Il a su déguiser ses motivations.
他懂如何掩藏动机。
Il a su déguiser ses motivations.
他懂如何掩藏动机。
Il sait non seulement chanter,en plus,il sait aussi danser.
他不仅懂唱歌,他还懂
跳舞.
Quand on ne sait pas ce qu'est la vie, comment pourrait-on connaître la mort?
不懂么是生,怎懂
么是死?
On doit savoir jouir de la vie.
我们应该懂享受生活。
"Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?
“中国人他们像我们懂自己
一样自己懂
他们
汉
吗?”?!
Il n'y personne ici qui comprenne cette langue.
这没有人懂
这种言语。
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution.
他开始懂么要革命。
As-tu appris à danser, à respirer ?
你懂跳舞和呼吸了吗?
Personne ne sait plus que je t'aime d'amour dur.
没有人懂我爱你爱
多辛苦。
Et tu finira par comprendre, Comment faire face aux realites de la vie.
最后你会懂怎样去面对生活
现实。
Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse.
一个懂打猎
猎人知道怎么不用猎犬打猎。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订婚前,两个年轻人应当更好地相互懂。
Renaissance plusieurs fois de personne qui comprend l’être de signification et valeur.
重生数次人才最懂
生命
意义和价值。
Arbres de la forêt, vous connaissez mon ame!
森林树,你懂
,我
灵魂。
Est-ce qu’elles ne comprenaient pas la réalité de leurs vies ?
她们真不懂
真心体会生活中
实质吗?
Pensez-vous vraiment comprendre le vrai sens?
你懂真谛吗?
Des spécialités chinoises, bien s?r. Le mieux serait de conna?tre leurs go?ts.
当然是中国特产。最好懂他们
个人爱好。
"Si les jeunes savaient,si les vieux pouvaient."
如果年轻人懂
,如果年老
人能做.
Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?
是否应该懂追忆过往以便不再重复相同
错误呢?
Je ne sais plus aimer ou aimer me fait souffrir.
我不再懂爱又或者爱让我受尽折磨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。