西语助手
  • 关闭
tamaño, ña

adj.

1.《como》(如同某物)一样小的:

Se le levantó un chichón en la frente ~ como un huevo. 他脑门上起了小的一个包.

2.[用于指极或极小]如此的,这样的,那么的:

No cometerá ~ a locura. 他不会干 这种傻事.
No tienes por qué quejarte de ~ as dificultades. 那么的一点困难你何必要叫苦.




|→ m.
小,尺寸,体积:
~ de un libro 一本书的尺寸.

~ natural
原尺寸,同原物小的尺寸.

~ salon
(照片的)九吋幅面,13X18厘米幅面. 西 语 助 手 版 权 所 有
dimensión,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
muy grande

pequeñez,  excesiva pequeñez,  insignificancia,  chuchería,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cortedad,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa insignificante,  cosa superflua,  fruslería,  menudencia,  minucia,  nadería,  objeto insignificante,  parvedad,  poquedad,  chilindrina,  cosa de escaso valor,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  chirinola
muy pequeño,  minúsculo,  chiquito,  diminuto,  miniatura,  pequeñín,  menudo,  pequeñito,  pequeño,  de bolsillo,  de tamaño menor al estándar,  demasiado pequeño,  en miniatura,  enano,  liliputiense,  chiquirritico,  chirrisco

联想词
grosor厚度;diámetro直径;diminuto细小的;mediano中等的, 中间的, 普通的;espesor(固体的)厚度;anchura宽;pequeño小的;longitud度;minúsculo细小的,微小的,无关紧要的;volumen册,卷;ancho宽的;

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了的一个包.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么的一点困难你何必要叫苦。

La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.

我的第二点涉及安理会的规模

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理不超过一定限度的废物。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的与房间不相称.

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.

必须将军队人数逐渐减至财政上可持续的规模

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的

También puede suponer gastos ordinarios de gestión de edificios de mayor tamaño.

此举还可能引起较设施管理方面的经常费用。

En muchos casos, las Partes cuantificaron el tamaño de sus zonas forestales.

据此缔约方提供了森林面积的量化信息。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.

各种规模不同的矿业公司雇用了约3 500人

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起的价格获得和质量均可接受的住房。

No obstante, esas zonas están pobladas por diversos grupos étnicos, algunos de un tamaño considerable.

然而,这些地区其实包括许多族群,有些还颇具规模。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最障碍。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.

据称,这些岛屿的平均面积是1.68英亩或0.68公顷。

Las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen aumentando en tamaño e importancia.

联合国维持和平活动的规模和重要性继续扩

Además, debe ir ajustándose el tamaño de la misión a medida que ésta vaya cumpliendo su mandato.

此外,还必须根据特派团任务的逐步完成情况调整特派团的规模

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tamaño 的西班牙语例句

用户正在搜索


bolsiforme, bolsillero, bolsillo, bolsín, bolsiquear, bolsista, bolsita, bolsita de té, bolso, bolso de fin de semana,

相似单词


tamanaco, tamañamente, tamándoa, tamango, tamañito, tamaño, támara, tamarao, tamaricáceo, tamarilla,
tamaño, ña

adj.

1.《como》(如同某物)一样大:

Se le levantó un chichón en la frente ~ como un huevo. 他脑门上起了鸡蛋大一个包.

2.[用于指极大或极]如此,这样,那么大

No cometerá ~ a locura. 他不会干 这种傻事.
No tienes por qué quejarte de ~ as dificultades. 那么大一点困难你何必要叫苦.




|→ m.
,尺寸,体积:
~ de un libro 一本书尺寸.

~ natural
原尺寸,同原物大尺寸.

