Il est évident qu'Israël occupe militairement le territoire palestinien occupé.
以色列显然对巴勒斯坦被占实行了军事占
。
être occupé: envahi, habité, loué, pris, retenu, affairé, bousculé, débordé, écrasé, surchargé,
être occupé: libéré, inoccupé, libre, vacant, désoeuvré, disponible, inactif, oisif, retraité,
Il est évident qu'Israël occupe militairement le territoire palestinien occupé.
以色列显然对巴勒斯坦被占实行了军事占
。
La situation dans le Golan syrien occupé préoccupe également beaucoup la communauté internationale.
叙利亚被占戈兰地区局势也使国际社会感到严重关切。
Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.
总检察长职位两次都是由女性担任。
Le Japon, vaincu, a été effectivement occupé et administré par la Puissance américaine victorieuse.
战败日本受到战胜国美国
实际占
和管理。
Dans d'autres ministères, tous les postes de secrétaires sont occupés par des femmes.
在其他一些部委,秘书工作全由女性担任。
L'évacuation des colonies implantées dans le territoire palestinien occupé constitue un grand précédent.
被占巴勒斯坦定居点撤离工作构成一个重要先例。
Le pillage de maisons non occupées se poursuit (voir plus haut, par. 35).
洗劫尚未入住房屋
现象仍在继续(见上文第35段)。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续不断非法行动使得被占巴勒斯坦
局势变得更加糟糕。
Israël continue d'appeler à la construction de nouvelles implantations dans les territoires syriens occupés.
以色列仍然要求在被占叙利亚上修建更多
定居点。
Toutefois, malgré cette évolution positive, la situation dans les territoires occupés s'est également détériorée.
尽管有这些事态发展,被占上
局势却恶化了。
Un tel règlement doit prévoir le retrait israélien des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
这将导致以色列从被占巴勒斯坦
撤出。
Qui plus est, elle n'a occupé aucun poste important au sein du Parti Jatiya.
此外,她在民族党中并不处于任何导地位。
Mais la violence s'est poursuivie dans le territoire palestinien occupé, en Israël et au Liban.
但暴力继续在被占巴勒斯坦
、以色列和黎巴嫩发生。
Il doit être suivi d'un retrait des autres territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
随后,以色列应当撤出其他被占巴勒斯坦,包括耶路撒冷。
La situation dans le territoire palestinien occupé continue d'être préjudiciable à la santé des réfugiés.
被占巴勒斯坦
局势继续损害难民
健康。
L'ONU joue un rôle important dans le dossier des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
联合国在处理包括东耶路撒冷在内巴勒斯坦被占
局势方面发挥了主要作用。
L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.
该地区隔离墙路线深深切入巴勒斯坦被占
。
J'aimerais tout d'abord évoquer la situation économique, fiscale et humanitaire dans le territoire palestinien occupé.
我想首先谈谈被占巴勒斯坦
经济、财政和人道主义局势。
L'année 2006 constituera une année électorale majeure en Israël et dans les territoires palestiniens occupés.
以色列和被占巴勒斯坦上
选举是至关重要
。
L'autre tâche centrale reste celle d'asseoir une administration efficace sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.
另外一项主要任务继续是确保在整个被占巴勒斯坦
上实行有效
行政管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。