西语助手
  • 关闭
resultado ,resultancia


m.

1. 结果,成果:

el ~ del partido 比赛结果.
el ~ de las elecciones 选举结果.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏东西可以引出好结果, 好东西可以引出坏结果.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法得数叫做商.

派生

efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意,相当好,使人高兴;efecto结果,后果;final结束;experimento试验;desastroso难性;desenlace解开;fruto果实;hecho已经做好;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇;

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

希望,这些讨论将取得积极成果

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐。

La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.

结果质量在很大程度上取决于有关模型准确性。

La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.

大会专门设立该委员会决定证明非常有效。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些。

Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.

迄今取得结果是这方面最好证明。

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益结果都能以货币化方式报告。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际目标和结果,包括结果指标。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果方法有助于提高效率。

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致成果

La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.

委员会注意到,对这一试验结果尚未进行评估。

La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.

委员会希望能为2008-2009两年期列出成果

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查结果方面任何资料。

Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.

他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视基础上排除任何国家。

Creemos que este resultado no es deseable.

我们认为这一结果是不可取

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众躁动。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜言蜜语, 甜言蜜语的, 甜玉米, 填报, 填表格, 填补, 填补亏空, 填补缺额, 填充, 填充物,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. 果,成果:

el ~ del partido 比赛果.
el ~ de las elecciones 选举果.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏的东西可以引出好的果, 好的东西可以引出坏的果.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败的是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算的) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法的得数叫做商.


近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意的,相当好的,使人高兴的;efecto果,后果;final束;experimento试验;desastroso难性的;desenlace解开;fruto果实;hecho已经做好的;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇的;

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建的努力有成功,也有不成功的。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.

的质量在很大程度上取决于有关模型的准确性。

La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.

大会专门立该委员会的决定证明非常有效。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些。

Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.

迄今取得的是这方面的最好证明。

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益的都能以货币化方式报告。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际的目标果,包括果指标。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重的方法有助于提高效率。

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸的是,这些审议工作迄今并没有产切实、协商一致的成果

La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.

委员会注意到,对这一试验的尚未进行评估。

La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.

委员会希望能为2008-2009两年期列出成果

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查方面的任何资料。

Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.

他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视的基础上排除任何国家。

Creemos que este resultado no es deseable.

我们认为这一是不可取的。

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为,我们目睹了社会失调民众的躁动。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


挑衅者, 挑选, 挑眼, 挑战, 挑战的, 挑战书, 挑战者, 挑种子, 挑子, 挑字眼儿,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. ,成

el ~ del partido 比赛.
el ~ de las elecciones 选举.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 东西可以, 好东西可以.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法得数叫做商.

派生

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意,相当好,使人高兴;efecto,后;final束;experimento试验;desastroso难性;desenlace解开;fruto实;hecho已经做好;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇;

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐。

La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.

质量在很大程度上取决于有关模型准确性。

La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.

大会专门设立该委员会决定证明非常有效。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些。

Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.

迄今取得是这方面最好证明。

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益都能以货币化方式报告。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际目标和,包括指标。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重方法有助于提高效率。

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致

La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.

委员会注意到,对这一试验尚未进行评估。

La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.

委员会希望能为2008-2009两年期列

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查方面任何资料。

Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.

他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视基础上排除任何国家。

Creemos que este resultado no es deseable.

我们认为这一是不可取

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为,我们目睹了社会失调和民众躁动。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


条约, 条约草案, 条子, 迢迢, , 调兵遣将, 调拨, 调拨物资, 调查, 调查表,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. 果,成果:

el ~ del partido 比赛果.
el ~ de las elecciones 选举果.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏东西可以引出好果, 好东西可以引出坏果.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法得数叫商.

派生

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意,相当好,使人高;efecto果,后果;final束;experimento试验;desastroso难性;desenlace解开;fruto果实;hecho;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇;

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐。

La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.

质量在很大程度上取决于有关模型准确性。

La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.

大会专门设立该委员会决定证明非常有效。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够得好一些。

Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.

迄今取得是这方面最好证明。

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益都能以货币化方式报告。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际目标和果,包括果指标。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重方法有助于提高效率。

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致成果

La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.

委员会注意到,对这一试验尚未进行评估。

La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.

委员会希望能为2008-2009两年期列出成果

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查方面任何资料。

Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.

他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视基础上排除任何国家。

Creemos que este resultado no es deseable.

我们认为这一是不可取

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为,我们目睹了社会失调和民众躁动。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端, 调卷, 调侃, 调理, 调料,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. 结果,成果:

el ~ del partido 比赛结果.
el ~ de las elecciones 选举结果.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏的东西可以的结果, 的东西可以坏的结果.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 定战争胜败的是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算的) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法的得数叫做商.

派生

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意的,相当的,使人高兴的;efecto结果,后果;final结束;experimento试验;desastroso难性的;desenlace解开;fruto果实;hecho已经做的;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇的;

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.

结果的质量在很大程度上取有关模型的准确性。

La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.

大会专门设立该委员会的证明非常有效。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得一些。

Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.

