécialise en pédagogie. Je veux être professeur un jour.

我的专业是,我想以后成为一名教师!

Titulaire d'un doctorat en éducation (sociologie comparative et économie) de l'Université de Chicago.

获芝加哥大(比较社会)博士位。

Elle est diplômée de Radcliffe College et titulaire d'un doctorat d'enseignement de l'Université de Harvard.

杜拉尼士是拉德克利夫院荣誉毕业,获哈佛大博士位。

Elles représentent la vaste majorité (83 %) des étudiants qui suivent des cours de formation pédagogique.

习教师培训和也占到了大多数(83%)。

Cet ouvrage contient toutefois un nombre considérable d'éléments non pédagogiques qui évoquent des stéréotypes fondés sur le sexe.

但是,它编排了很多非内容,并引向性别相关的成见。

Les branches qui comptent la plus forte présence féminine sont les humanités, les sciences naturelles et les sciences pédagogiques.

性所占比例最高的科是人文、自然科

L'égalité entre les sexes y a été discutée sous ses aspects juridiques, médicaux, socioculturels, théologiques, philosophiques et pédagogiques.

这些讲习班从法律、医、社会文化、神、哲角度考虑两性平等问题。

Titulaire d'un diplôme de troisième cycle en éducation et d'un Bachelor of Arts en économie de l'Université de Manchester.

在曼彻斯特大研究毕业证书和专业文科位。

Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.

在“Drehscheibe”心,社会-家照看儿童,如有需要,也提供特殊治疗,包括心理治疗。

La plupart des étudiantes suivent des cours de pédagogie (76,8 %) et elles sont encore plus nombreuses à le faire dans des instituts pédagogiques.

大多数攻读(76.8%),在教院校拿到位的妇的比例甚至更高。

L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.

研究小组由一名工作儿童问题社会专家、一名心理家和一名家等专家组成。

Des études sociologiques et pédagogiques ont montré que les écoles qui favorisent davantage la mixité obtiennent généralement de meilleurs résultats que les autres.

社会方面的研究确实表明,各群体比较综合混杂的校在总体的习成绩方面超过各群体较为分离的校。

Elles doivent comprendre en outre une formation individuelle en matière de comportement social, qui soit adaptée aux besoins du programme scolaire de chaque degré d'instruction.

所有的培训都是为了保证教师的科――知识和技能,并且包含适合有关教校水准的课程需求的个人及社会培训的成分。

Le Rapporteur spécial tient à préciser que cette conférence ne se pose ni en tant que rencontre de théologie, ni en tant que consultations de pédagogie.

特别报告员要指出的是,这次会议既不是神会议,也不是会议。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont obtenu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名员从执教前受训方案毕业,全部获得鉴定合格的位。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont reçu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名员毕业于执教前受训方案,他们全都获得了鉴定合格的位。

Attribution à une chercheuse d'une bourse de quatre semaines en Israël, coparrainée par l'UNESCO et Israël (Mashav) dans le domaine de l'enseignement (valeur : 5 367 dollars)

一名性研究员获得一笔共同赞助的研究金(教科文组织/以色列-马沙夫),为期四周,在以色列研究(金额:5 367美元)。

L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.

对教课程和课本的分析有可能为通常所称的“价值教”概念化奠定基础。

Depuis qu'il est libre, l'auteur se porte physiquement mieux, il a achevé les études universitaires complémentaires de pédagogie qu'il avait commencées en prison et il s'est marié.

自被释放以来,提交人的身体健康状况逐渐好转,他完成了在监狱里开始的补充大课程,并且结了婚。

En ce qui concerne les ressources humaines, le principal problème du secteur concerne, dans bien des cas, le faible niveau de formation académique et pédagogique des professeurs.

至于人力资源方面,该部门涉及的主要问题在很多情况下是,教师在术和方面所受的教水平很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育学 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士, 教育某人, 教育学, 教育学的, 教育学家, 教育游戏, 教育制度,
pédagogie

Moi, je me spécialise en pédagogie. Je veux être professeur un jour.