~ salon
(照片)九吋幅面,13X18厘米幅面. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
dimensión,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
muy grande

反义词
pequeñez,  excesiva pequeñez,  insignificancia,  chuchería,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cortedad,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa insignificante,  cosa superflua,  fruslería,  menudencia,  minucia,  nadería,  objeto insignificante,  parvedad,  poquedad,  chilindrina,  cosa de escaso valor,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  chirinola
muy pequeño,  minúsculo,  chiquito,  diminuto,  miniatura,  pequeñín,  menudo,  pequeñito,  pequeño,  de bolsillo,  de tamaño menor al estándar,  demasiado pequeño,  en miniatura,  enano,  liliputiense,  chiquirritico,  chirrisco

联想词
grosor;diámetro直径;diminuto;mediano中等, 中间, 普通;espesor(固体)厚;anchura;pequeño;longitud;minúsculo,微,无关紧要;volumen册,卷;ancho;

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋一个包.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么一点困难你何必要叫苦。

La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.

第二点涉及安理会规模

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理不超过一定限废物。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具与房间不相称.

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩变容器体积,然后再对之进行处理。

Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.

必须将军队人数逐渐减至财政上可持续规模

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它

También puede suponer gastos ordinarios de gestión de edificios de mayor tamaño.

此举还可能引起较大设施管理方面经常费用。

En muchos casos, las Partes cuantificaron el tamaño de sus zonas forestales.

据此缔约方提供了森林面积量化信息。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.

各种规模不同矿业公司雇用了大约3 500人

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起价格获得和质量均可接受住房。

No obstante, esas zonas están pobladas por diversos grupos étnicos, algunos de un tamaño considerable.

然而,这些地区其实包括许多族群,有些还颇具规模。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化企业面临最大障碍。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.

据称,这些岛屿平均面积是1.68英亩或0.68公顷。

Las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen aumentando en tamaño e importancia.

联合国维持和平活动规模和重要性继续扩大。

Además, debe ir ajustándose el tamaño de la misión a medida que ésta vaya cumpliendo su mandato.

此外,还必须根据特派团任务逐步完成情况调整特派团规模

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tamaño 的西班牙语例句

用户正在搜索


bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí, bombástico,

相似单词


tamanaco, tamañamente, tamándoa, tamango, tamañito, tamaño, támara, tamarao, tamaricáceo, tamarilla,
tamaño, ña

adj.

1.《como》(如同某物)一样大:

Se le levantó un chichón en la frente ~ como un huevo. 他脑门上起了鸡蛋大一个包.

2.[用于指极大或极]如此,这样,那么大

No cometerá ~ a locura. 他不会干 这种傻事.
No tienes por qué quejarte de ~ as dificultades. 那么大一点困难你何必要叫苦.




|→ m.
,尺寸,体积:
~ de un libro 一本书尺寸.

~ natural
原尺寸,同原物大尺寸.

~ salon
(照片)九吋幅面,13X18厘米幅面. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
dimensión,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
muy grande

反义词
pequeñez,  excesiva pequeñez,  insignificancia,  chuchería,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cortedad,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa insignificante,  cosa superflua,  fruslería,  menudencia,  minucia,  nadería,  objeto insignificante,  parvedad,  poquedad,  chilindrina,  cosa de escaso valor,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  chirinola
muy pequeño,  minúsculo,  chiquito,  diminuto,  miniatura,  pequeñín,  menudo,  pequeñito,  pequeño,  de bolsillo,  de tamaño menor al estándar,  demasiado pequeño,  en miniatura,  enano,  liliputiense,  chiquirritico,  chirrisco

联想词
grosor厚度;diámetro直径;diminuto;mediano中等, 中间, 普通;espesor(固体)厚度;anchura宽;pequeño;longitud度;minúsculo,微,无关紧要;volumen册,卷;ancho;

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋一个包.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么一点困难你何必要叫苦。

La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.

第二点涉及安理会规模

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理不超过一定限度废物。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具与房间不相称.

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩变容器体积,然后再对之进行处理。

Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.

必须将军队人数逐渐减至财政上可持续规模

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它

También puede suponer gastos ordinarios de gestión de edificios de mayor tamaño.

