西语助手
  • 关闭

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【】渴望,望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食.
2.【常饿.
3.【望.

más listo que el ~
常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计人会挨饿,并陷入极端危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


舍不得乱花一分钱, 舍车保帅, 舍得, 舍己为公, 舍己为人, 舍间, 舍近求远, 舍利塔, 舍命, 舍弃,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


设备维修, 设定规范的, 设法, 设法获取, 设防, 设防的, 设伏, 设或, 设计, 设计模型,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» ,饥[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham-
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna,饥;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、疾病、文盲以及环境退化等继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

随处可见,1 600万人在饥中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


设圈套的, 设若, 设色, 设身处地, 设施, 设使, 设陷阱捕捉, 设想, 设宴, 设营,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食.
2.【转】非常饿.
3.【转】.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多,特别是我国南部地区的,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


社会党的, 社会党人, 社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿.
2.穷命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可等上几个世纪才实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

用户正在搜索


社教, 社论, 社评, 社区, 社区活动中心, 社团, 社团的, 社团活动场所, 社戏, 社员,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

用户正在搜索


摄影机, 摄影棚, 摄影师, 摄影术, 摄影远征, 摄远镜头, 摄政, 摄政者, 摄政者职位, 摄制,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

一次解馋不半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


麝香石竹花, , 申报, 申辩, 申斥, 申明, 申明无罪, 申请, 申请表, 申请的,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 荒.
3.【转】渴,欲.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
给吃.

matar el ~
.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饿;sed渴;desnutrición营养良;pobreza贫穷;hambriento饿;miseria贫苦;aburrimiento;apetito;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋愿两顿

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上饿问题已刻容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饿斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饿是人类当前面临最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饿和营养良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计人会挨饿,并陷入极端危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饿是我们这个世纪耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饿时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饿和贫穷斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界粮食市场能完全自由化,饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、安全、饿贫穷和绝

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区人,仍食果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饿是本国政府优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饿随处可见,1 600万人在饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


申谢, 申冤, , 伸出, 伸出部分, 伸出来, 伸出爪子, 伸肌, 伸开四肢的, 伸开四肢坐着,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机.

matar de ~ a uno
吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围.
2.【转】用切断养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿营养良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

饥饿病、文盲以及环境退化等问题继续扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、安全、饥饿贫穷绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


伸长, , 身败名裂, 身板, 身边, 身不由己, 身材, 身材矮小, 身材比一般人高的, 身材高大的,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


身后, 身家, 身教, 身经百战, 身经百战的, 身居高位, 身躯, 身上, 身世, 身手,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,