西语助手
  • 关闭

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种视,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须视司法机构未来候选成员问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较成比例方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会机制职能,以使受武装冲突影响儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加视确保联合国所有工作人员良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我塞拉利昂特别代表为此提供积极协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西语例句

用户正在搜索


与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的, 与闻, 与闻国家机密, 与闻其事, 与选举有关的, 与引力有关的, 与众不同, ,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
士;牧师;.

Preste Juan (de las Indias)
士国王[中世纪的话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种视,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须视司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较成比例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和工作机会也是要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助的要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须强联合国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更视确保联合国所有工作人员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西语例句

用户正在搜索


宇航学, 宇航员, 宇宙, 宇宙尘, 宇宙导航, 宇宙的, 宇宙飞船, 宇宙飞行, 宇宙飞行员, 宇宙服,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种视,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须视司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较成比例的方式提供人道主助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支基础设施建设对于培训和增加工作机会也是要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举助的要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加视确保联合国所有工作人员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供助,包括为能力建设提供助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西语例句

用户正在搜索


宇宙线, 宇宙学, 宇宙医学, 宇宙站, 宇宙志, , 羽冠, 羽化, 羽量级, 羽毛,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea;aplique具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

希望很快就会出现这种视,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

希望原子能机构继续在这些要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

视司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

须确保以不歧视、平衡和比较成比例的方式提供主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

呼吁国际社会对他的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助的要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,须加强联合国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

还支持更加视确保联合国所有工作人员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

已经指示的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 preste 的西语例句

用户正在搜索


羽饰, 羽叶豆, 羽衣, 羽翼, 羽轴, , 雨暴, 雨布, 雨层云, 雨的,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期国际社会耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

很快就会出现这种视,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们子能机构继续在这些要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须视司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较成比例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也强调美洲国家组织为海地提供选举援助的要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还更加视确保联合国所有工作人员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西语例句

用户正在搜索


雨林, 雨露, 雨帽, 雨棚, 雨坡, 雨前, 雨情, 雨区, 雨伞, 雨声,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

用户正在搜索


雨衣, 雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000提供援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种视,因那场危机现在正在成危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些要领合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须视司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较成比例的方式提供道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,联塞综合办输送合格的员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织海地提供选举援助的要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加视确保联合国所有工作员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会此目的提供援助,包括能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我的塞拉利昂特别代表提供积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西语例句

用户正在搜索


语无伦次, 语无伦次的, 语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神人物,指阿西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención;llame;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种视,因为那场危机现在正在为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须视司法机构未来候选员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助的要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加视确保联合国所有工作人员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西语例句

用户正在搜索


语言学的, 语言学家, 语言学校, 语言与文字, 语义含糊, 语义配合, 语义学, 语音, 语音的, 语音信箱,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们求对这个疾病给予注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种视,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应求它向正谋求实现同一目标所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须视司法机构未来候选成员资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较成比例方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会机制职能,以使受武装冲突影响儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加视确保联合国所有工作人员良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我塞拉利昂代表为此提供积极协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西语例句

用户正在搜索


语族, , 瘐死, , 窳败, 窳劣, , 玉版宣, 玉帛, 玉成,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

们敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

很快就会出现这种视,因为那场危机现成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

原子能机构继续这些要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

们应要求它向谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须视司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

们必须确保以不歧视、平衡和比较成比例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

们也强调美洲国家组织为海地提供选举援助的要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

们还支持更加视确保联合国所有工作人员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

已经指示的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 preste 的西语例句

用户正在搜索


玉米饼, 玉米醇溶蛋白, 玉米地, 玉米淀粉, 玉米核儿, 玉米花, 玉米黄质, 玉米酒, 玉米粒, 玉米面,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望会出这种视,因为那场在正在成为区域

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能构继续在这些要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实同一目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须视司法构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较成比例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作会也是要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助的要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会的制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加视确保联合国所有工作人员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西语例句

用户正在搜索


玉器厂, 玉人, 玉色, 玉石, 玉石俱焚, 玉蜀黍, 玉髓, 玉兔, 玉玺, 玉言,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,