此举还可能引起较大设施管理方面经常费用。

En muchos casos, las Partes cuantificaron el tamaño de sus zonas forestales.

据此缔约方提供了森林面积量化信息。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.

各种规模不同矿业公司雇用了大约3 500人

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起价格获得和质量均可接受住房。

No obstante, esas zonas están pobladas por diversos grupos étnicos, algunos de un tamaño considerable.

然而,这些地区其实包括许多族群,有些还颇具规模。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化企业面临最大障碍。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.

据称,这些岛屿平均面积是1.68英亩或0.68公顷。

Las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen aumentando en tamaño e importancia.

联合国维持和平活动规模和重要性继续扩大。

Además, debe ir ajustándose el tamaño de la misión a medida que ésta vaya cumpliendo su mandato.

此外,还必须根据特派团任务逐步完成情况调整特派团规模

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tamaño 的西班牙语例句

用户正在搜索


bombilla, bombillo, bombín, bombita, bómbix, bombo, bombo publicitario, bombón, bombona, bombonaje,

相似单词


tamanaco, tamañamente, tamándoa, tamango, tamañito, tamaño, támara, tamarao, tamaricáceo, tamarilla,
tamaño, ña

adj.

1.《como》(如同某物)一样大小的:

Se le levantó un chichón en la frente ~ como un huevo. 他脑门上起大小的一个包.

2.[用于指极大或极小]如此的,这样的,那么大的:

No cometerá ~ a locura. 他不会干 这种傻事.
No tienes por qué quejarte de ~ as dificultades. 那么大的一点困难你何必要叫苦.




|→ m.
大小,尺寸,体积:
~ de un libro 一本书的尺寸.

~ natural
原尺寸,同原物大小的尺寸.

~ salon
(照片的)九吋幅面,13X18厘米幅面. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
dimensión,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
muy grande

反义词
pequeñez,  excesiva pequeñez,  insignificancia,  chuchería,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cortedad,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa insignificante,  cosa superflua,  fruslería,  menudencia,  minucia,  nadería,  objeto insignificante,  parvedad,  poquedad,  chilindrina,  cosa de escaso valor,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  chirinola
muy pequeño,  minúsculo,  chiquito,  diminuto,  miniatura,  pequeñín,  menudo,  pequeñito,  pequeño,  de bolsillo,  de tamaño menor al estándar,  demasiado pequeño,  en miniatura,  enano,  liliputiense,  chiquirritico,  chirrisco

联想词
grosor厚度;diámetro直径;diminuto细小的;mediano中等的, 中间的, 普通的;espesor(固体的)厚度;anchura宽;pequeño小的;longitud度;minúsculo细小的,微小的,无关紧要的;volumen册,卷;ancho宽的;

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起大小的一个包.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么的一点困难你何必要叫苦。

La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.

我的第二点涉及安理会的规模

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的大小与房间不相称.

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对处理。

Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.

必须将军队人数逐渐减至财政上可持续的规模

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小

También puede suponer gastos ordinarios de gestión de edificios de mayor tamaño.

此举还可能引起较大设施管理方面的经常费用。

En muchos casos, las Partes cuantificaron el tamaño de sus zonas forestales.

据此缔约方提供森林面积的量化信息。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.

各种规模不同的矿业公司雇用大约3 500人

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。

No obstante, esas zonas están pobladas por diversos grupos étnicos, algunos de un tamaño considerable.

然而,这些地区其实包括许多族群,有些还颇具规模。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.

据称,这些岛屿的平均面积是1.68英亩或0.68公顷。

Las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen aumentando en tamaño e importancia.

联合国维持和平活动的规模和重要性继续扩大。

Además, debe ir ajustándose el tamaño de la misión a medida que ésta vaya cumpliendo su mandato.

