El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车
了。
,
达;
,
)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
,
达,抵达,
,达
;tr.汇集,移
义词
;
去,
;
;
临;
,回去;
现;
的,迫在眉睫的;
现;El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车
了。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然
,他显
惊讶的神情。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府
醒居民注意飓风
。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的
让她非常高兴。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的
使我大为惊讶。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看
即
现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典境内之后,直

两个月之后才申请避难。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的
达,使两起新审判得以开始。
A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.
我在前
纽约时交存了我们的加入文书。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro
世界在新年的前夕,在一个又一个时区进行了庆祝。
A su llegada le brindaron con flores
向他献花表示欢迎.
Atiendo a su llegada.
我等他
。
Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.
这些新
的被告显然会影响前南问题国际法庭的完成工作战略。
En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.
现在,随着互联网的
临,消费者可以直接获得所有这些信息。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。
Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.
必须认识
治疗是一种持续的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
达;
,
)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
,
达,抵达,
,达
;tr.汇集,移近
;
;
;
临;
,回去;El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车
了。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然
,他显出惊讶的神情。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府
醒居民注意飓风
。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的
让她非常高兴。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的
使我大为惊讶。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看
即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典境内之后,直
将近两个月之后才申请避难。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告

收了1 000多名初步判定为难民的人。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的
达,使两起新审判得以开始。
A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.
我在前
纽约时交存了我们的加入文书。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立
委员会及其抵达有关
州的消息。
Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro
世界在新年的前夕,在一个又一个时区进行了庆祝。
A su llegada le brindaron con flores
向他献花表示欢迎.
Atiendo a su llegada.
我等他
。
Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.
这些新
的被告显然会影响前南问题国际法庭的完成工作战略。
En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.
现在,随着互联网的
临,消费者可以直
获得所有这些信息。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。
Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.
必须认识
治疗是一种持续的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
到)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
到,达到;tr.汇集,移近
到;
去,
;
;
临;
,回去;
;

;El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车
了。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然到
,他显
惊讶的神情。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府
醒居民注意飓风到
。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的到
让她非常高兴。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到
使我大为惊讶。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看



大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典境内之后,直到
近两个月之后才申请避难。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到达,使两起
审判得以开始。
A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.
我在前
纽约时交存了我们的加入文书。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro
世界在
年的前夕,在一个又一个时区进行了庆祝。
A su llegada le brindaron con flores
向他献花表示欢迎.
Atiendo a su llegada.
我等他到
。
Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.
这些
到的被告显然会影响前南问题国际法庭的完成工作战略。
En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.
在,随着互联网的
临,消费者可以直接获得所有这些信息。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。
Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.
必须认识到治疗是一种持续的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
)终点:
义词
;
,紧急
,

,迫在眉睫
;El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车来了。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们
突然到来,他显出惊讶
神情。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府
醒居民注意飓风到来。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友
到来让她非常高兴。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他
到来使我大为惊讶。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将出现大批布隆迪返回

桑尼亚涌入
情况。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典境内之后,直到将
两个月之后才申请避难。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作
又一批专家已抵达,这是一个积极
步骤。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民
人。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官
到达,使两起新审判得以开始。
A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.
我在前来纽约时交存了我们
加入文书。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州
消息。
Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro
世界在新年
前夕,在一个又一个时区进行了庆祝。
A su llegada le brindaron con flores
向他献花表示欢迎.
Atiendo a su llegada.
我等他到来。
Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.
这些新到
被告显然会影响前南问题国际法庭
完成工作战略。
En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.
现在,随着互联网
来
,消费
可以直接获得所有这些信息。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。
Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.
必须认识到治疗是一种持续
过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
-ar + -ada(
词后缀,表行为及结果等)El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车来了。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然到来,他显出惊讶的神情。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府
醒居民注意飓风到来。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的到来让她非常高兴。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使我大为惊讶。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.