我的专业是,我想以后成为一名师!

Titulaire d'un doctorat en éducation (sociologie comparative et économie) de l'Université de Chicago.

获芝加哥大(比较社会经济)博位。

Elle est diplômée de Radcliffe College et titulaire d'un doctorat d'enseignement de l'Université de Harvard.

杜拉尼女是拉德克利夫院荣誉毕业生,获哈佛大位。

Elles représentent la vaste majorité (83 %) des étudiants qui suivent des cours de formation pédagogique.

师培生中,女生也占到了大多数(83%)。

Cet ouvrage contient toutefois un nombre considérable d'éléments non pédagogiques qui évoquent des stéréotypes fondés sur le sexe.

但是,它编排了很多非内容,并引向性别相关的成见。

Les branches qui comptent la plus forte présence féminine sont les humanités, les sciences naturelles et les sciences pédagogiques.

女性所占比例最高的科是人文、自然科

L'égalité entre les sexes y a été discutée sous ses aspects juridiques, médicaux, socioculturels, théologiques, philosophiques et pédagogiques.

这些讲习班从法律、医、社会文化、神、哲角度考虑两性平等问题。

Titulaire d'un diplôme de troisième cycle en éducation et d'un Bachelor of Arts en économie de l'Université de Manchester.

在曼彻斯特大研究生毕业证书经济专业文科位。

Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.

在“Drehscheibe”中心,社会-家照看儿童,如有需要,也提供特殊治疗,包括心理治疗。

La plupart des étudiantes suivent des cours de pédagogie (76,8 %) et elles sont encore plus nombreuses à le faire dans des instituts pédagogiques.

大多数女生攻读(76.8%),在院校拿到位的妇女的比例甚至更高。

L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.

研究小组由一名工作儿童问题社会专家、一名心理一名家等专家组成。

Des études sociologiques et pédagogiques ont montré que les écoles qui favorisent davantage la mixité obtiennent généralement de meilleurs résultats que les autres.

社会方面的研究确实表明,各群体比较综合混杂的校在总体的习成绩方面超过各群体较为分离的校。

Elles doivent comprendre en outre une formation individuelle en matière de comportement social, qui soit adaptée aux besoins du programme scolaire de chaque degré d'instruction.

所有的培都是为了保证师的科――知识技能,并且包含适合有关校水准的课程需求的个人及社会培的成分。

Le Rapporteur spécial tient à préciser que cette conférence ne se pose ni en tant que rencontre de théologie, ni en tant que consultations de pédagogie.

特别报告员要指出的是,这次会议既不是神会议,也不是会议。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont obtenu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名员从执前受方案毕业,全部获得鉴定合格的位。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont reçu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名员毕业于执前受方案,他们全都获得了鉴定合格的位。

Attribution à une chercheuse d'une bourse de quatre semaines en Israël, coparrainée par l'UNESCO et Israël (Mashav) dans le domaine de l'enseignement (valeur : 5 367 dollars)

一名女性研究员获得一笔共同赞助的研究金(科文组织/以色列-马沙夫),为期四周,在以色列研究(金额:5 367美元)。

L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.

课程课本的分析有可能为家中通常所称的“价值”概念化奠定基础。

Depuis qu'il est libre, l'auteur se porte physiquement mieux, il a achevé les études universitaires complémentaires de pédagogie qu'il avait commencées en prison et il s'est marié.

自被释放以来,提交人的身体健康状况逐渐好转,他完成了在监狱里开始的补充大课程,并且结了婚。

En ce qui concerne les ressources humaines, le principal problème du secteur concerne, dans bien des cas, le faible niveau de formation académique et pédagogique des professeurs.

至于人力资源方面,该部门涉及的主要问题在很多情况下是,师在方面所受的水平很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育学 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士, 教育某人, 教育学, 教育学的, 教育学家, 教育游戏, 教育制度,
pédagogie

Moi, je me spécialise en pédagogie. Je veux être professeur un jour.