此外,还必须根据特派团任务的逐步完成情况调整特派团的规模

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tamaño 的西班牙语例句

用户正在搜索


bonancible, bonanza, bonanzoso, bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente,

相似单词


tamanaco, tamañamente, tamándoa, tamango, tamañito, tamaño, támara, tamarao, tamaricáceo, tamarilla,
tamaño, ña

adj.

1.《como》(如同某物):

Se le levantó un chichón en la frente ~ como un huevo. 他脑门上起了鸡蛋个包.

2.[用于指极或极小]如此,这样,那么

No cometerá ~ a locura. 他不会干 这种傻事.
No tienes por qué quejarte de ~ as dificultades. 那么点困难你何必要叫苦.




|→ m.
小,尺寸,体积:
~ de un libro 本书尺寸.

~ natural
原尺寸,同原物尺寸.

~ salon
(照片)九吋幅面,13X18厘米幅面. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
dimensión,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
muy grande

反义词
pequeñez,  excesiva pequeñez,  insignificancia,  chuchería,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cortedad,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa insignificante,  cosa superflua,  fruslería,  menudencia,  minucia,  nadería,  objeto insignificante,  parvedad,  poquedad,  chilindrina,  cosa de escaso valor,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  chirinola
muy pequeño,  minúsculo,  chiquito,  diminuto,  miniatura,  pequeñín,  menudo,  pequeñito,  pequeño,  de bolsillo,  de tamaño menor al estándar,  demasiado pequeño,  en miniatura,  enano,  liliputiense,  chiquirritico,  chirrisco

联想词
grosor厚度;diámetro直径;diminuto细小;mediano中等, 中间, 普通;espesor(固体)厚度;anchura宽;pequeño;longitud度;minúsculo细小,微小,无关紧要;volumen册,卷;ancho;

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋个包.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么点困难你何必要叫苦。

La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.

第二点涉及安理会规模

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理不超过废物。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具与房间不相称.

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器体积,然后再对之进行处理。

Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.

必须将军队人数逐渐减至财政上可持续规模

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象下它

También puede suponer gastos ordinarios de gestión de edificios de mayor tamaño.

此举还可能引起较设施管理方面经常费用。

En muchos casos, las Partes cuantificaron el tamaño de sus zonas forestales.

据此缔约方提供了森林面积量化信息。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.

各种规模不同矿业公司雇用了约3 500人

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起价格获得和质量均可接受住房。

No obstante, esas zonas están pobladas por diversos grupos étnicos, algunos de un tamaño considerable.

然而,这些地区其实包括许多族群,有些还颇具规模。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题向是希望走向国际化企业面临障碍。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.

据称,这些岛屿平均面积是1.68英亩或0.68公顷。

Las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen aumentando en tamaño e importancia.

联合国维持和平活动规模和重要性继续扩

Además, debe ir ajustándose el tamaño de la misión a medida que ésta vaya cumpliendo su mandato.

此外,还必须根据特派团任务逐步完成情况调整特派团规模

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tamaño 的西班牙语例句

用户正在搜索


bonga, bongo, bongó, bongosero, bonhomia, bonhomía, boniatal, boniatillo, boniato, bonicamente,

相似单词


tamanaco, tamañamente, tamándoa, tamango, tamañito, tamaño, támara, tamarao, tamaricáceo, tamarilla,

用户正在搜索


boomerang, Bootes, boquancho, boqueada, boquear, boquera, boqueriento, boquerón, boqueronense, boqueta,

相似单词


tamanaco, tamañamente, tamándoa, tamango, tamañito, tamaño, támara, tamarao, tamaricáceo, tamarilla,
tamaño, ña

adj.

1.《como》(如同某)一样大小:

Se le levantó un chichón en la frente ~ como un huevo. 他脑门上起了鸡蛋大小一个包.

2.[用于指极大或极小]如此,这样么大

No cometerá ~ a locura. 他不会干 这种.
No tienes por qué quejarte de ~ as dificultades. 么大一点困难你何必要叫苦.




|→ m.
大小,尺寸,体积:
~ de un libro 一本书尺寸.

