西语助手
  • 关闭
lícito, ta
adj.

1.合法的,正当的:

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目的.

2.合乎标准的,含乎质量的.

西 语 助 手
派生

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法的;ilícito法的;inmoral不道德的;admisible可接受的;ético伦理的;necesario必要的,必需的;sensato明智的;menester需要;lógico逻辑学的;lucrativo生利的;razonable合理的;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法法的供应链密切联系在一起的。

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目的而进行武器生产合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片否仅列为一项产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动的目的并总合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取的方式中包括各合法法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因为有附带的影响这具体的说法就破坏了各项健全而合法的反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为法行为的侵略并不产生法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西墨西哥指出,不得没收与合法获得的财产相混合的犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

不幸的,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只的捕捞做法合法健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式不断变化,不停流动有时还在合法企业或金融网络的名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共国的法律确实规定将合法来源的收益用于资助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

法武器贩运合法贸易监测不利使儿童较容易获得此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备材料,如从伊拉克相关场地中清除的那些设备材料,可用于正当目的

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己的组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收不论财产来源合法法的处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力的官员可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主义活动赚取资金而在合法贸易中使用船舶的问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题的真相,建议政府专家组的成员应实地执行任务以与当地的专家,合法居中商政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要在合法法活动之间作明确的区分,而这一个完全由国家立法规则来决定的领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式的走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 雾标, 雾灯, 雾滴, 雾号, 雾化, 雾蒙蒙的, 雾气沉沉, 雾凇,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.合法的,正当的:

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某目的.

2.合乎标准的,含乎质量的.

西 语 助 手

legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法的;ilícito非法的;inmoral不道德的;admisible可接受的;ético伦理的;necesario必要的,必需的;sensato明智的;menester需要;lógico逻辑学的;lucrativo生利的;razonable合理的;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法的供应链是密切联系在起的。

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目的而进行武器生产和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为项产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动的目的并总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取的方式中包括各合法和非法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因为有附带的影响这具体的说法就破坏了各项健全而合法的反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

家实践中,作为非法行为的侵略并不产生法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得的财产相混合的犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

不幸的是,家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这船只的捕捞做法合法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式不断变化,不停流动有时还在合法企业或金融网络的名下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和的法律确实规定将合法来源的收益用于资助恐怖主应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

非法武器贩运和对合法贸易监测不利使儿童较容易获得此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除的那设备和材料,可用于正当目的

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己的组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其内法,没收是不论财产来源是合法还是非法的处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力的官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

措施中没有论及为资助恐怖主活动赚取资金而在合法贸易中使用船舶的问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题的真相,建议政府专家组的成员应实地执行任务以与当地的专家,合法居中商和非政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要在合法和非法活动之间作明确的区分,而这是个完全由家立法和规则来决定的领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式的走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


西安事变, 西班牙, 西班牙爱国主义, 西班牙博雷罗舞, 西班牙寸, 西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.,正当

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目.

2.乎标准,含乎质量.

西 语 助 手
派生

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo;ilícito非法;inmoral不道德;admisible可接受;ético伦理;necesario必要,必需;sensato明智;menester需要;lógico逻辑学;lucrativo生利;razonable;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

与非法供应链是密切联系在一起

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目而进行武器生产和转让是

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这并总是

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取式中包括各法和非法活

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因为有附带影响这具体说法就破坏了各项健全而反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为非法行为侵略并不产生法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与获得财产相混犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

不幸是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只捕捞做法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金式不断变化,不停有时还在企业或金融网络名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国法律确实规定将来源收益用于资助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

非法武器贩运和对贸易监测不利使儿童较容易获得此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除那些设备和材料,可用于正当

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己组织,在其法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是一不论财产来源是还是非法处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力官员是可以裁定有否存在理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主义活赚取资金而在贸易中使用船舶问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题真相,建议政府专家组成员应实地执行任务以与当地专家,居中商和非政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要在和非法活之间作明确区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式走私或贩运活之外,恐怖集团还通过对和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙语的第二十八个字母, 西班牙语的第二十二个字母, 西班牙语的第二十个字母, 西班牙语的第二十六个字母, 西班牙语的第二十三个字母, 西班牙语的第二十四个字母, 西班牙语的第二十五个字母, 西班牙语的第二十一个字母, 西班牙语的第九个字母, 西班牙语的第六个字母,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.合法,正当

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目.

