Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.
他从不对己
关的事情发表意见。
no tener que ver con; no haber relación con; no importar; no afectar
Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.
他从不对己
关的事情发表意见。
Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这是他的个体为,
们的集体
关。
Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.
尽
的责任,别的
关。
Por lo tanto, no podía decirse que no guardaba relación con las Naciones Unidas.
因此,不能认为是联合国
关的会议。
Si la respuesta es negativa, la información se considera no aplicable.
如果关,就会认为数据是不适用(NA)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变一个
社会现实毫
关系的经济指数。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个人判断均法律
关,而只是谨慎之举。
No importa que el acto terrorista no se realice.
有关的为有没有发生
此
关。
El número de parientes uterinos carece de importancia.
母系亲属的人数关紧要。
El terrorismo no tiene ninguna relación con la verdad de ninguna religión.
主义
任何宗教的原理都毫
关系。
El fenómeno del terrorismo no está asociado con determinada religión, cultura o grupo étnico.
主义现象
任何宗教、文化或民族
关。
No me hables de cosas indiferentes.
你别跟讲那些
关紧要的事情.
Este asunto tiene una importancia nula.
此事关紧要。
No ser una cosa grano de anís
并非关紧要。
Por lo tanto, la cuestión de las justificaciones políticas o de otro tipo carece de pertinencia.
政治或其他理由的问题此是
关的。
Ese problema no me interesa.
那个问题关.
Soy extraño a su proyecto.
他的计划
关。
No se debería restar importancia a la cuestión de las armas pequeñas y ligeras, como algunos sugieren.
不应像有人建议的那样,认为小武器和轻武器问题关大局。
Además, estas estimaciones no tienen en cuenta de forma suficiente factores no relacionados con la invasión y ocupación.
而且,这些估计没有充分考虑到入侵和占领
关的因素。
La cuestión fundamental del desarrollo mundial no tiene nada que ver con los medios, sino con la moralidad.
全球发展的核心问题财富
关;这是道义问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。