~ natural
原尺寸,同原大小尺寸.

~ salon
(照片)九吋幅面,13X18厘米幅面. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
dimensión,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
muy grande

反义词
pequeñez,  excesiva pequeñez,  insignificancia,  chuchería,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cortedad,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa insignificante,  cosa superflua,  fruslería,  menudencia,  minucia,  nadería,  objeto insignificante,  parvedad,  poquedad,  chilindrina,  cosa de escaso valor,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  chirinola
muy pequeño,  minúsculo,  chiquito,  diminuto,  miniatura,  pequeñín,  menudo,  pequeñito,  pequeño,  de bolsillo,  de tamaño menor al estándar,  demasiado pequeño,  en miniatura,  enano,  liliputiense,  chiquirritico,  chirrisco

联想词
grosor厚度;diámetro直径;diminuto细小;mediano中等, 中间, 普通;espesor(固体)厚度;anchura宽;pequeño;longitud度;minúsculo细小,微小,无关紧要;volumen册,卷;ancho;

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小一个包.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

一点困难你何必要叫苦。

La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.

第二点涉及安理会规模

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具大小与房间不相称.

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器体积,然后再对之进行处理。

Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.

必须将军队人数逐渐减至财政上可持续规模

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它大小

También puede suponer gastos ordinarios de gestión de edificios de mayor tamaño.

此举还可能引起较大设施管理方面经常费用。

En muchos casos, las Partes cuantificaron el tamaño de sus zonas forestales.

据此缔约方提供了森林面积量化信息。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.

各种规模不同矿业公司雇用了大约3 500人

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起价格获得大小和质量均可接受住房。

No obstante, esas zonas están pobladas por diversos grupos étnicos, algunos de un tamaño considerable.

然而,这些地区其实包括许多族群,有些还颇具规模。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化企业面临最大障碍。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种.

Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.

据称,这些岛屿平均面积是1.68英亩或0.68公顷。

Las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen aumentando en tamaño e importancia.

联合国维持和平活动规模和重要性继续扩大。

Además, debe ir ajustándose el tamaño de la misión a medida que ésta vaya cumpliendo su mandato.

此外,还必须根据特派团任务逐步完成情况调整特派团规模

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tamaño 的西班牙语例句

用户正在搜索


boquifruncido, boquihendido, boquihundido, boquilla, boquillero, boquimuelle, boquín, boquinatural, boquinegro, boquinete,

相似单词


tamanaco, tamañamente, tamándoa, tamango, tamañito, tamaño, támara, tamarao, tamaricáceo, tamarilla,
tamaño, ña

adj.

1.《como》(如同某物)样大小的:

Se le levantó un chichón en la frente ~ como un huevo. 他脑门上起了鸡蛋大小的个包.

2.[用于指极大或极小]如此的,这样的,那么大的:

No cometerá ~ a locura. 他不会干 这种傻事.
No tienes por qué quejarte de ~ as dificultades. 那么大的点困难你何必要叫苦.




|→ m.
大小,尺寸,体:
~ de un libro 书的尺寸.

~ natural
原尺寸,同原物大小的尺寸.

~ salon
(照片的)九吋幅面,13X18厘米幅面. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
dimensión,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
muy grande

反义词
pequeñez,  excesiva pequeñez,  insignificancia,  chuchería,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cortedad,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa insignificante,  cosa superflua,  fruslería,  menudencia,  minucia,  nadería,  objeto insignificante,  parvedad,  poquedad,  chilindrina,  cosa de escaso valor,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  chirinola
muy pequeño,  minúsculo,  chiquito,  diminuto,  miniatura,  pequeñín,  menudo,  pequeñito,  pequeño,  de bolsillo,  de tamaño menor al estándar,  demasiado pequeño,  en miniatura,  enano,  liliputiense,  chiquirritico,  chirrisco

联想词
grosor厚度;diámetro直径;diminuto细小的;mediano中等的, 中间的, 普通的;espesor(固体的)厚度;anchura宽;pequeño小的;longitud度;minúsculo细小的,微小的,无关紧要的;volumen册,卷;ancho宽的;

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小个包.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么点困难你何必要叫苦。

La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.