我的专业是,我想以后成为一教师!

Titulaire d'un doctorat en éducation (sociologie comparative et économie) de l'Université de Chicago.

获芝加哥大学(比较社会学和经济学)博士学位。

Elle est diplômée de Radcliffe College et titulaire d'un doctorat d'enseignement de l'Université de Harvard.

杜拉尼女士是拉德克利夫学院荣誉毕业生,获哈佛大学博士学位。

Elles représentent la vaste majorité (83 %) des étudiants qui suivent des cours de formation pédagogique.

在学习教师培训和的学生中,女生也占到了大多数(83%)。

Cet ouvrage contient toutefois un nombre considérable d'éléments non pédagogiques qui évoquent des stéréotypes fondés sur le sexe.

但是,它编排了很多非内容,并引向性别相关的成见。

Les branches qui comptent la plus forte présence féminine sont les humanités, les sciences naturelles et les sciences pédagogiques.

女性所占比最高的学科是人文、自然科学和

L'égalité entre les sexes y a été discutée sous ses aspects juridiques, médicaux, socioculturels, théologiques, philosophiques et pédagogiques.

这些讲习班从法律、医学、社会文化、神学、哲学和角度考虑两性平等问题。

Titulaire d'un diplôme de troisième cycle en éducation et d'un Bachelor of Arts en économie de l'Université de Manchester.

在曼彻斯特大学获研究生毕业证书和经济学专业文科学士学位。

Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.

在“Drehscheibe”中,社会-家照看儿童,如有需要,也提供特殊治疗,包括治疗。

La plupart des étudiantes suivent des cours de pédagogie (76,8 %) et elles sont encore plus nombreuses à le faire dans des instituts pédagogiques.

大多数女生攻读(76.8%),在教院校拿到学位的妇女的比甚至更高。

L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.

研究小组由一工作儿童问题社会专家、一学家和一家等专家组成。

Des études sociologiques et pédagogiques ont montré que les écoles qui favorisent davantage la mixité obtiennent généralement de meilleurs résultats que les autres.

社会学和方面的研究确实表明,各群体比较综合混杂的学校在总体的学习成绩方面超过各群体较为分离的学校。

Elles doivent comprendre en outre une formation individuelle en matière de comportement social, qui soit adaptée aux besoins du programme scolaire de chaque degré d'instruction.

所有的培训都是为了保证教师的科学――知识和技能,并且包含适合有关教学及学校水准的课程需求的个人及社会培训的成分。

Le Rapporteur spécial tient à préciser que cette conférence ne se pose ni en tant que rencontre de théologie, ni en tant que consultations de pédagogie.

特别报告员要指出的是,这次会议既不是神学会议,也不是会议。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont obtenu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107学员从执教前受训方案毕业,全部获得鉴定合格的学士学位。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont reçu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107学员毕业于执教前受训方案,他们全都获得了鉴定合格的学士学位。

Attribution à une chercheuse d'une bourse de quatre semaines en Israël, coparrainée par l'UNESCO et Israël (Mashav) dans le domaine de l'enseignement (valeur : 5 367 dollars)

女性研究员获得一笔共同赞助的研究金(教科文组织/以色列-马沙夫),为期四周,在以色列研究(金额:5 367美元)。

L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.

对教课程和课本的分析有可能为家中通常所称的“价值教”概念化奠定基础。

Depuis qu'il est libre, l'auteur se porte physiquement mieux, il a achevé les études universitaires complémentaires de pédagogie qu'il avait commencées en prison et il s'est marié.

自被释放以来,提交人的身体健康状况逐渐好转,他完成了在监狱里开始的补充大学课程,并且结了婚。

En ce qui concerne les ressources humaines, le principal problème du secteur concerne, dans bien des cas, le faible niveau de formation académique et pédagogique des professeurs.

至于人力资源方面,该部门涉及的主要问题在很多情况下是,教师在学术和方面所受的教水平很低。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育学 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士, 教育某人, 教育学, 教育学的, 教育学家, 教育游戏, 教育制度,
pédagogie

Moi, je me spécialise en pédagogie. Je veux être professeur un jour.

