Es un operador brasileño de telefonía movil.
这是一个巴西的移动电话运营商。
Es un operador brasileño de telefonía movil.
这是一个巴西的移动电话运营商。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗人员为主。
El transporte público está en manos, en gran medida, de operadores privados.
公共运输主要由私营汽车车主提供。
Igualmente, la Convención se aplicaría, ratione loci, a los contratos internacionales celebrados entre operadores situados en Estados diferentes.
就地点,
将同样适用在不同国家的经营人之间订立的国际合同。
Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.
后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。
Por esta razón, parecería lógico imponer a los operadores la obligación de dar a conocer su lugar de establecimiento.
鉴于此,看来显然应当要求经营人宣布其营业地。
El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.
7日,凯内马两名机动运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱。
El operador de la red para ser competitivo se verá obligado a admitir la intervención de otras empresas.
为了实现竞争,网络运营商有义务向其他企业提供自己的网络。
Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.
以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要是旅游运营商和旅行社。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。
Sin embargo, los monopolios y los operadores que gozan de una posición dominante suelen oponerse a la creación de IXP.
然垄断企业常常反对建立网络处理器。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,推动与主要供应商和经营商的纵向伙伴关系以及供应链的整合。
Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.
另一些服务供应商可决与其他供应商一道聚合通信流量,从
取得同全球供应商打交道的筹码。
Con todo, las nociones de tal naturaleza presentan grandes riesgos pues harían aleatoria la identificación del domicilio del operador internacional.
然,这类概念具有很大的风险,因为
使得难以确
国际经营人的住所。
En comparación con las mujeres, los hombres generalmente trabajan como obreros calificados, artesanos y operadores de dispositivos técnicos y maquinaria.
与妇女相比,男子被雇为技术工人和工匠以及技术设备和机械员的情况较多。
Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.
国际灾害管理空间协调组织的所有专业工人员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员的职能。
Los clientes dependen de los productos que suministran, puesto que imponen a los operadores independientes condiciones comerciales onerosas para distintos destinos turísticos.
们使消费者依赖其提供的产品,向旅游目的地的独立供应商强加苛刻的商业条件,损害
们的利益。
Esos reglamentos pueden ser de ámbito federal, estatal o local, y normalmente se aplican por igual a los operadores nacionales y a los extranjeros.
这些规则可以是联邦、州和地方一级的规则,通常对国内外经营者同样适用。
En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.
8日,科伊杜的一名机动运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的骚乱。
Sin embargo, creemos que no sólo la transparencia se debe exigir únicamente a los Gobiernos, sino también a los operadores económicos que controlan dicha industria.
然,我们认为,不仅必须要求各国政府有透明度,
且控制这些工业的经济行动者也必须有透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un operador brasileño de telefonía movil.
这是一个巴西的移电话
营商。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
车司
中以前战斗人员为主。
El transporte público está en manos, en gran medida, de operadores privados.
公共输主要由私营汽车车主提供。
Igualmente, la Convención se aplicaría, ratione loci, a los contratos internacionales celebrados entre operadores situados en Estados diferentes.
就地点而言,它将同样适用在不同国家的经营人之间订立的国际合同。
Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.
后一种办法应能鼓励营商采用最佳技术和节省开支。
Por esta razón, parecería lógico imponer a los operadores la obligación de dar a conocer su lugar de establecimiento.
鉴于此,看来显然应当要求经营人宣布其营业地。
El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.
7日,凯内马两名输车司
被杀,结果发生了暴力骚乱。
El operador de la red para ser competitivo se verá obligado a admitir la intervención de otras empresas.
为了实现竞争,网络营商有义务向其他企业提供自己的网络。
Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.
以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要是旅游营商和旅行社。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通输来支持南极的业务和方案。
Sin embargo, los monopolios y los operadores que gozan de una posición dominante suelen oponerse a la creación de IXP.
然而垄断企业常常反对建立网络处理器。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推与主要供应商和经营商的纵向伙伴关系以及供应链的整合。
Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.