我的第二点涉及安理会的

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理大小不超过定限度的废物。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的大小与房间不相称.

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的,然后再对之进行处理。

Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.

必须将军队人数逐渐减至财政上可持续的

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象下它的大小

También puede suponer gastos ordinarios de gestión de edificios de mayor tamaño.

此举还可能引起较大设施管理方面的经常费用。

En muchos casos, las Partes cuantificaron el tamaño de sus zonas forestales.

据此缔约方提供了森林面的量化信息。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.

各种不同的矿业公司雇用了大约3 500人

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。

No obstante, esas zonas están pobladas por diversos grupos étnicos, algunos de un tamaño considerable.

然而,这些地区其实包括许多族群,有些还颇具

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

问题向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.

据称,这些岛屿的平均是1.68英亩或0.68公顷。

Las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen aumentando en tamaño e importancia.

联合国维持和平活动的和重要性继续扩大。

Además, debe ir ajustándose el tamaño de la misión a medida que ésta vaya cumpliendo su mandato.

此外,还必须根据特派团任务的逐步完成情况调整特派团的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tamaño 的西班牙语例句

用户正在搜索


boratera, boratero, borato, bórax, borbollar, borbollear, borbollón, borbollonear, borbónico, borborigmo,

相似单词


tamanaco, tamañamente, tamándoa, tamango, tamañito, tamaño, támara, tamarao, tamaricáceo, tamarilla,
tamaño, ña

adj.

1.《como》(如同某物)一样大小:

Se le levantó un chichón en la frente ~ como un huevo. 他脑门上起了鸡蛋大小一个包.

2.[用于指极大或极小]如此,这样,那么大

No cometerá ~ a locura. 他不会干 这种傻事.
No tienes por qué quejarte de ~ as dificultades. 那么大一点困难你何必叫苦.




|→ m.
大小,尺寸,体积:
~ de un libro 一本书尺寸.

~ natural
原尺寸,同原物大小尺寸.

~ salon
(照片)九吋幅面,13X18厘米幅面. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
dimensión,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
muy grande

反义词
pequeñez,  excesiva pequeñez,  insignificancia,  chuchería,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cortedad,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa insignificante,  cosa superflua,  fruslería,  menudencia,  minucia,  nadería,  objeto insignificante,  parvedad,  poquedad,  chilindrina,  cosa de escaso valor,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  chirinola
muy pequeño,  minúsculo,  chiquito,  diminuto,  miniatura,  pequeñín,  menudo,  pequeñito,  pequeño,  de bolsillo,  de tamaño menor al estándar,  demasiado pequeño,  en miniatura,  enano,  liliputiense,  chiquirritico,  chirrisco

联想词
grosor厚度;diámetro直径;diminuto细小;mediano中等, 中间, ;espesor(固体)厚度;anchura宽;pequeño;longitud度;minúsculo细小,微小,无;volumen册,卷;ancho;

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小一个包.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么一点困难你何必叫苦。

La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.

第二点涉及安理会规模

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术常仅能处理大小不超过一定限度废物。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具大小与房间不相称.

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器体积,然后再对之进行处理。

Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.

必须将军队人数逐渐减至财政上可持续规模

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它大小

También puede suponer gastos ordinarios de gestión de edificios de mayor tamaño.

此举还可能引起较大设施管理方面经常费用。

En muchos casos, las Partes cuantificaron el tamaño de sus zonas forestales.

据此缔约方提供了森林面积量化信息。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.

各种规模不同矿业公司雇用了大约3 500人

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起价格获得大小和质量均可接受住房。

No obstante, esas zonas están pobladas por diversos grupos étnicos, algunos de un tamaño considerable.

