西语助手
  • 关闭
típico, ca
adj.

1.象征性, 有寓意.
2.典表性

los rasgos ~ s 特征.

3.独特, 特有.
助记
tipo(m. 类号;典)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 表一个类 → 典
词根
tip- 模式,形状,类
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典;característico特有;clásico古典,经典,优秀;pintoresco如画;representativo;simpático同情;tradicional传说;habitual通常,一贯;famoso著名;distinto不相同,不一样,明显;pequeño;

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

家庭是一个相当中产阶级家庭

Coñac es un producto típico de Cognac .

是法国Cognac地区特产白兰地。

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷一种文化。

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

是我们店特色营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

种肉是伊比利亚半岛特有

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般男性就业相比,些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是实例

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉特色美食吗?

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍类协定一些规定及具体协定一些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,武装冲突正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典女性职业和典男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是一个法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东部一个坚持分裂主义地区。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用是非法移民所采用路线和方法。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品盗版和假冒。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

方面例子是为期时12周贸易政策培训班和为期3周情况介绍培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


行刑, 行刑刽子, 行型活字铸排机, 行凶, 行凶杀人, 行宣福礼, 行业, 行业秘密, 行医, 行医者,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性的, 有寓意的.
2.典型的, 代表性的:

los rasgos ~ s 特征.

3.独特的, 特有的.
助记
tipo(m. 类型;型号;典型)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表一个类型的 → 典型的
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典型的;característico特有的;clásico古典的,经典的,优秀的;pintoresco如画的;representativo代表的;simpático同情的;tradicional传说的;habitual通常的,一贯的;famoso著名的;distinto不相同的,不一样的,明显的;pequeño小的;

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

我的家庭是一个相当典型的中产阶级家庭

Coñac es un producto típico de Cognac .

是法国Cognac地区的特产白兰地。

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈是阿根廷一种典型的文化。

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

是我们店特色的营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

种肉是伊比利亚半岛特有的。

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般的男性就业相比,些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特的反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉的特色美食吗?

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型的卖淫场所为夜总会、酒吧和俱乐部。

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍类协定的一些典型规定及具体协定的一些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,典型的武装冲突的正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到的资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典型的女性职业和典型的男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“典型女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是一个典型的法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东部的一个坚持分裂主义的地区。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用的是非法移民所采用的典型路线和方法。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品的盗版和假冒。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

方面典型的例子是为期时12周的贸易政策培训班和为期3周的情况介绍培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪, 行踪不定,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性, 有寓意.
2.典, 代表性

los rasgos ~ s 特征.

3.独特, 特有.
助记
tipo(m. 类号;典)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表一个类 → 典
词根
tip- 模式,形状,类
派生

义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典;característico特有;clásico古典,经典,优秀;pintoresco如画;representativo代表;simpático同情;tradicional传说;habitual通常,一贯;famoso著名;distinto不相同,不一样,明显;pequeño;

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

家庭是一个相当中产阶级家庭

Coñac es un producto típico de Cognac .

是法国Cognac地区特产白兰地。

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷一种文化。

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

是我们店特色营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

种肉是伊比利亚半岛特有

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般性就业相比,些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由中年任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是实例

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉特色美食吗?

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍类协定一些规定及具体协定一些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,武装冲突正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典女性职业和典性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是一个法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东部一个坚持分裂主义地区。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分在各国流窜时使用是非法移民所采用路线和方法。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品盗版和假冒。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

方面是为期时12周贸易政策培训班和为期3周情况介绍培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


航次, 航道, 航海, 航海的, 航海事业, 航海术, 航海术的, 航海学, 航海学家, 航海者,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征, 有寓意.
2.典型

los rasgos ~ s 特征.

3.独特, 特有.
助记
tipo(m. 类型;型号;典型)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 表一个类型 → 典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典型;característico特有;clásico古典,经典,优秀;pintoresco;representativo;simpático同情;tradicional传说;habitual通常,一贯;famoso著名;distinto不相同,不一样,明显;pequeño;

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

家庭是一个相当典型中产阶级家庭

Coñac es un producto típico de Cognac .

是法国Cognac地区特产白兰地。

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷一种典型文化。

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

是我们店特色营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

种肉是伊比利亚半岛特有

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般就业相比,些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会表都由中年子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉特色美食吗?

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍类协定一些典型规定及具体协定一些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,典型武装冲突正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典型职业和典型职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“典型”职业中,也不存在两工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是一个典型法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东部一个坚持分裂主义地区。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用是非法移民所采用典型路线和方法。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品盗版和假冒。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

方面典型例子是为期时12周贸易政策培训班和为期3周情况介绍培训班。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


航空工业, 航空公司, 航空航天, 航空母舰, 航空小姐, 航空学, 航空邮寄, 航空邮寄的, 航空邮件, 航空邮筒,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性, 有寓意.
2.典型, 代表性

los rasgos ~ s 征.

3.独.
助记
tipo(m. 类型;型号;典型)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表一个类型 → 典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典型;característico;clásico古典,经典,优秀;pintoresco如画;representativo代表;simpático同情;tradicional传说;habitual通常,一贯;famoso著名;distinto不相同,不一样,明显;pequeño;

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

家庭是一个相当典型中产阶级家庭

Coñac es un producto típico de Cognac .

是法国Cognac地区产白兰地。

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷一种典型文化。

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

是我们店营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

种肉是伊比利亚半岛

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般男性就业相比,些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委色美食吗?

