西语助手
  • 关闭


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园的收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”相违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面的部十分地再现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,切含意.

nuda ~
【法】有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里的一层或一套房间的产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


作为儆戒的, 作为靠山, 作为荣誉的, 作为选择, 作为征兆的, 作文, 作物, 作息, 作息时间表, 作息制度,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有个庄园的收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”相违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 种方法是否合适值讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面的部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里的一层或一套房间的产权].

~ industrial
权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

种方法是否合适值讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有个庄园的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领, 作战, 作战部队, 作战部署,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园的收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 正面的部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼里的一层或一套间的产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订些建议是为了消除在知识产权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


作战线, 作战效能, 作战指挥部, 作长期打算, 作者, 作者未详, 作证, 作证的, 作中, 作主,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有

~ privada 私有.
~ individual 个人所有.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 会主义劳动群众集体所有.
~ socialista de todo el pueblo 会主义全民所有.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士)占有欲 [与教规“清贫”相违背缺点].
5. 性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里一层或一套房间产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家.

en ~
1. 连所有权
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子所有权给了他.

2. 正式,非代理,非候补(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给拥有企业控

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据地产工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐等, 坐等胜利, 坐地分赃, 坐垫, 坐骨, 坐骨神经, 坐骨神经痛, 坐观成败, 坐化, 坐禁闭,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那的收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”相违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的一属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面的部十精确地再现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里的一层或一套房间的产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca不动产;dueño,户人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

家庭对其土地的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖义的概念定义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理, 坐收渔利, 坐探,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,

用户正在搜索


座钟, 座子, , 做…的教父, 做爱, 做白日梦, 做伴, 做报告, 做菜, 做出,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,

用户正在搜索


相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 拥有那个庄园收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士)占有欲 [与教规“清贫”相违点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里一层或一套房间产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家.

en ~
1. 连所有权
Le han cedido esta casa en ~ . 把这房子所有权给了.

2. 正式,非代理,非候补(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

拥有那个庄园收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据地产工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其类型企业所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园的收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”相违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的个属性.

6. 宜,恰当,妥帖,体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面的部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有幢楼房里的套房间的产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃被占据的地产的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

个家庭对其土地的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园的收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”相违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的一个属性.

6. 适宜,帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面的部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里的一层或一套房间的产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;产权

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在产权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


a lo ancho, a lo largo, a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有园的收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”相违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的一属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面的部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里的一层或一套房间的产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca不动产;dueño,户人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有园的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

家庭对其土地的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖义的概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,