2.合乎标准,含乎质量.

西 语 助 手
派生

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法;ilícito非法;inmoral不道德;admisible可接受;ético伦理;necesario必要,必需;sensato明智;menester需要;lógico逻辑学;lucrativo生利;razonable合理;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系在一起

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

而进行武器生产和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列一项产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动并总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取方式中包括各合法和非法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因影响这具体说法就破坏了各项健全而合法反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作非法行侵略并不产生法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得财产相混合犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

不幸是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只捕捞做法合法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式不断变化,不停流动有时还在合法企业或金融网络名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国法律确实规定将合法来源收益用于资助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

非法武器贩运和对合法贸易监测不利使儿童较容易获得类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除那些设备和材料,可用于正当

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是一不论财产来源是合法还是非法处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

外,在日期之前,他也没有被见司法权力官员,行使司法权力官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及资助恐怖主义活动赚取资金而在合法贸易中使用船舶问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

了了解问题真相,建议政府专家组成员应实地执行任务以与当地专家,合法居中商和非政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要在合法和非法活动之间作明确区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙语的第十五个字母, 西班牙语的第十一个字母, 西班牙语汇, 西班牙语美洲的, 西班牙语入门, 西班牙语言和文学学者, 西半球, 西北, 西北部的, 西北风,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.合法的,正当的:

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目的.

2.合乎标准的,含乎质量的.

西 语 助 手
派生

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法的;ilícito法的;inmoral不道德的;admisible可接受的;ético伦理的;necesario必要的,必需的;sensato明智的;menester需要;lógico逻辑学的;lucrativo生利的;razonable合理的;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法法的供应链是密切联系在一起的。

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目的而进行武器生产和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动的目的并总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取的方式中包括合法和法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因为有附带的影响这具体的说法就破坏了全而合法的反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为法行为的侵略并不产生法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收合法获得的财产相混合的犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

不幸的是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只的捕捞做法合法全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式不断变化,不停流动有时还在合法企业或金融网络的名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国的法律确实规定将合法来源的收益用于资助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

法武器贩运和对合法贸易监测不利使儿童较容易获得此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除的那些设备和材料,可用于正当目的

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己的组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是一不论财产来源是合法还是法的处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力的官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主义活动赚取资金而在合法贸易中使用船舶的问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题的真相,建议政府专家组的成员应实地执行任务以当地的专家,合法居中商和政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要在合法法活动之间作明确的区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定的领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了形式的走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


西点, 西恩富戈斯, 西法, 西番莲, 西番莲果, 西方, 西方的, 西方国家, 西方人, 西方世界,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.合法,正当

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目.

2.合乎标准,含乎质量.

西 语 助 手
派生

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法;ilícito;inmoral道德;admisible可接受;ético伦理;necesario必要,必需;sensato明智;menester需要;lógico逻辑学;lucrativo生利;razonable合理;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法供应链是密切联系在一起

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目而进行武器生产和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项产

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指,这流动并总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取方式中包括各合法和法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们能因为有附带影响这具体说法就破坏了各项健全而合法反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为法行为侵略并产生法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指没收与合法财产相混合犯罪所

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只捕捞做法合法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式断变化,停流动有时还在合法企业或金融网络名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国法律确实规定将合法来源收益用于资助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

法武器贩运和对合法贸易监测利使儿童较容易获此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除那些设备和材料,可用于正当

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指,根据其国内法,没收是一论财产来源是合法还是处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主义活动赚取资金而在合法贸易中使用船舶问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题真相,建议政府专家组成员应实地执行任务以与当地专家,合法居中商和政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要在合法法活动之间作明确区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


西湖, 西化, 西画, 西晋, 西经, 西裤, 西兰花, 西乐, 西历, 西罗科风,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.合法的,正当的:

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目的.