另一些服务供应商可决与其他供应商一道聚合通信流量,从而取得同全球供应商打交道的筹码。
Con todo, las nociones de tal naturaleza presentan grandes riesgos pues harían aleatoria la identificación del domicilio del operador internacional.
然而,这类概念具有很大的风险,因为它使得难以确国际经营人的住所。
En comparación con las mujeres, los hombres generalmente trabajan como obreros calificados, artesanos y operadores de dispositivos técnicos y maquinaria.
与妇女相比,男子被雇为技术工人和工匠以及技术设备和械操作员的情况较多。
Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.
国际灾害管理空间协调组织的所有专业工作人员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员的职能。
Los clientes dependen de los productos que suministran, puesto que imponen a los operadores independientes condiciones comerciales onerosas para distintos destinos turísticos.
它们使消费者依赖其提供的产品,向旅游目的地的独立供应商强加苛刻的商业条件,损害它们的利益。
Esos reglamentos pueden ser de ámbito federal, estatal o local, y normalmente se aplican por igual a los operadores nacionales y a los extranjeros.
这些规则可以是联邦、州和地方一级的规则,通常对国内外经营者同样适用。
En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.
8日,科伊杜的一名输车司
死于交通事故,也爆发了类似的骚乱。
Sin embargo, creemos que no sólo la transparencia se debe exigir únicamente a los Gobiernos, sino también a los operadores económicos que controlan dicha industria.
然而,我们认为,不仅必须要求各国政府有透明度,而且控制这些工业的经济行者也必须有透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un operador brasileño de telefonía movil.
这是一个巴西的移动电话运营商。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗人员为主。
El transporte público está en manos, en gran medida, de operadores privados.
公共运输主要由私营汽车车主提供。
Igualmente, la Convención se aplicaría, ratione loci, a los contratos internacionales celebrados entre operadores situados en Estados diferentes.
就地,它将同样适用在不同国家的经营人之间订立的国际合同。
Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.
后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。
Por esta razón, parecería lógico imponer a los operadores la obligación de dar a conocer su lugar de establecimiento.
鉴于此,看来显然应当要求经营人宣布其营业地。
El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.
7日,凯内马两名机动运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱。
El operador de la red para ser competitivo se verá obligado a admitir la intervención de otras empresas.
为了实现竞争,网络运营商有义务向其他企业提供自己的网络。
Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.
以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要是旅游运营商和旅行社。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。
Sin embargo, los monopolios y los operadores que gozan de una posición dominante suelen oponerse a la creación de IXP.
然垄断企业常常反对建立网络处理器。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供应商和经营商的纵向伙伴关系以及供应链的整合。
Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.
另一些服务供应商可决与其他供应商一道聚合通信流量,从
取得同全球供应商打交道的筹码。
Con todo, las nociones de tal naturaleza presentan grandes riesgos pues harían aleatoria la identificación del domicilio del operador internacional.
然,这类概念具有很大的风险,因为它使得难以确
国际经营人的住所。
En comparación con las mujeres, los hombres generalmente trabajan como obreros calificados, artesanos y operadores de dispositivos técnicos y maquinaria.
与妇女相比,男子被雇为技术工人和工匠以及技术设备和机械员的情况较多。
Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.
国际灾害管理空间协调组织的所有专业工人员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员的职能。
Los clientes dependen de los productos que suministran, puesto que imponen a los operadores independientes condiciones comerciales onerosas para distintos destinos turísticos.
它们使消费者依赖其提供的产品,向旅游目的地的独立供应商强加苛刻的商业条件,损害它们的利益。
Esos reglamentos pueden ser de ámbito federal, estatal o local, y normalmente se aplican por igual a los operadores nacionales y a los extranjeros.
这些规则可以是联邦、州和地方一级的规则,通常对国内外经营者同样适用。
En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.
8日,科伊杜的一名机动运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的骚乱。
Sin embargo, creemos que no sólo la transparencia se debe exigir únicamente a los Gobiernos, sino también a los operadores económicos que controlan dicha industria.
然,我们认为,不仅必须要求各国政府有透明度,
且控制这些工业的经济行动者也必须有透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un operador brasileño de telefonía movil.
