西语助手
  • 关闭

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 以处理的, 相处的,

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado署;acordado一致同意的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 尊敬的;descrito说明;

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国互不侵犯条约。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约字。

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

重要的是应当保证,这类条款将不会用于破坏条约的目标和宗旨

Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.

目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生的影响。

Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.

所有这些要素均在条约实践和国内立法中得到支持。

Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.

现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流病猖獗地区分发这些蚊帐。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在国内执条约的请求。

Ello es exactamente lo que ha tratado de lograr con ahínco la Primera Comisión.

这正是第一委员会一直在努力实现的。

En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.

在这两个例子中,我已尽力确保不遗漏任何要素。

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

奥地利说明,引渡并非以有一项条约为条件

El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

巴西说明,引渡并非以有一项条约为条件

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规定的问题”。

El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

加拿大说明,引渡并不以有一项条约为条件

Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

智利说明,引渡并不以有一项条约为条件

Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

哥斯达黎加说明,引渡并不以有一项条约为条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


和畅, 和风, 和风细雨, 和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, ,
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. , 对待, 接待, 招待, 呼, 买卖,
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 尊敬的;descrito说明;

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都徒劳的。

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

重要的保证,这类条款将不会用于破坏条约的目标和宗旨

Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.

目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生的影响。

Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.

所有这些要素均在条约实践和国内立法中得到支持。

Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.

现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在国内执行条约的请求。

Ello es exactamente lo que ha tratado de lograr con ahínco la Primera Comisión.

这正第一委员会一直在努力实现的。

En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.

在这两个例子中,我已尽力确保不遗漏任何要素。

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件

El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还适用于条约未作规定的问题”。

El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

加拿大说明,引渡并不以订有一项条约为条件

Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件

Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项条约为条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


和我, 和我们的预料相反, 和稀泥, 和弦, 和谐, 和谐的, 和煦, 和颜悦色, 和原物或真人一样大小的, 和约,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 , 协定:

~ de paz 和.
~ de comercio 贸易协定.


派生
  • maltratar   tr. 虐, 损坏
  • tratar   tr. , 接, 招, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, , 处理
  • trato   m. 交往, , 接, 招, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 尊敬的;descrito说明;

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在签了字。

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

重要的是应当保证,这类款将不会用于破坏的目标和宗旨

Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.

目前多米尼加正在研究该妇女工作可能产生的影响。

Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.

所有这些要素均在实践和国内立法中得到支持。

Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.

现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在国内执行的请求。

Ello es exactamente lo que ha tratado de lograr con ahínco la Primera Comisión.

这正是第一委员会一直在努力实现的。

En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.

在这两个例子中,我已尽力确保不遗漏任何要素。

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡法律和做法。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义机制进一步普遍化并得到加强。

Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

奥地利说明,引渡并非以订有一项

El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

巴西说明,引渡并非以订有一项

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于未作规定的问题”。

El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

加拿大说明,引渡并不以订有一项

Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

智利说明,引渡并不以订有一项

Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


河底, 河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口, 河口三角洲, 河狸,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


派生
  • maltratar   tr. 虐, 损
  • tratar   tr. , 接, 招, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, , 处理
  • trato   m. 交往, , 接, 招, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 尊敬的;descrito说明;

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

重要的是应当保证,这类条款将不条约的目标和宗旨

Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.

目前多米尼加正在研究该条约妇女工作可能产生的影响。

Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.

所有这些要素均在条约实践和国内立法中得到支持。

Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.

现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关协助在国内执行条约的请求。

Ello es exactamente lo que ha tratado de lograr con ahínco la Primera Comisión.

这正是第一委员一直在努力实现的。

En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.

在这两个例子中,我已尽力确保不遗漏任何要素。

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件

El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适条约未作规定的问题”。

El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

加拿大说明,引渡并不以订有一项条约为条件

Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件

Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项条约为条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系, 河外星云, 河网, 河蟹, 河沿, 河源,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条, 协定:

~ de paz .
~ de comercio 易协定.


派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 尊敬的;descrito说明;

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲,但所有的一切都是徒劳的。

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在上签了字。

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

重要的是应当保证,这类条款将不会用于破坏的目标宗旨

Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.

目前加正在研究该对妇女工作可能产生的影响。

Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.

所有这些要素均在实践国内立法中得到支持。

Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.

现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在国内执行的请求。

Ello es exactamente lo que ha tratado de lograr con ahínco la Primera Comisión.

这正是第一委员会一直在努力实现的。

En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.

