法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 排; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 疏
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排;排出;撤出,撤离;疏

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation;disperser开,;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser流入,注入,倒入;débarrasser清除,摆脱,解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民到最近的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主工作人员被迫撤离该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民撤离这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不将人道主人员从Mangayath撤离。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝撤出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

撤走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 疏
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排;排出;撤出,撤离;疏

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation;disperser开,;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser流入,注入,倒入;débarrasser清除,摆脱,解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民到最近的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主工作人员被迫撤离该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民撤离这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不将人道主人员从Mangayath撤离。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝撤出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

撤走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 疏散:
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation排泄;disperser使散开,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐有吸尘和排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民撤离这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不将人道主义人员从Mangayath撤离。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝撤出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火站的旅客中的一部分已被疏散

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

撤走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 疏散:
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation排泄;disperser使散开,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

校方面还是撤离了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察人们疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者一名伤员撤离现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫设施映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主工作人员被迫撤离该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不离国服务工作人员撤至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民撤离这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不人道主人员从Mangayath撤离。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝撤出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被疏散

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

撤走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 出, ; 疏
~ une place forte (une position) 要塞[阵地]
~ les blessés 退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé一名伤员
ils ont évacué la salle他们了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation排泄;disperser使开,使消,使扩;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民到最近的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

至8月24日,了286人,其他人则自动去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将国服务工作人员至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不将人道主义人员从Mangayath

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 出, ; 疏散:
~ une place forte (une position) 要塞[阵地]
~ les blessés 退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 船员们被迫船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé一名伤员
ils ont évacué la salle他们大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation排泄;disperser使散开,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

船员们被迫船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,286人,其他人则自动去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将国服务工作人员至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不将人道主义人员从Mangayath

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的中的一部分已被疏散

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 泄; 出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的水管


2. 出, 离; 疏散:
~ une place forte (une position) 离要塞[阵地]
~ les blessés
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离开, 出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉

常见用法
évacuer un blessé离一名
ils ont évacué la salle他们离了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation泄;disperser使散开,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer;isoler孤立;éliminer消除,除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,了286人,其他人则自动离去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民离这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不将人道主义人员从Mangayath离。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级射性料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被疏散

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 疏散:
~ une place forte (une position) 撤离塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需令成群地)离开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation排泄;disperser使散开,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民撤离这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不将人道主义人员从Mangayath撤离。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒处理核武器级放射性材料核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出求,但埃厄特派团拒绝撤出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被疏散

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

撤走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池排水管


2. 撤出, 撤离; 疏散:
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸


3.(根据需要或命令成群地)离开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation排泄;disperser使散开,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

运罐卡车都有吸尘和排放材料双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286,其他则自动离去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便卫生设施反映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

道主义工作员被迫撤离该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作员撤至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民撤离这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不将道主义员从Mangayath撤离。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

受污染地区为53 500平方公里;162 000被撤出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝撤出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站旅客中一部分已被疏散

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

撤走15个前哨名单是与中央指挥部协调拟定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,