这是一个巴西移动电话
。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
动车司
中以前战斗人员为主。
El transporte público está en manos, en gran medida, de operadores privados.
公共输主要由私
汽车车主提供。
Igualmente, la Convención se aplicaría, ratione loci, a los contratos internacionales celebrados entre operadores situados en Estados diferentes.
就地点而言,它将同样适用在不同国家经
人之间订立
国际合同。
Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.
后一种办法应能鼓励采用最佳技术和节省开支。
Por esta razón, parecería lógico imponer a los operadores la obligación de dar a conocer su lugar de establecimiento.
鉴于此,看来显然应当要求经人宣布其
业地。
El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.
7日,凯内马两名动
输车司
被杀,结果发生了暴力骚乱。
El operador de la red para ser competitivo se verá obligado a admitir la intervención de otras empresas.
为了实现竞争,网络有义务向其他企业提供自己
网络。
Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.
以前,这些服务仅提供给企业对企业业务,主要是旅游
和旅行社。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通输来支持南极
业务和方案。
Sin embargo, los monopolios y los operadores que gozan de una posición dominante suelen oponerse a la creación de IXP.
然而垄断企业常常反对建立网络处理器。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供应和经
纵向伙伴关系以及供应链
整合。
Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.
另一些服务供应可决
与其他供应
一道聚合通信流量,从而取得同全球供应
打交道
筹码。
Con todo, las nociones de tal naturaleza presentan grandes riesgos pues harían aleatoria la identificación del domicilio del operador internacional.
然而,这类概念具有很大风险,因为它使得难以确
国际经
人
住所。
En comparación con las mujeres, los hombres generalmente trabajan como obreros calificados, artesanos y operadores de dispositivos técnicos y maquinaria.
与妇女相比,男子被雇为技术工人和工匠以及技术设备和械操作员
情况较多。
Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.
国际灾害管理空间协调组织所有专业工作人员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员
职能。
Los clientes dependen de los productos que suministran, puesto que imponen a los operadores independientes condiciones comerciales onerosas para distintos destinos turísticos.
它们使消费者依赖其提供产品,向旅游目
地
独立供应
强加苛刻
业条件,损害它们
利益。
Esos reglamentos pueden ser de ámbito federal, estatal o local, y normalmente se aplican por igual a los operadores nacionales y a los extranjeros.
这些规则可以是联邦、州和地方一级规则,通常对国内外经
者同样适用。
En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.
8日,科伊杜一名
动
输车司
死于交通事故,也爆发了类似
骚乱。
Sin embargo, creemos que no sólo la transparencia se debe exigir únicamente a los Gobiernos, sino también a los operadores económicos que controlan dicha industria.
然而,我们认为,不仅必须要求各国政府有透明度,而且控制这些工业经济行动者也必须有透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un operador brasileño de telefonía movil.
这是一个巴西的移动电话运营。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗员为主。
El transporte público está en manos, en gran medida, de operadores privados.
公共运输主要由私营汽车车主提供。
Igualmente, la Convención se aplicaría, ratione loci, a los contratos internacionales celebrados entre operadores situados en Estados diferentes.
就地点而言,它将同样适在不同国家的经营
之间订立的国际合同。
Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.
后一种办法应能鼓励营运最佳技术和节省开支。
Por esta razón, parecería lógico imponer a los operadores la obligación de dar a conocer su lugar de establecimiento.
鉴于此,看来显然应当要求经营宣布其营业地。
El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.
7日,凯内马两名机动运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱。
El operador de la red para ser competitivo se verá obligado a admitir la intervención de otras empresas.
为了实现竞争,网络运营有义务向其他企业提供自己的网络。
Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.
以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要是旅游运营和旅行社。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。
Sin embargo, los monopolios y los operadores que gozan de una posición dominante suelen oponerse a la creación de IXP.
然而垄断企业常常反对建立网络处理器。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供应和经营
的纵向伙伴关系以及供应链的整合。
Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.
