西语助手
  • 关闭

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他他的脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围绕着.


2. 包围, 围

La policía rodeó el edificio. 警察包围那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 绕道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物的)环绕之中:
~se de amigos 有多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 包围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉在这如诗如画的风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友围着他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的粉丝包围着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾环绕着山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区的轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围的街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建在其他大约20栋房屋的废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害联合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑战是在我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


暑天, 暑瘟, 黍子, , 属地, 属格, 属国, 属下, 属相, 属性,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 的脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围绕着.


2. 包围, 围

La policía rodeó el edificio. 警察包围了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 绕道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物的)环绕之中:
~se de amigos 有朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 包围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕我们是么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

们沉醉在这如诗如画的风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友围着

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们了足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的粉丝包围着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾环绕着山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区的轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围的街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建在其大约20栋房屋的废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑战是在我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼠目寸光, 鼠鲨, 鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他搂住了他的脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园.


2. 包住:

La policía rodeó el edificio. 警察包了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 绕道而行.
2. 转弯抹角地.



prnl.

1. «de» 于(人或物的)环绕之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 包, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

海豚我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉在这如诗如画的风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们了足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的粉丝

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

环绕山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区的轴心是Chamberí广场和环绕在广场周的街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建在其他大约20栋房屋的废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑战是在我们所的全球环境范内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于空气的烟会无源显现其化学成分特有的光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


束手待毙, 束手无策, 束手无策的, 束头带, 束胸, 束之高阁, , 述评, 述说, 述职,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他搂住了他的脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围绕着.


2. 包围, 围住:

La policía rodeó el edificio. 警察包围了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 绕道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物的)环绕之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 包围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉这如诗如画的风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友围着他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们围住了足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的粉丝包围着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾环绕着山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区的轴心是Chamberí广场和环绕广场周围的街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋他大约20栋房屋的废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

联合国的挑战是我们所处理的全球环境范围内重新界定权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现化学成分特有的光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


树干, 树干的, 树冠, 树胶, 树篱, 树立, 树林, 树苗, 树木, 树木覆盖的,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 搂住了子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围绕着.


2. 包围, 围住:

La policía rodeó el edificio. 警察包围了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 绕道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物)环绕之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 包围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

们沉醉在这如诗如画风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友围着

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们围住了足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目粉丝包围着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾环绕着山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中少数繁荣是不可靠

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

房屋建在其大约20栋房屋废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施排放可致使周围环境中植物出现眼睛一时还看不出衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国挑战是在我们所处理全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿太平洋为我们生计和经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气烟云会无源显现其化学成分特有光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


树枝, 树枝棚, 树枝状饰物, 树脂, 树桩, 树状, 树状的, 树状结晶, , 竖井,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他搂住了他脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围绕着.


2. 包围, 围住:

La policía rodeó el edificio. 警察包围了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚).


intr.

1. 绕道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物)环绕之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 包围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉在这如诗如画风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友围着他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们围住了足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目粉丝包围着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾环绕着山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区是Chamberí广场和环绕在广场周围街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中少数繁荣是不可靠

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

房屋建在其他大约20栋房屋废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施排放可致使周围环境中植物出现眼睛一时还看不出衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国挑战是在我们所处理全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿太平洋为我们生计和经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气烟云会无源显现其化学成分特有光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


数据, 数据处理, 数据库, 数控, 数来宝, 数理逻辑, 数辆车同时碰撞事件, 数量, 数量差别, 数量的,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1.

~ el monumento de flores 纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他搂住了他的脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围着.


2. 围, 围住:

La policía rodeó el edificio. 警察围了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物的)之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. , 围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉画的风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友围着他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们围住了足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的粉丝着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

个区的轴心是Chamberí广场和广场周围的街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建其他大约20栋房屋的废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

联合国的挑战是我们所处理的全球境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面海,认为保护海洋境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


数目, 数数儿, 数说, 数学, 数学的, 数学家, 数一数二, 数值, 数周, 数轴,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他搂住了他的脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围绕着.


2. 包围, 围住:

La policía rodeó el edificio. 警察包围了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 绕道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物的)环绕之
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 包围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse,靠,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse,靠;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉在这如诗如画的风

Siempre le rodean media docena de amigos.

常有五六个朋友围着他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们围住了足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的粉丝包围着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾环绕着山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区的轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围的街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建在其他大约20栋房屋的废墟之

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑战是在我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 刷墙, 刷石灰, 刷洗, 刷新, 刷新记录, 刷牙, 刷子, , ,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他搂住了他的脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园绕着.


2. 包住:

La policía rodeó el edificio. 警察包了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 绕道而行.
2. 转抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物的)环绕之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 包, 路, 远路, 拐抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

在这如诗如画的风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷了足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的粉丝着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾环绕着山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区的轴心是Chamberí广场和环绕在广场周的街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建在其他大约20栋房屋的废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑战是在我处理的全球环境范内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


耍脾气, 耍贫嘴, 耍钱, 耍手腕, 耍威风, 耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, ,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,