2.合乎标准的,含乎质量的.

西 语 助 手
派生

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法的;ilícito非法的;inmoral不道德的;admisible可接受的;ético伦理的;necesario必要的,必需的;sensato明智的;menester需要;lógico逻辑学的;lucrativo生利的;razonable合理的;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法的供应链是密切联系在一起的。

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目的而进行武器生产和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动的目的并总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取的方式中包括各合法和非法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因为有附带的影响这具体的说法就破坏了各项健全而合法的反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为非法行为的侵略并不产生法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得的财产相混合的犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

不幸的是,一些国家允许挂其旗帜,但未能确保这些的捕捞做法合法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式不断变化,不停流动有时还在合法企业或金融网络的名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国的法律确实规定将合法来源的收益用于资助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

非法武器贩运和对合法贸易监测不利使儿童较容易获得此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除的那些设备和材料,可用于正当目的

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己的组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是一不论财产来源是合法还是非法的处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力的官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主义活动赚取资金而在合法贸易中使用舶的问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题的真相,建议政府专家组的成员应实地执行任务以与当地的专家,合法居中商和非政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要在合法和非法活动之间作明确的区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定的领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式的走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


西萨摩亚, 西沙尔麻, 西沙群岛, 西晒, 西式, 西式建筑, 西塔拉琴, 西魏, 西西, 西西里岛的,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.合法

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用手段去达到某一目.

2.合乎标准,含乎质量.

西 语 助 手
派生

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法;ilícito非法;inmoral不道德;admisible可接受;ético伦理;necesario必要,必需;sensato明智;menester需要;lógico逻辑学;lucrativo生利;razonable合理;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系在一起

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目而进行武器生产和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动并总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取方式中包括各合法和非法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因为有附带影响这具体说法就破坏了各项健而合法反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为非法行为侵略并不产生法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得财产相混合犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

不幸是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只捕捞做法合法和健

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

流动方式不断变化,不停流动有时还在合法企业或融网络名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国法律确实规定将合法来源收益用于助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

非法武器贩运和对合法贸易监测不利使儿童较容易获得此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除那些设备和材料,可用于

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是一不论财产来源是合法还是非法处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为助恐怖主义活动赚取而在合法贸易中使用船舶问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题真相,建议政府专家组成员应实地执行任务以与专家,合法居中商和非政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要在合法和非法活动之间作明确区分,而这是一个完由国家立法和规则来决定领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


西印度, 西印度群岛, 西印度群岛的, 西印度群岛人, 西游记, 西语, 西域, 西崽, 西周, 西装,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.合法,正当

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目.

2.合乎标准,含乎质量.

西 语 助 手

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法;ilícito非法;inmoral不道德;admisible可接受;ético伦理;necesario必要,必需;sensato明智;menester需要;lógico逻辑学;lucrativo;razonable合理;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系一起

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目而进行武器产和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动并总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取方式中包括各合法和非法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因为有附带影响这具体说法就破坏了各项健全而合法反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

实践中,作为非法行为侵略并不产法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得财产相混合犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

不幸是,一些允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只捕捞做法合法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式不断变化,不停流动有时还合法企业或金融网络名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和法律确实规定将合法来源收益用于资助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

非法武器贩运和对合法贸易监测不使儿童较容易获得此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除那些设备和材料,可用于正当

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己组织,其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其内法,没收是一不论财产来源是合法还是非法处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力官员是可以裁定有否存合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主义活动赚取资金而合法贸易中使用船舶问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题真相,建议政府专成员应实地执行任务以与当地合法居中商和非政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要合法和非法活动之间作明确区分,而这是一个完全由立法和规则来决定领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸毒者, 吸附, 吸干, 吸管, 吸光计, 吸进, 吸力, 吸量管, 吸墨纸, 吸奶器,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,