迄今取得的结果是这方面的最证明。

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助提高效率。

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸的是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致的成果

La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.

委员会注意到,对这一试验的结果尚未进行评估。

La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.

委员会希望能为2008-2009两年期列成果

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查结果方面的任何资料。

Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.

他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视的基础上排除任何国家。

Creemos que este resultado no es deseable.

我们认为这一结果是不可取的。

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆, 调停, 调停的,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. ,成

el ~ del partido 比赛.
el ~ de las elecciones 选举.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏的东西可以引出好的, 好的东西可以引出坏的.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败的是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算的) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法的得数叫做商.


近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意的,相当好的,使人高兴的;efecto,后;final束;experimento试验;desastroso难性的;desenlace解开;fruto实;hecho已经做好的;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇的;

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会平的努力有成功,也有不成功的。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.

的质量在很大程度上取决于有关模型的准确性。

La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.

大会专门立该委员会的决定证明非常有效。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些。

Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.

迄今取得的是这方面的最好证明。

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益的都能以货币化方式报告。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际的目标,包括指标。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重的方法有助于提高效率。

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸的是,这些审议工作迄今并没有产切实、协商一致的

La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.

委员会注意到,对这一试验的尚未进行评估。

La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.

委员会希望能为2008-2009两年期列出

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查方面的任何资料。

Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.

他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视的基础上排除任何国家。

Creemos que este resultado no es deseable.

我们认为这一是不可取的。

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为,我们目睹了社会失调民众的躁动。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐, 调谐度盘, 调性, 调研计划, 调研员, 调养,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. 结果,成果:

el ~ del partido 比赛结果.
el ~ de las elecciones 选举结果.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏东西可以引出好结果, 好东西可以引出坏结果.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法得数叫做商.

派生

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意,使人高兴;efecto结果,后果;final结束;experimento试验;desastroso难性;desenlace解开;fruto果实;hecho已经做好;triunfo凯旋;balance;sorprendente令人惊奇;

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐。

La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.

结果质量在很大程度上取决于有关模型准确性。

La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.

大会专门设立该委员会决定证明非常有效。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些。

Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.

迄今取得结果是这方面最好证明。

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益结果都能以货币化方式报告。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际目标和结果,包括结果指标。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果方法有助于提高效率。

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致成果

La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.

委员会注意到,对这一试验结果尚未进行评估。

La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.

委员会希望能为2008-2009两年期列出成果

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查结果方面任何资料。

Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.

他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视基础上排除任何国家。

Creemos que este resultado no es deseable.

我们认为这一结果是不可取

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, ,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. 结果,成果:

el ~ del partido 比赛结果.
el ~ de las elecciones 选举结果.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏的东西可以引出好的结果, 好的东西可以引出坏的结果.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败的是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算的) 得

El ~ de la división se llama cociente. 除法的得商.

派生
  • resultar   intr. 结果是, 产生, 上算, 合算, 合适
  • resulta   f. 结果, 决定
  • resultante   adj. 作为结果的

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意的,相当好的,使人高兴的;efecto结果,后果;final结束;experimento试验;desastroso难性的;desenlace解开;fruto果实;hecho已经好的;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇的;

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有有不成的。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.

结果的质量在很大程度上取决于有关模型的准确性。

La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.

大会专门设立该委员会的决定证明非常有效。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够得好一些。

Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.

迄今取得的结果是这方面的最好证明。

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸的是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致的成果

La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.

委员会注意到,对这一试验的结果尚未进行评估。

La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.

委员会希望能为2008-2009两年期列出成果

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查结果方面的任何资料。

Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.

他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视的基础上排除任何国家。

Creemos que este resultado no es deseable.

我们认为这一结果是不可取的。

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员, 跳过, 跳过了三页,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. 结果,成果:

el ~ del partido 比赛结果.
el ~ de las elecciones 选举结果.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏的东西可以引出好的结果, 好的东西可以引出坏的结果.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败的是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算的) 得

El ~ de la división se llama cociente. 除法的得商.

派生
  • resultar   intr. 结果是, 产生, 上算, 合算, 合适
  • resulta   f. 结果, 决定
  • resultante   adj. 作为结果的

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意的,相当好的,使人高兴的;efecto结果,后果;final结束;experimento试验;desastroso难性的;desenlace解开;fruto果实;hecho已经好的;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇的;

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有有不成的。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.

结果的质量在很大程度上取决于有关模型的准确性。

La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.

大会专门设立该委员会的决定证明非常有效。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够得好一些。

Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.

迄今取得的结果是这方面的最好证明。

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸的是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致的成果

La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.

委员会注意到,对这一试验的结果尚未进行评估。

La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.

委员会希望能为2008-2009两年期列出成果

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查结果方面的任何资料。

Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.

他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视的基础上排除任何国家。

Creemos que este resultado no es deseable.

我们认为这一结果是不可取的。

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴膏药, 贴花, 贴换, 贴金, 贴近, 贴面砖, 贴墙纸于, 贴切, 贴身, 贴身的,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,