西语助手
  • 关闭

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

们敦促安理这一问题。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

们要求对这个疾病给予特别的注

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

望很快就出现这种重视,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

望原子能机构继续在这些重要领域合

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社土耳其塞浦路斯人民。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重视司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

们必须确保以不歧视、平衡和比较成比例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,援基础设施建设对于培训和增加工也是重要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

们还更加重视确保联合国所有工人员的良好品行。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

呼吁国际社对他们的困境给予更多关注。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

们也望强调美洲国家组织为海地提供选举援助的重要性。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团望委员认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

Al tribunal se le ordena que preste la debida consideración al daño causado al delincuente sexual debido a esas limitaciones mencionadas.

该法还要求法院适当考虑由于这些限制而给性犯罪者带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


无偿地, 无偿付能力的, 无偿劳动, 无偿援助, 无耻, 无耻的, 无耻行径, 无耻谰言, 无耻无徒, 无耻言行,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意一问题。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对个疾病给予特别的注意。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现种重视,因为那场危机现在正在成为区危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在些重要领

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

响了向大约96 000人提供援助的工

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重视司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较成比例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工机会也是重要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联国所有工人员的良好品行。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综输送格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突响的儿童能够得到恢复。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助的重要性。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

Al tribunal se le ordena que preste la debida consideración al daño causado al delincuente sexual debido a esas limitaciones mencionadas.

该法还要求法院适当考虑由于些限制而给性犯罪者带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


无从下笔, 无大无小, 无担保的, 无挡板篮球, 无党派人士, 无道理的, 无的放矢, 无敌, 无敌的, 无敌于天下,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención;llame;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注这一问题。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种重视,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些重要领域合

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000援助的工

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方协助。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯民。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重视司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较成比例的方式主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工机会也是重要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工员的良好品行。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地选举援助的重要性。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提援助,包括为能力建设提援助。

Al tribunal se le ordena que preste la debida consideración al daño causado al delincuente sexual debido a esas limitaciones mencionadas.

该法还要求法院适当考虑由于这些限制而给性犯罪者带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


无独有偶, 无度, 无端, 无多大内容的, 无多余之物的, 无恶不作, 无恶意, 无恶意的, 无恶意的玩笑, 无发的,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种重视,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些重要领域合

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重视司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须不歧视、平衡和比较成比例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工机会也是重要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),便协助该股的行政工

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视联合国所有工人员的良好品行。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会的机制职能,使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助的重要性。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

Al tribunal se le ordena que preste la debida consideración al daño causado al delincuente sexual debido a esas limitaciones mencionadas.

该法还要求法院适当考虑由于这些限制而给性犯罪者带来的伤害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


无法估量的, 无法回避的, 无法接受的, 无法解决的, 无法解释的, 无法抗拒的, 无法控制的, 无法理解的, 无法区别的, 无法忍受,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
士;牧师;.

Preste Juan (de las Indias)
士国王[中世纪的话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种重视,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些重要领域合

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供助。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重视司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保不歧视、平衡和比较成比例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工机会也是重要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),助该股的行政工

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工人员的良好品行。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会的机制职能,使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助的重要性。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

Al tribunal se le ordena que preste la debida consideración al daño causado al delincuente sexual debido a esas limitaciones mencionadas.

该法还要求法院适当考虑由于这些限制而给性犯罪者带来的伤害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


无辜, 无辜的, 无骨的, 无故, 无顾忌, 无怪, 无关, 无关大局, 无关的, 无关紧要,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

用户正在搜索


无霜带, 无霜期, 无水, 无睡意的, 无丝分裂, 无私, 无私的, 无私援助, 无损, 无梭织机,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别注意。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种重视,因为那场危现在正在成为区域危

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原构继续在这些重要领域合

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标所有各方提供协助。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重视司法构未来候选成员资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较成比例方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加会也是重要

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股行政

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有人员良好品行。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们困境给予更多关注。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会制职,以使受武装冲突影响儿童够得到恢复。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助重要性。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目提供援助,包括为力建设提供援助。

Al tribunal se le ordena que preste la debida consideración al daño causado al delincuente sexual debido a esas limitaciones mencionadas.

该法还要求法院适当考虑由于这些限制而给性犯罪者带来伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线电报机, 无线电报技术, 无线电报收报者, 无线电波, 无线电操纵的, 无线电传真, 无线电的, 无线电发报机, 无线电发射机, 无线电广播,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别注意。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种重视,因为那现在正在成为区域

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能构继续在这些重要领域合

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一所有各方提供协助。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重视司法构未来候选成员资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较成比例方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工会也是重要

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股行政工

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工人员良好品行。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们困境给予更多关注。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会制职能,以使受武装冲突影响儿童能够得到恢复。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助重要性。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此提供援助,包括为能力建设提供援助。

Al tribunal se le ordena que preste la debida consideración al daño causado al delincuente sexual debido a esas limitaciones mencionadas.

该法还要求法院适当考虑由于这些限制而给性犯罪者带来伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


无掩蔽的, 无恙, 无业, 无一定方向的, 无依靠, 无依靠的, 无依无靠, 无依无靠的, 无遗嘱, 无遗嘱遗产,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们对这个疾病给予特别注意。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种重视,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些重领域合

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000提供援助

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应它向正谋实现同一目标所有各方提供协助。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯民。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重视司法机构未来候选成员资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较成比例方式提供道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工机会也是重

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

增加一名调度干事(P-3),以便协助该股行政工

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工良好品行。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们困境给予更多关注。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会机制职能,以使受武装冲突影响儿童能够得到恢复。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助性。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目提供援助,包括为能力建设提供援助。

Al tribunal se le ordena que preste la debida consideración al daño causado al delincuente sexual debido a esas limitaciones mencionadas.

该法还法院适当考虑由于这些限制而给性犯罪者带来伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


无预期结论的, 无原则, 无援, 无缘, 无缘无故, 无源, 无杂质的, 无责任感的, 无照行车, 无遮掩的,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

敦促安理会注意这一问题。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

要求对这个疾病给予特别的注意。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

希望很快就会出现这种重视,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

希望原子能机构继续在这些重要领域合

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

须重视司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

须确保以不歧视、平衡和比较成比的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工机会也是重要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

还支持更加重视确保联合国所有工人员的良好品行。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

呼吁国际社会对他的困境给予更多关注。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,须加强联合国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助的重要性。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

Al tribunal se le ordena que preste la debida consideración al daño causado al delincuente sexual debido a esas limitaciones mencionadas.

该法还要求法院适当考虑由于这些限制而给性犯罪者带来的伤害。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


无罪的判决, 无罪释放, 毋庸置疑地, 芜鄙, 芜秽, 芜菁, 芜劣, 芜箐甘蓝, 芜杂, ,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,