另一些服务供应可决
与其他供应
一道聚合通信流量,从而取得同全球供应
打交道的筹码。
Con todo, las nociones de tal naturaleza presentan grandes riesgos pues harían aleatoria la identificación del domicilio del operador internacional.
然而,这类概念具有很大的风险,因为它使得难以确国际经营
的住所。
En comparación con las mujeres, los hombres generalmente trabajan como obreros calificados, artesanos y operadores de dispositivos técnicos y maquinaria.
与妇女相比,男子被雇为技术和
匠以及技术设备和机械操
员的情况较多。
Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.
国际灾害管理空间协调组织的所有专业员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员的职能。
Los clientes dependen de los productos que suministran, puesto que imponen a los operadores independientes condiciones comerciales onerosas para distintos destinos turísticos.
它们使消费者依赖其提供的产品,向旅游目的地的独立供应强加苛刻的
业条件,损害它们的利益。
Esos reglamentos pueden ser de ámbito federal, estatal o local, y normalmente se aplican por igual a los operadores nacionales y a los extranjeros.
这些规则可以是联邦、州和地方一级的规则,通常对国内外经营者同样适。
En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.
8日,科伊杜的一名机动运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的骚乱。
Sin embargo, creemos que no sólo la transparencia se debe exigir únicamente a los Gobiernos, sino también a los operadores económicos que controlan dicha industria.
然而,我们认为,不仅必须要求各国政府有透明度,而且控制这些业的经济行动者也必须有透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un operador brasileño de telefonía movil.
这是一个巴西的移动电话运商。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗员为主。
El transporte público está en manos, en gran medida, de operadores privados.
公共运输主要汽车车主提
。
Igualmente, la Convención se aplicaría, ratione loci, a los contratos internacionales celebrados entre operadores situados en Estados diferentes.
就地点而言,它将同样适用在不同国家的经之间订立的国际合同。
Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.
后一种办法应能鼓励运商采用最佳技术和节省开支。
Por esta razón, parecería lógico imponer a los operadores la obligación de dar a conocer su lugar de establecimiento.
鉴于此,看来显然应当要求经宣布其
业地。
El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.
7日,凯内马两名机动运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱。
El operador de la red para ser competitivo se verá obligado a admitir la intervención de otras empresas.
为了实现竞争,网络运商有义务向其他企业提
自己的网络。
Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.
以前,这些服务仅提给企业对企业的业务,主要是旅游运
商和旅行社。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提交通运输来支持南极的业务和方案。
Sin embargo, los monopolios y los operadores que gozan de una posición dominante suelen oponerse a la creación de IXP.
然而垄断企业常常反对建立网络处理器。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要应商和经
商的纵向伙伴关系以及
应链的整合。
Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.
另一些服务应商可决
与其他
应商一道聚合通信流量,从而取得同全球
应商打交道的筹码。
Con todo, las nociones de tal naturaleza presentan grandes riesgos pues harían aleatoria la identificación del domicilio del operador internacional.
然而,这类概念具有很大的风险,因为它使得难以确国际经
的住所。
En comparación con las mujeres, los hombres generalmente trabajan como obreros calificados, artesanos y operadores de dispositivos técnicos y maquinaria.
与妇女相比,男子被雇为技术和
匠以及技术设备和机械操作员的情况较多。
Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.
国际灾害管理空间协调组织的所有专业作
员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员的职能。
Los clientes dependen de los productos que suministran, puesto que imponen a los operadores independientes condiciones comerciales onerosas para distintos destinos turísticos.
它们使消费者依赖其提的产品,向旅游目的地的独立
应商强加苛刻的商业条件,损害它们的利益。
Esos reglamentos pueden ser de ámbito federal, estatal o local, y normalmente se aplican por igual a los operadores nacionales y a los extranjeros.
这些规则可以是联邦、州和地方一级的规则,通常对国内外经者同样适用。
En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.
8日,科伊杜的一名机动运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的骚乱。
Sin embargo, creemos que no sólo la transparencia se debe exigir únicamente a los Gobiernos, sino también a los operadores económicos que controlan dicha industria.
