词条纠错
X

resueltamente

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

resueltamente

音标:[res̺welta'mente] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adv.
坚决, 勇敢, 果断. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
decididamente,  de manera resuelta,  determinadamente,  muy decididamente,  con determinación,  con un solo propósito,  sin dudar,  sin titubear,  sin titubeos,  hasta la pared de enfrente,  a pie firme,  con decisión,  con empeño,  con firmeza,  con tenacidad,  contundentemente,  decisivamente,  deliberadamente,  sin otro objetivo en la mente,  sin vacilar,  a mano armada,  a rostro firme,  a tente bonete,  empeñadamente

反义词:
con inseguridad,  con vacilación,  de forma indecisa,  dubitativamente,  dudosamente,  sospechosamente

Mi Gobierno seguirá trabajando resueltamente en este importante empeño.

我国政府将坚定继续进行这项重要努力。

Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.

果国际社会采取果断行动,人道主义危险是能够避免

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧国家强烈支持委员会关于条款草案7做法。

La séptima ronda de negociaciones de Abuja debe proseguir resueltamente hasta que se llegue a un acuerdo.

在阿布贾举行第七轮谈判达成协议之前,应该积极进行。

Los organismos gubernamentales estatales y locales tienen la obligación de promover la igualdad entre los géneros sistemática y resueltamente.

国家和方政府机构必须系统和有目促进性别平等。

El UNICEF y sus asociados continuaban avanzando resueltamente hacia el logro de resultados tangibles en favor de los niños.

儿童基金会及其伙伴在为儿童福祉取得实际结果方面不断取得重大进展。

Por otro lado, algunas tecnologías energéticas renovables, como las placas fotovoltaicas solares, parecen tener un potencial sostenible prácticamente ilimitado y deberían promoverse resueltamente.

另一方面,一些可再生能源技术,比太阳能光伏电池,似乎具有无限可再生潜力,因此应当大力发展。

El Sr. Chia (Singapur) dice que el único recurso natural de Singapur es su población, por lo que el país ha invertido resueltamente en educación y formación.

Chia先生(新加坡)说,由于人是新加坡惟一自然资源,所以国家将大量资金投入到教育和培训领域。

Teniendo todo esto presente, mi país apoyó resueltamente una revisión del Fondo Rotatorio Central para Emergencias y ha anunciado su decisión de contribuir sustancialmente al fortalecimiento de dicho Fondo.

考虑到这一点,我国坚决支持对中央应急循环基金进行审查,并且已宣布决心为加强中央应急循环基金提供大量捐款。

En la esfera de la tecnología de la información y las comunicaciones, es necesario apoyar resueltamente las iniciativas internacionales destinadas a extender los beneficios de esa tecnología a todos los países.

在通讯和信息技术领域,必须坚决支持国际上旨在使这项技术好处扩展中所有国家主动行动。

Por haber iniciado resueltamente el camino de la reforma social y económica, Kazajstán se ha revelado como uno de los Estados que se desarrolla con mayor dinamismo y éxito en el mundo.

哈萨克斯坦坚定走上了社会和经济道路,成为世界上最有活力发展中国家和成功国家之一。

Sin embargo, en su mayor parte los jóvenes manifiestan resueltamente que las tecnologías de la información y de las comunicaciones crean riesgos, así como oportunidades, para la juventud de todo el mundo.

然而年轻人断言,信息和通信技术通常为全世界青年既带来机会也带来风险。

El Pakistán siempre ha apoyado resueltamente la justa lucha en pro de los derechos inalienables del pueblo palestino y ha respaldado a todos los pueblos que son víctimas de la dominación extranjera.

巴基斯坦一贯支持巴勒斯坦人民为争取自身不可剥夺权利而进行正义斗争,并坚定不移支持全世界受外国统治人民。

Por último, Francia, en coordinación con los demás copresidentes del Grupo de Minsk, seguirá mediando resueltamente entre los Gobiernos de Armenia y Azerbaiyán para promover una solución pacífica, equitativa y duradera del conflicto.

最后,法国将与同为明斯克小组共同主席国合作伙伴协调,继续坚定在亚美尼亚政府和阿塞拜疆政府之间进行调解,促使和平、公平、持久解决这一冲突。

Refiriéndose a la situación en la región de los Grandes Lagos, la delegación de Uganda se manifiesta alentada por la evolución favorable y respalda resueltamente el proceso de paz de la República Democrática del Congo.

代表提到大湖局势,称对局势有利发展感到鼓舞,坚决支持刚果民主共和国和平进程。

Por el contrario, se espera que en toda la labor del PNUD relativa al desarrollo social y económico se tomen en consideración resueltamente las diferencias entre los géneros y se promueva la igualdad entre ellos.

应该做到是,开发计划署所有社会和经济发展工作应自觉考虑到两性不同之处,并促进男女平等。

África trabaja resueltamente para desarrollar la agricultura, lo cual ha demostrado con la adopción del Programa amplio de desarrollo agrícola de África y su compromiso de dedicar el 10% de los presupuestos nacionales del continente al desarrollo agrícola.

非洲决心发展农业,这体现在执行了广泛农业发展计划,并承诺将国民预算10%用于农业发展。

Para que la Conferencia tuviera éxito en esa empresa, la alentó resueltamente a que examinara a conciencia la forma de asegurar que todos los Estados Parte cumplieran sus obligaciones de presentarle la información solicitada con rapidez, precisión y exhaustividad.

为使缔约方会议在这一努力中取得成功,他强烈鼓励缔约方会议认真考虑何才能确保所有缔约国都能够遵守其迅速向缔约方会议提供所要求准确和完整信息义务。

Australia apoya resueltamente la labor del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) para velar por el cumplimiento de la resolución en todo el mundo, incluso mediante la prestación de asistencia en los casos necesarios.

澳大利亚全力支持安理会第1540(2004)号决议所设委员会确保全球执行该决议工作,包括视情况向别方提供援助。

Al respecto, África merece toda la atención y el apoyo de la comunidad internacional en su empeño sostenido y su decisión de combatir resueltamente el flagelo del comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras, que amenaza su estabilidad y pone en grave peligro sus esfuerzos de desarrollo.

在这方面,非洲在坚决打击小武器非法贩运祸患方面持续努力和决心理应得到国际社会重视和支持。 这一祸患正威胁非洲稳定,并严重损害非洲发展努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resueltamente 的西语例句

用户正在搜索


hipopituitarismo, hipoplasia, hipoplastrón, hipoploide, hipopótamo, hiporraquis, hiposcenio, hiposecreción, hiposo, hipospadias,

相似单词


resucitar, resudación, resudar, resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。