西语助手
  • 关闭

m.

1.力.
2.判断力,鉴别力.
3.理,明,审慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失去理.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> .


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年内大事)预测,预卜.
7.【法】审理,审讯,审判.
8.【宗】(死后)天罚.
9.【宗】(世界末日)最后审判.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定判断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定判断.

~ civil < contencioso >
民事审判.

~ contradictorio
对席审讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议情况履行法律手续].

~ criminal
刑事审判.

~ declarativo
宣示判决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
【宗】(死后)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日)最后审判.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院)宣示判决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
复审.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
精神失常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神失常;使丧失理.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神失常;丧失理.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂;昏聩.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓审理.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 依据法律进行判断、裁决
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,审判官;interrogatorio审问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

审判拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个审判会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告10项审判

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行审判看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告审理将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新审判

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前世界经济形势令鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯、切合实际

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇审判已变成一场长期连播滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目进行主动积极审判管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中审判已经传唤了108名检方证

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.智力.
2.判断力,鉴别力.
3.理智,明智,审慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失去理智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理智的人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】审理,审讯,审判.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后审判.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定判断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定判断.

~ civil < contencioso >
民事审判.

~ contradictorio
对席审讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议的行的法律手续].

~ criminal
刑事审判.

~ declarativo
宣示判决.

~ de Dios
【古】裁法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日的)最后审判.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者的)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示判决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
复审.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
失常,患病.

hacer perder el ~ a uno
使失常;使丧失理智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
失常;丧失理智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓审理.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 依据法律进行判断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法律,义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,审判官;interrogatorio审问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

审判证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的审判会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前在进行涉及另外26名被告的10项审判

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们在进行的审判的看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的审理将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前在审判之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的审判

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭在为此目的进行主动积极的审判管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮, 一刻千金, 一刻钟,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.智力.
2.判断力,鉴别力.
3.理智,明智,审慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失去理智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理智人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年内大事)预测,预卜.
7.【法】审理,审讯,审判.
8.【宗】(人)天罚.
9.【宗】(世界末日)最审判.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定判断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定判断.

~ civil < contencioso >
民事审判.

~ contradictorio
对席审讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议情况履行法律手续].

~ criminal
刑事审判.

~ declarativo
宣示判决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
【宗】(人)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日)最审判.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者)财产分配案.
2. ~ final.


~ verbal
(地方法院)宣示判决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
复审.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
精神失常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神失常;使丧失理智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神失常;丧失理智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂;昏聩.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓审理.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 依据法律进行判断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,审判官;interrogatorio审问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

审判证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人审判会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告10项审判

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行审判看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告审理将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在审判之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新审判

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯、切合实际

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇审判已变成一场长期连播滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目进行主动积极审判管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中审判已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金, 一拍即合, 一盘,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.智力.
2.断力,鉴别力.
3.智,明智,慎,头脑:

no estar uno en su ~ 智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有智的人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】讯,.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后.


~ apodíctico
【逻】绝肯定断.

~ asertorio
【逻】非绝肯定断.

~ civil < contencioso >
民事.

~ contradictorio
讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议的情况履行的法律手续].

~ criminal
刑事.

~ declarativo
宣示决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日的)最后.

~ oral
证,质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者的)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
精神常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神常;使智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神常;智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 依据法律进行断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,官;interrogatorio问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

这5个人的会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈我们正在进行的的看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

其他三名被告的将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

斯洛博丹·米洛舍维奇的已变成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值, 一文钱, 一问三不知, 一问一答, 一窝,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.力.
2.断力,鉴别力.
3.慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失去.
hombre de buen < mucho > ~ 很有的人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】讯,.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定断.

~ civil < contencioso >
民事.

~ contradictorio
对席讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议的情况履行的法律手续].

~ criminal
刑事.

~ declarativo
宣示决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日的)最后.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者的)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
精神失常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神失常;使丧失.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神失常;丧失.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 依据法律进行断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,官;interrogatorio问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委认为,应把这个额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行的的看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的已变成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡, 一种淡水鱼,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

用户正在搜索


依仗权势, 依照, 依照情况而定, 依照指示办事, 咿呀, , 铱灯, 铱金笔, , 揖让,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

用户正在搜索


仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.智力.
2.判断力,鉴别力.
3.理智,明智,审慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失去理智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理智的人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】审理,审讯,审判.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后审判.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定判断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定判断.

~ civil < contencioso >
民事审判.

~ contradictorio
对席审讯.

~ convenido
债权认可[债主和债户双方无争议的情况履行的法律手续].

~ criminal
刑事审判.

~ declarativo
宣示判决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债.

~ final
【宗】(世界末日的)最后审判.

~ oral
对证,对.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配;(破产者的)财产分配.
2. ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示判决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
复审.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
精神失常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神失常;使丧失理智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神失常;丧失理智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓审理.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 依据法律进行判断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,审判官;interrogatorio审问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

审判证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的审判会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行的审判的看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的审理将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在审判之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的审判

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的, , 宜人,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.智力.
2.断力,鉴别力.
3.理智,明智,审慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失去理智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理智的人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】审理,审讯,审.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后审.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定断.

~ civil < contencioso >
民事审.

~ contradictorio
对席审讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议的情况履行的法律手续].

~ criminal
刑事审.

~ declarativo
宣示.