报告各自接收了1 000多
初步判定为难民的人。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四
审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.
我在前来纽约时交存了我们的加入文书。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro
世界在新年的前夕,在一个又一个时区进行了庆祝。
A su llegada le brindaron con flores
向他献花表示欢迎.
Atiendo a su llegada.
我等他到来。
Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.
这些新到的被告显然会影响前南问题
际法庭的完成工作战略。
En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.
现在,随着互联网的来临,消费者可以直接获得所有这些信息。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。
Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.
必须认识到治疗是一种持续的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
,
来;
;
;
眉睫的;
;El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车来了。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然到来,他显
惊讶的神情。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府
醒居民注意飓风到来。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
男朋友的到来让
非常高兴。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使我大为惊讶。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将
大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,
进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.
我
前来纽约时交存了我们的加入文书。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就
枪口下被迫脱
衣服。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro
世界
新年的前夕,
一个又一个时区进行了庆祝。
A su llegada le brindaron con flores
向他献花表示欢迎.
Atiendo a su llegada.
我等他到来。
Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.
这些新到的被告显然会影响前南问题国际法庭的完成工作战略。
En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.

,随着互联网的来临,消费者可以直接获得所有这些信息。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
有些情况下,军事观察员
三个多月之后才抵达特派团。
Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.
必须认识到治疗是一种持续的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
)终点:
,紧急
,临近
,迫在眉睫
;El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车来了。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们
突然到来,他显出惊讶
神情。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府
醒居民注意飓风到来。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友
到来让她非常高兴。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他
到来使我大为惊讶。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入
情况。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作
又一批专家已抵达,
是一个积极
步骤。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民
。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
四名审案法官
到达,使两起新审判得以开始。
A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.
我在前来纽约时交存了我们
加入文书。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州
消息。
Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro
世界在新年
前夕,在一个又一个时区进行了庆祝。
A su llegada le brindaron con flores
向他献花表示欢迎.
Atiendo a su llegada.
我等他到来。
Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.
些新到
被告显然会影响前南问题国际法庭
完成工作战略。
En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.
现在,随着互联网
来临,消费者可以直接获得所有
些信息。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。
Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.
必须认识到治疗是一种持续
过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
达;
,
)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
,
达,抵达,
,达
;tr.汇集,移近
;
;
;
临;
,回去;El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车
了。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突

,他显出惊讶的神情。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府
醒居民注意飓风
。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她

的
让她非常高兴。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的
使我大为惊讶。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看
即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典境内之后,直
将近两个月之后才申请避难。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的
达,使两起新审判得以开始。
A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.
我在前
纽约时交存了我们的加入文书。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro
世界在新年的前夕,在一个又一个时区进行了庆祝。
A su llegada le brindaron con flores
向他献花表示欢迎.
Atiendo a su llegada.
我等他
。
Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.
这些新
的被告显
会影响前南问题国际法庭的完成工作战略。
En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.
现在,随着互联网的
临,消费者可以直接获得所有这些信息。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。
Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.
必须认识
治疗是一种持续的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
回,回来,回去;
的,紧急的,临近的,

睫的;El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车来了。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然到来,他显出惊讶的神情。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府
醒居民注意飓风到来。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的到来让她非常高兴。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使我大为惊讶。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将出现大批布

回者从坦桑尼亚涌入的情况。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她
进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.
我
前来纽约时交存了我们的加入文书。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就
枪口下被
脱去衣服。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro
世界
新年的前夕,
一个又一个时区进行了庆祝。
A su llegada le brindaron con flores
向他献花表示欢迎.
Atiendo a su llegada.
我等他到来。
Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.
这些新到的被告显然会影响前南问题国际法庭的完成工作战略。
En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.
现
,随着互联网的来临,消费者可以直接获得所有这些信息。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
有些情况下,军事观察员
三个多月之后才抵达特派团。
Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.
必须认识到治疗是一种持续的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。