然而,我们认为,不仅必须要求各国政府有透明度,而且控制这些业的经济行动者也必须有透明度。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un operador brasileño de telefonía movil.
这是一个巴西的移动电话运营商。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗人为主。
El transporte público está en manos, en gran medida, de operadores privados.
公共运输主要由私营汽车车主提供。
Igualmente, la Convención se aplicaría, ratione loci, a los contratos internacionales celebrados entre operadores situados en Estados diferentes.
就地点而言,它将同样适用在不同国家的经营人之间订立的国际合同。
Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.
后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。
Por esta razón, parecería lógico imponer a los operadores la obligación de dar a conocer su lugar de establecimiento.
鉴于此,看来显然应当要求经营人宣布其营业地。
El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.
7日,凯内马两名机动运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱。
El operador de la red para ser competitivo se verá obligado a admitir la intervención de otras empresas.
为了实现,
络运营商有义务向其他企业提供自己的
络。
Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.
以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要是旅游运营商和旅行社。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。
Sin embargo, los monopolios y los operadores que gozan de una posición dominante suelen oponerse a la creación de IXP.
然而垄断企业常常反对建立络处理器。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供应商和经营商的纵向伙伴关系以及供应链的整合。
Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.
另一些服务供应商可决与其他供应商一道聚合通信流量,从而取得同全球供应商打交道的筹码。
Con todo, las nociones de tal naturaleza presentan grandes riesgos pues harían aleatoria la identificación del domicilio del operador internacional.
然而,这类概念具有很大的风险,因为它使得难以确国际经营人的住所。
En comparación con las mujeres, los hombres generalmente trabajan como obreros calificados, artesanos y operadores de dispositivos técnicos y maquinaria.
与妇女相比,男子被雇为技术工人和工匠以及技术设备和机械操作的情况较多。
Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.
国际灾害管理空间协调组织的所有专业工作人将轮流在呼叫中心值班,履行接线
的职能。
Los clientes dependen de los productos que suministran, puesto que imponen a los operadores independientes condiciones comerciales onerosas para distintos destinos turísticos.
它们使消费者依赖其提供的产品,向旅游目的地的独立供应商强加苛刻的商业条件,损害它们的利益。
Esos reglamentos pueden ser de ámbito federal, estatal o local, y normalmente se aplican por igual a los operadores nacionales y a los extranjeros.
这些规则可以是联邦、州和地方一级的规则,通常对国内外经营者同样适用。
En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.
8日,科伊杜的一名机动运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的骚乱。
Sin embargo, creemos que no sólo la transparencia se debe exigir únicamente a los Gobiernos, sino también a los operadores económicos que controlan dicha industria.
然而,我们认为,不仅必须要求各国政府有透明度,而且控制这些工业的经济行动者也必须有透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un operador brasileño de telefonía movil.
这是一个巴西的移动电话运营商。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗人员为主。
El transporte público está en manos, en gran medida, de operadores privados.
公共运输主要由私营汽车车主提供。
Igualmente, la Convención se aplicaría, ratione loci, a los contratos internacionales celebrados entre operadores situados en Estados diferentes.
就地点而言,它将同样适用在不同国家的经营人之间订立的国际合同。
Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.
后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省。
Por esta razón, parecería lógico imponer a los operadores la obligación de dar a conocer su lugar de establecimiento.
于此,看来显然应当要求经营人宣布其营业地。
El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.
7日,凯内马两名机动运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱。
El operador de la red para ser competitivo se verá obligado a admitir la intervención de otras empresas.
为了实现竞争,网络运营商有义务向其他企业提供自己的网络。
Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.
以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要是旅游运营商和旅行社。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通运输来持南极的业务和方案。
Sin embargo, los monopolios y los operadores que gozan de una posición dominante suelen oponerse a la creación de IXP.
然而垄断企业常常反对建立网络处理器。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供应商和经营商的纵向伙伴关系以及供应链的整合。
Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.
另一些服务供应商可决与其他供应商一道聚合通信流量,从而取得同全球供应商打交道的筹码。
Con todo, las nociones de tal naturaleza presentan grandes riesgos pues harían aleatoria la identificación del domicilio del operador internacional.