我的专业是,我想以后成为一名师!

Titulaire d'un doctorat en éducation (sociologie comparative et économie) de l'Université de Chicago.

获芝加哥大(比较社会和经济)博士位。

Elle est diplômée de Radcliffe College et titulaire d'un doctorat d'enseignement de l'Université de Harvard.

杜拉尼女士是拉德克利夫院荣誉毕业生,获哈佛大博士位。

Elles représentent la vaste majorité (83 %) des étudiants qui suivent des cours de formation pédagogique.

师培训和生中,女生也占到了大多数(83%)。

Cet ouvrage contient toutefois un nombre considérable d'éléments non pédagogiques qui évoquent des stéréotypes fondés sur le sexe.

但是,它编排了很多非内容,并引向性别相关的成见。

Les branches qui comptent la plus forte présence féminine sont les humanités, les sciences naturelles et les sciences pédagogiques.

女性所占比例最高的科是人文、自然科

L'égalité entre les sexes y a été discutée sous ses aspects juridiques, médicaux, socioculturels, théologiques, philosophiques et pédagogiques.

这些讲习班从法律、医、社会文化、神、哲角度考虑两性平等问题。

Titulaire d'un diplôme de troisième cycle en éducation et d'un Bachelor of Arts en économie de l'Université de Manchester.

在曼彻斯特大研究生毕业证书和经济专业文科位。

Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.

在“Drehscheibe”中心,社会-家照,如有需要,也提供特殊治疗,包括心理治疗。

La plupart des étudiantes suivent des cours de pédagogie (76,8 %) et elles sont encore plus nombreuses à le faire dans des instituts pédagogiques.

大多数女生攻读(76.8%),在院校拿到位的妇女的比例甚至更高。

L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.

研究小组由一名工作问题社会专家、一名心理家和一名家等专家组成。

Des études sociologiques et pédagogiques ont montré que les écoles qui favorisent davantage la mixité obtiennent généralement de meilleurs résultats que les autres.

社会方面的研究确实表明,各群体比较综合混杂的校在总体的习成绩方面超过各群体较为分离的校。

Elles doivent comprendre en outre une formation individuelle en matière de comportement social, qui soit adaptée aux besoins du programme scolaire de chaque degré d'instruction.

所有的培训都是为了保证师的科――知识和技能,并且包含适合有关校水准的课程需求的个人及社会培训的成分。

Le Rapporteur spécial tient à préciser que cette conférence ne se pose ni en tant que rencontre de théologie, ni en tant que consultations de pédagogie.

特别报告员要指出的是,这次会议既不是神会议,也不是会议。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont obtenu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名员从执前受训方案毕业,全部获得鉴定合格的位。

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont reçu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名员毕业于执前受训方案,他们全都获得了鉴定合格的位。

Attribution à une chercheuse d'une bourse de quatre semaines en Israël, coparrainée par l'UNESCO et Israël (Mashav) dans le domaine de l'enseignement (valeur : 5 367 dollars)

一名女性研究员获得一笔共同赞助的研究金(科文组织/以色列-马沙夫),为期四周,在以色列研究(金额:5 367美元)。

L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.

课程和课本的分析有可能为家中通常所称的“价值”概念化奠定基础。

Depuis qu'il est libre, l'auteur se porte physiquement mieux, il a achevé les études universitaires complémentaires de pédagogie qu'il avait commencées en prison et il s'est marié.

自被释放以来,提交人的身体健康状况逐渐好转,他完成了在监狱里开始的补充大课程,并且结了婚。

En ce qui concerne les ressources humaines, le principal problème du secteur concerne, dans bien des cas, le faible niveau de formation académique et pédagogique des professeurs.

至于人力资源方面,该部门涉及的主要问题在很多情况下是,师在术和方面所受的水平很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育学 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士, 教育某人, 教育学, 教育学的, 教育学家, 教育游戏, 教育制度,