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍类协定一些典型规定及具体协定一些显著点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,典型武装冲突正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典型女性职业和典型男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“典型女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯河沿岸地区是一个典型法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东部一个坚持分裂主义地区。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用是非法移民所采用典型路线和方法。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品盗版和假冒。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

方面典型例子是为期时12周贸易政策培训班和为期3周情况介绍培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


航天学, 航天员, 航图, 航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, ,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性的, 有寓意的.
2.典型的, 代表性的:

los rasgos ~ s 特征.

3.独特的, 特有的.
助记
tipo(m. 类型;型号;典型)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表个类型的 → 典型的
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典型的;característico特有的;clásico古典的,经典的,优秀的;pintoresco如画的;representativo代表的;simpático同情的;tradicional传说的;habitual通常的,贯的;famoso著名的;distinto不相同的,不样的,明显的;pequeño小的;

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

我的家庭是个相当典型的中产阶级家庭

Coñac es un producto típico de Cognac .

是法国Cognac地区的特产白兰地。

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷典型的文化。

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

是我们店特色的营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

肉是伊比利亚半岛特有的。

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

的男性就业相比,些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

的工会代表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特的反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉的特色美食吗?

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型的卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍类协定的典型规定及具体协定的些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第相关,典型的武装冲突的正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到的资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典型的女性职业和典型的男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“典型女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是典型的法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东部的个坚持分裂主义的地区。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,些犯罪分子在各国流窜时使用的是非法移民所采用的典型路线和方法。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品的盗版和假冒。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

方面典型子是为期时12周的贸易政策培训班和为期3周的情况介绍培训班。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


毫秒, 毫升, 毫无保留地, 毫无道理, 毫无价值的东西, 毫无结果, 毫无相同之处, 毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性的, 有寓意的.
2.典的, 代表性的:

los rasgos ~ s 特征.

3.独特的, 特有的.
助记
tipo(m. 类号;典)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表一个类的 → 典
词根
tip- 模式,形状,类
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典的;característico特有的;clásico古典的,经典的,优秀的;pintoresco如画的;representativo代表的;simpático同情的;tradicional传说的;habitual通常的,一贯的;famoso著名的;distinto不相同的,不一样的,明显的;pequeño小的;

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

我的家庭是一个相当的中产阶级家庭

Coñac es un producto típico de Cognac .

是法国Cognac地区的特产白兰地。

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷一种的文

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

是我们店特色的营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

种肉是伊比利亚半岛特有的。

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般的男性就业相比,些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon NeptuneJocelerme Privert前进行长期羁押就是实例

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特的反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉的特色美食吗?

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

的卖淫场所为夜总会、酒吧脱衣舞俱乐部。

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍类协定的一些规定及具体协定的一些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,的武装冲突的正式程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到的资料表明,在波斯尼亚黑塞哥维那,仍然存在典的女性职业的男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是一个的法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东部的一个坚持分裂主义的地区。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用的是非法移民所采用的路线方法。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐电影录音制品的盗版假冒。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

方面的例子是为期时12周的贸易政策培训班为期3周的情况介绍培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


豪华舒适的, 豪杰, 豪举, 豪客, 豪迈, 豪门, 豪气, 豪强, 豪情, 豪绅,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性的, 有寓意的.
2.典型的, 代表性的:

los rasgos ~ s 特征.

3.独特的, 特有的.
助记
tipo(m. 类型;型号;典型)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表一个类型的 → 典型的
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典型的;característico特有的;clásico古典的,经典的,优秀的;pintoresco如画的;representativo代表的;simpático同情的;tradicional传说的;habitual通常的,一贯的;famoso著名的;distinto不相同的,不一样的,明显的;pequeño小的;

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

我的家庭是一个相当典型的中产阶级家庭

Coñac es un producto típico de Cognac .

是法国Cognac地区的特产白兰地。

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷一种典型的文化。

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

是我们店特色的营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

种肉是伊比利亚半岛特有的。

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般的男性就业相比,些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特的反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉的特色美食吗?

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型的卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

下介绍类协定的一些典型规定及具体协定的一些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,典型的武装冲突的正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到的资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典型的女性职业和典型的男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“典型女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是一个典型的法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东的一个坚持分裂主义的地区。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用的是非法移民所采用的典型路线和方法。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音和电影录音制品的盗版和假冒。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

方面典型的例子是为期时12周的贸易政策培训班和为期3周的情况介绍培训班。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


嚎啕, , 好办, 好报复的, 好比, 好不容易, 好吵架斗殴的人, 好吃, 好吃的, 好吃懒做,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性, 有寓意.
2.典型, 代表性

los rasgos ~ s 特征.

3.独特, 特有.
助记
tipo(m. 类型;型号;典型)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表一个类型 → 典型
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典型;característico特有;clásico古典,经典,优秀;pintoresco如画;representativo代表;simpático同情;tradicional传说;habitual通常,一贯;famoso著名;distinto不相同,不一样,明显;pequeño;

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

庭是一个相当典型中产阶级

Coñac es un producto típico de Cognac .

是法国Cognac地区特产白兰地。

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是一种典型文化。

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

们店特色营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

种肉是伊比利亚半岛特有

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般男性就业相比,些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉特色美食吗?

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍类协定一些典型规定及具体协定一些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,典型武装冲突正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典型女性职业和典型男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“典型女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是一个典型法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东部一个坚持分裂主义地区。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用是非法移民所采用典型路线和方法。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品盗版和假冒。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

方面典型例子是为期时12周贸易政策培训班和为期3周情况介绍培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


好恶, 好感, 好高务远, 好管闲事的, 好管闲事的人, 好过, 好汉, 好好说某人一顿, 好话, 好计较小事的,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,