在这两个例子中,我已尽力确保不遗漏任何要素。

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡法律做法。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义机制进一步普遍化并得到加强。

Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

奥地利说明,引渡并非以订有一项为条件

El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

巴西说明,引渡并非以订有一项为条件

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条未作规定的问题”。

El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

加拿大说明,引渡并不以订有一项为条件

Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

智利说明,引渡并不以订有一项为条件

Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项为条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

用户正在搜索


核心技术, 核战争, 核装置, 核准, 核准发行, 核子, 核子的, , 盒式磁带, 盒装午餐,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性)论文, 著作:

un ~ de astronomía 部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决, 难以处理, 难相处, 难通行

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

firmado署;acordado致同意;estudiado做作;pretendido所谓;negociado局;hablado口头;resuelto坚定;sabido已知;violado紫色;considerado考虑过, 慎重尊敬;descrito说明;

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有切都是徒劳

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国订了互不侵犯条约。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份在条约了字。

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

重要是应当保证,这类条款将不会用于破坏条约目标和宗旨

Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.

目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生影响。

Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.

所有这些要素均在条约实践和国内立法中得到支持。

Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.

现正分发经过杀虫剂处理蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在国内执行条约请求。

Ello es exactamente lo que ha tratado de lograr con ahínco la Primera Comisión.

这正是第委员会直在努力实现

En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.

在这两个例子中,我已尽力确保不遗漏任何要素。

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进步普遍化并得到加强。

Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

奥地利说明,引渡并非以订有条约为条件

El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

巴西说明,引渡并非以订有条约为条件

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规定问题”。

El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

加拿大说明,引渡并不以订有条约为条件

Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

智利说明,引渡并不以订有条约为条件

Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

哥斯达黎加说明,引渡并不以订有条约为条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫, 赫罗纳, 赫然, 赫然出现, 赫兹, 赫兹的,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称
  • maltrato   m. 
  • tratamiento   m. 称, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决, 难以处理, 难相处, 难通行

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意;estudiado做作;pretendido所谓;negociado局;hablado口头;resuelto坚定;sabido已知;violado紫色;considerado考虑过, 慎尊敬;descrito说明;

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份在条约上签了字。

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

是应当保证,这类条款将不会于破坏条约目标和宗旨

Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.

目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生影响。

Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.

所有这些素均在条约实践和国内立法中得到支持。

Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.

现正分发经过杀虫剂处理蚊帐,主是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在国内执行条约请求。

Ello es exactamente lo que ha tratado de lograr con ahínco la Primera Comisión.

这正是第一委员会一直在努力实现

En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.

在这两个例子中,我已尽力确保不遗漏任何素。

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件

El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适于条约未作规定问题”。

El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

加拿大说明,引渡并不以订有一项条约为条件

Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件

Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项条约为条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮, 黑灯瞎火, 黑地,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称
  • maltrato   m. 
  • tratamiento   m. 称, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决, 难以处理, 难相处, 难通行

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意;estudiado做作;pretendido所谓;negociado局;hablado口头;resuelto坚定;sabido已知;violado紫色;considerado考虑过, 慎尊敬;descrito说明;

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份在条约上签了字。

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

是应当保证,这类条款将不会于破坏条约目标和宗旨

Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.

目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生影响。

Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.

所有这些素均在条约实践和国内立法中得到支持。

Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.

现正分发经过杀虫剂处理蚊帐,主是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在国内执行条约请求。

Ello es exactamente lo que ha tratado de lograr con ahínco la Primera Comisión.

这正是第一委员会一直在努力实现

En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.

在这两个例子中,我已尽力确保不遗漏任何素。

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件

El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适于条约未作规定问题”。

El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

加拿大说明,引渡并不以订有一项条约为条件

Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件

Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项条约为条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑胶布, 黑沥青, 黑麦, 黑莓, 黑莓地, 黑面包, 黑名单, 黑幕, 黑奴贩子, 黑啤酒,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)

un ~ de astronomía 一部天.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意的;estudiado的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 尊敬的;descrito说明;

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

重要的是应当保证,这类条款将不会用于破坏条约的目标和宗旨

Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.

目前多米尼加正在研究该条约对妇女工产生的影响。

Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.

所有这些要素均在条约实践和国内立法中得到支持。

Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.

现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在国内执行条约的请求。

Ello es exactamente lo que ha tratado de lograr con ahínco la Primera Comisión.

这正是第一委员会一直在努力实现的。

En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.

在这两个例子中,我已尽力确保不遗漏任何要素。

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件

El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未规定的问题”。

El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

加拿大说明,引渡并不以订有一项条约为条件

Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件

Costa Rica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项条约为条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,