然而,这些地区其实包括许多族群,有些还颇具规模。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化企业面临最大障碍。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.

据称,这些岛屿平均面积是1.68英亩或0.68公顷。

Las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen aumentando en tamaño e importancia.

联合国维持和平活动规模和重性继续扩大。

Además, debe ir ajustándose el tamaño de la misión a medida que ésta vaya cumpliendo su mandato.

此外,还必须根据特派团任务逐步完成情况调整特派团规模

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tamaño 的西班牙语例句

用户正在搜索


borda, bordada, bordado, bordador, bordadura, bordar, borde, borde del camino/de la carretera, bordear, bordejada,

相似单词


tamanaco, tamañamente, tamándoa, tamango, tamañito, tamaño, támara, tamarao, tamaricáceo, tamarilla,
tamaño, ña

adj.

1.《como》(如同某物)一样的:

Se le levantó un chichón en la frente ~ como un huevo. 他脑门上起了鸡蛋的一个包.

2.[用于指极或极]如此的,这样的,那么的:

No cometerá ~ a locura. 他不会干 这种傻事.
No tienes por qué quejarte de ~ as dificultades. 那么的一点困难你何必要叫.




|→ m.
,尺寸,体积:
~ de un libro 一本书的尺寸.

~ natural
原尺寸,同原物的尺寸.

~ salon
(照片的)九吋幅面,13X18厘米幅面. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
dimensión,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
muy grande

反义词
pequeñez,  excesiva pequeñez,  insignificancia,  chuchería,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cortedad,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa insignificante,  cosa superflua,  fruslería,  menudencia,  minucia,  nadería,  objeto insignificante,  parvedad,  poquedad,  chilindrina,  cosa de escaso valor,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  chirinola
muy pequeño,  minúsculo,  chiquito,  diminuto,  miniatura,  pequeñín,  menudo,  pequeñito,  pequeño,  de bolsillo,  de tamaño menor al estándar,  demasiado pequeño,  en miniatura,  enano,  liliputiense,  chiquirritico,  chirrisco

联想词
grosor厚度;diámetro直径;diminuto的;mediano中等的, 中间的, 普的;espesor(固体的)厚度;anchura宽;pequeño的;longitud度;minúsculo的,微的,无关紧要的;volumen册,卷;ancho宽的;

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋的一个包.

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么的一点困难你何必要叫

La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.

我的第二点涉及安理会的规模

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术能处理不超过一定限度的废物。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的与房间不相称.

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩变容器的体积,然后再对之进行处理。

Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.

必须将军队人数逐渐减至财政上可持续的规模

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的

También puede suponer gastos ordinarios de gestión de edificios de mayor tamaño.

此举还可能引起较设施管理方面的经费用。

En muchos casos, las Partes cuantificaron el tamaño de sus zonas forestales.

据此缔约方提供了森林面积的量化信息。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.

各种规模不同的矿业公司雇用了约3 500人

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起的价格获得和质量均可接受的住房。

No obstante, esas zonas están pobladas por diversos grupos étnicos, algunos de un tamaño considerable.

然而,这些地区其实包括许多族群,有些还颇具规模。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最障碍。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.

据称,这些岛屿的平均面积是1.68英亩或0.68公顷。

Las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen aumentando en tamaño e importancia.

联合国维持和平活动的规模和重要性继续扩

Además, debe ir ajustándose el tamaño de la misión a medida que ésta vaya cumpliendo su mandato.

此外,还必须根据特派团任务的逐步完成情况调整特派团的规模

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tamaño 的西班牙语例句

用户正在搜索


bordoneo, bordonería, bordonero, bordura, boreal, bóreas, borgoña, borgoñón, borgoñota, boricado,

相似单词


tamanaco, tamañamente, tamándoa, tamango, tamañito, tamaño, támara, tamarao, tamaricáceo, tamarilla,