然而,这类概念具有很大的风险,因为它使得难以确国际经营人的住所。
En comparación con las mujeres, los hombres generalmente trabajan como obreros calificados, artesanos y operadores de dispositivos técnicos y maquinaria.
与妇女相比,男子被雇为技术工人和工匠以及技术设备和机械操作员的情况较多。
Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.
国际灾害管理空间协调组织的所有专业工作人员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员的职能。
Los clientes dependen de los productos que suministran, puesto que imponen a los operadores independientes condiciones comerciales onerosas para distintos destinos turísticos.
它们使消费者依赖其提供的产品,向旅游目的地的独立供应商强加苛刻的商业条件,损害它们的利益。
Esos reglamentos pueden ser de ámbito federal, estatal o local, y normalmente se aplican por igual a los operadores nacionales y a los extranjeros.
这些规则可以是联邦、州和地方一级的规则,通常对国内外经营者同样适用。
En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.
8日,科伊杜的一名机动运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的骚乱。
Sin embargo, creemos que no sólo la transparencia se debe exigir únicamente a los Gobiernos, sino también a los operadores económicos que controlan dicha industria.
然而,我们认为,不仅必须要求各国政府有透明度,而且控制这些工业的经济行动者也必须有透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un operador brasileño de telefonía movil.
这是一个巴西的移动电话运营商。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗人员为主。
El transporte público está en manos, en gran medida, de operadores privados.
公共运输主要由私营汽车车主提供。
Igualmente, la Convención se aplicaría, ratione loci, a los contratos internacionales celebrados entre operadores situados en Estados diferentes.
就地点而言,它将同样适用在不同国家的经营人之间订立的国际同。
Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.
后一种办法励营运商采用最佳技术和节省开支。
Por esta razón, parecería lógico imponer a los operadores la obligación de dar a conocer su lugar de establecimiento.
鉴于此,看来显然当要求经营人宣布其营业地。
El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.
7日,凯内马两名机动运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱。
El operador de la red para ser competitivo se verá obligado a admitir la intervención de otras empresas.
为了实现竞争,网络运营商有义务向其他企业提供自己的网络。
Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.
以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要是旅游运营商和旅行社。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。
Sin embargo, los monopolios y los operadores que gozan de una posición dominante suelen oponerse a la creación de IXP.
然而垄断企业常常反对建立网络处理器。
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
例如,它推动与主要供商和经营商的纵向伙伴关系以及供
链的整
。
Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.
另一些服务供商可决
与其他供
商一道聚
通信流量,从而取得同全球供
商打交道的筹码。
Con todo, las nociones de tal naturaleza presentan grandes riesgos pues harían aleatoria la identificación del domicilio del operador internacional.
然而,这类概念具有很大的风险,因为它使得难以确国际经营人的住所。
En comparación con las mujeres, los hombres generalmente trabajan como obreros calificados, artesanos y operadores de dispositivos técnicos y maquinaria.
与妇女相比,男子被雇为技术工人和工匠以及技术设备和机械操员的情况较多。
Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.
国际灾害管理空间协调组织的所有专业工人员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员的职
。
Los clientes dependen de los productos que suministran, puesto que imponen a los operadores independientes condiciones comerciales onerosas para distintos destinos turísticos.
它们使消费者依赖其提供的产品,向旅游目的地的独立供商强加苛刻的商业条件,损害它们的利益。
Esos reglamentos pueden ser de ámbito federal, estatal o local, y normalmente se aplican por igual a los operadores nacionales y a los extranjeros.
这些规则可以是联邦、州和地方一级的规则,通常对国内外经营者同样适用。
En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.
8日,科伊杜的一名机动运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的骚乱。
Sin embargo, creemos que no sólo la transparencia se debe exigir únicamente a los Gobiernos, sino también a los operadores económicos que controlan dicha industria.
然而,我们认为,不仅必须要求各国政府有透明度,而且控制这些工业的经济行动者也必须有透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。