~ de Dios
【古】法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日的)最后审.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者的)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示.

a mi < tu > ~
我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
复审.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
失常,患精病.

hacer perder el ~ a uno
使精失常;使丧失理智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
失常;丧失理智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓审理.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 据法律进行断、
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,审官;interrogatorio审问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行的的看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的审理将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在审之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的已变成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的, 胰腺管, 胰腺切除术,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.力.
2.判断力,鉴别力.
3.,明,审慎,头脑:

no estar uno en su ~ 失.
hombre de buen < mucho > ~ 很有的人.
persona de claro < poco > ~ 头脑清醒 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】审,审讯,审判.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后审判.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定判断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定判断.

~ civil < contencioso >
民事审判.

~ contradictorio
对席审讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双方无争议的情况履行的法律手续].

~ criminal
刑事审判.

~ declarativo
宣示判决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日的)最后审判.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者的)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地方法院的)宣示判决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
复审.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;头脑清醒.

estar uno fuera de ~
精神失常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神失常;使丧失.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神失常;丧失.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓审.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- ;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 依据法律进行判断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec-

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,审判官;interrogatorio审问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

审判证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的审判会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行的审判的看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告中,检方已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在审判之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的审判

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的审判

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行, 移花接木, 移交,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,

m.

1.智力.
2.判断力,鉴别力.
3.理智,明智,审慎,头

no estar uno en su ~ 失去理智.
hombre de buen < mucho > ~ 很有理智的人.
persona de claro < poco > ~ 头 <没着头脑> 的人.


4. «formar; emitir, expresar» 看法,意.
5. 衡量,权衡,弃取.
6.(星象家对一年内大事的)预测,预卜.
7.【法】审理,审讯,审判.
8.【宗】(人死后的)天罚.
9.【宗】(世界末日的)最后审判.


~ apodíctico
【逻】绝对肯定判断.

~ asertorio
【逻】非绝对肯定判断.

~ civil < contencioso >
民事审判.

~ contradictorio
对席审讯.

~ convenido
债权认可案[债主和债户双议的情况履行的法律手续].

~ criminal
刑事审判.

~ declarativo
宣示判决.

~ de Dios
【古】神裁法.

~ divino
【宗】(人死后的)天罚.

~ ejecutivo
强制偿债案.

~ final
【宗】(世界末日的)最后审判.

~ oral
对证,对质.

~ ordinario
declarativo.

~ particular
~ divino.

~ posesorio
所有权案.

~ temerario
诋毁.

~ universal
1. 遗产分配案;(破产者的)财产分配案.
2. 参 ~ final.


~ verbal
(地法院的)宣示判决.

a mi < tu > ~
依我<你>看,我<你>认为.

abrir el ~
复审.

beber < beberse > el ~
hacer perder < perder > el ~.

en ~
【法】诉诸法律的.

estar uno en su entero < sano > ~
精神正常;头.

estar uno fuera de ~
精神失常,患精神病.

hacer perder el ~ a uno
使精神失常;使丧失理智.

llevar a ~ a uno
控告.

perder uno el ~
精神失常;丧失理智.

privarse uno de ~
发疯.

quitar el ~
~ hacer perder el ~.

sacar de ~ a uno
激怒.

sin ~
轻狂的;昏聩的.

sorber < sorberse > eí ~
hacer perder < perder > el ~.

suspender el ~
暂缓审理.

volver el ~
hacer perder el ~.
助记
源于拉丁语 iudicium,ju-(iu- 法律;音变:i 变 j)+ ic-(dic- 说;d 脱落)+ -io(-ium 名词后缀;音变:词尾 u 变 o,m 脱落)→ 依据法律进行判断、裁决
词根
ju-/jur-/just- 法律,正义;(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
sensatez,  sentido común,  discernimiento,  buen juicio,  cordura,  racionabilidad,  tino,  buen sentido,  sabiduría,  acierto,  buen tino,  discriminación,  inteligencia natural,  lógica natural,  sabiduría práctica,  caletre,  modicidad,  santiscario
proceso judicial,  enjuiciamiento,  pleito,  proceso,  demanda,  pleito judicial,  pleito legal,  litigio,  litis,  vista,  acción legal,  acción litigiosa,  audición,  audiencia,  audiencia pública,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  disputa legal,  juicio público,  litigación,  oída,  procesamiento
fallo,  veredicto,  sentencia,  determinación,  acuerdo,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen del juez,  resolución,  auto definitivo,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  disposición
entendimiento,  mente,  mentalidad,  miente
raciocinio,  razón


反义词
insensatez,  estupidez,  idiotez,  imbecilidad,  estulticia,  memez,  mentecatada,  sandez,  atolondramiento,  bestialidad,  brutalidad,  desatino,  falta de juicio,  falta de sentido,  futilidad,  majadería,  necedad,  ridiculez,  tontada,  tontería,  zoncería,  estolidez,  futileza,  incoherencia,  tontedad
indecisión,  irresolución,  vacilación,  incertidumbre,  titubeo,  duda,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  perplejidad,  poca convicción,  voluntad antojadiza,  fluctuación

联想词
veredicto裁决;alegato辩护词;tribunal法院;juez法官,审判官;interrogatorio审问;juzgado法官;razonamiento推论;apelación上诉;acusación归罪;judicial司法的;pleito诉讼;

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

审判证人拒绝作证指控被告。

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的审判会在20号举行。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行的审判的看法。

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告审理中,检已经举证。

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的审理将于今年9月重新开始。

También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.

单一被告也取得了进展。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在审判之中。

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的审判

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为这些改变不要求修改《宪章》。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为该提案仍是中肯的、切合实际的。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检证人。

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供技术援助至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海, 移天易日, 移调, 移位, 移项,

相似单词


juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil, juila,