西语助手
  • 关闭

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» [口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
.

morirse de ~
1.得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham-
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

解馋不两顿

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

是人类当前面临的最严峻挑战之

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

随处可见,1 600万人在中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪, 行踪不定,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴,欲.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria;aburrimiento;apetito;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

一次解馋不两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


航次, 航道, 航海, 航海的, 航海事业, 航海术, 航海术的, 航海学, 航海学家, 航海者,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

一次解馋半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、安全、饥饿贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


航空工业, 航空公司, 航空航天, 航空母舰, 航空小姐, 航空学, 航空邮寄, 航空邮寄的, 航空邮件, 航空邮筒,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、安全、饥饿贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


航天学, 航天员, 航图, 航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, ,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» [口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
.

morirse de ~
1.得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham-
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了百万用于与的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

,数以百万计的人会挨,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭等某些领域我们可能还要等上个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

随处可见,1 600万人在中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


毫秒, 毫升, 毫无保留地, 毫无道理, 毫无价值的东西, 毫无结果, 毫无相同之处, 毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

用户正在搜索


豪华舒适的, 豪杰, 豪举, 豪客, 豪迈, 豪门, 豪气, 豪强, 豪情, 豪绅,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

用户正在搜索


嚎啕, , 好办, 好报复的, 好比, 好不容易, 好吵架斗殴的人, 好吃, 好吃的, 好吃懒做,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿.
2.要命.

muerto de ~
【贬】鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可还要等上几个世纪实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


好恶, 好感, 好高务远, 好管闲事的, 好管闲事的人, 好过, 好汉, 好好说某人一顿, 好话, 好计较小事的,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


好客, 好客的, 好埋怨的, 好卖弄的, 好梦, 好朋友, 好评, 好奇, 好奇的, 好奇心,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心, 好心肠, 好心肠的, 好心肠的人,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浩大, 浩荡, 浩繁, 浩瀚, 浩劫, 浩淼, 浩气, 浩如烟海, 浩叹,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,