西语助手
  • 关闭

m.

1.享受.
2.快意,愉快,欢乐.
3.【转】(木柴燃烧时的)火苗,火舌.


4.pl.


(对圣母或圣徒的)颂诗.

dar ~ 使感到愉快:Da ~ver lo hermosos que están los campos. 美丽田野使人留连;Mi <Nuestro>... ~ en un pozo.【口】我的<我们的…>希望落空了. no caber en sí de ~ 非常满 意,喜形于色,ser un ~ 参见 dar ~ .

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生
  • gozar   tr. 享有, 拥有
  • regocijar   tr. 使高兴, 使愉快
  • goce   m. 享受, 享有, 快乐
  • regocijo   m. 高兴, 庆幸, pl.娱乐活动
  • gozada   f. 爆破
  • gozoso   adj. 愉快的

regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  contento,  delicia,  dicha,  felicidad,  placer,  deleite,  fruición,  agrado,  brío,  energía,  fascinación,  gusto,  satisfacción,  ánimo,  complacencia,  disfrute,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  éxtasis,  fibra,  goce,  gratificación,  jovialidad,  pasión de vivir,  placidez,  sal y pimienta,  vida,  vigor,  vivacidad,  beatitud,  delectación

sufrimiento,  congoja,  dolor,  padecimiento,  angustia,  pena,  desconsuelo,  tormento,  zozobra,  aflicción,  amargura,  pesar,  tristeza,  agonía,  condolencia,  desasosiego,  descorazonamiento,  mortificación,  pesadumbre,  quebranto,  agobio,  desolación,  tribulación,  ansiedad,  calvario,  desventura,  lástima,  cuita,  desdicha,  fatiga,  gran desilusión,  grave preocupación,  infortunio,  pena muy grande,  penalidad,  sentimiento,  acíbar,  desamparo,  descompostura,  laceria,  traspaso,  guayabo,  perrería

联想词
regocijo高兴;júbilo欢乐;alegría高兴,快乐,欢喜;placer愉快;deleite享受;plenitud完全;éxtasis陶醉,入神,着迷;alivio减轻;aflicción苦恼;asombro惊骇;felicidad幸福;

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

的同志中间很威望。

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得了选举的自由。

Goza de estimacion general.

受到普遍尊重。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。

Con 188 Estados Partes, es uno de los tratados internacionales que goza del apoyo más universal.

它已有188个缔约国,是得到最普遍支持的国际条约之一。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的保

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

处工作人员具备全世界范围的特权与豁免。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措的稳定性。

El Sr. Choi recibe tratamiento para la hipertensión pero goza de buen estado de salud.

Choi先生得到了高血压医治,健康良好。

Una de las modificaciones que goza de un gran apoyo, incluido el nuestro, es mantener los actuales grupos regionales.

一项赢得广泛支持——包括我们的支持在内——的修改是保持现有区域集团。

Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.

在休产假期间,女雇员有权得到薪金。

Como consecuencia de ello, la resolución sólo goza del apoyo de una minoría de Estados Miembros.

结果,该决议只得到了少数会员国的支持。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头。

El orador dice que la posición que ha esbozado goza del apoyo de todo el pueblo argentino.

发言人说,阐述的立场受到阿根廷全体人民的支持。

Esta propuesta goza de unas características que, según pensamos, pueden satisfacer a la gran mayoría de los Miembros de la Organización.

我们认为,团结谋共识提议中的一些内容可能会使联合国组织绝大多数成员感到满意。

Por consiguiente, la mujer goza de derechos de sucesión y no es un mero objeto a los ojos de los tribunales.

结果,妇女确实拥有了继承权,她们在法院看来也不仅仅是客体。

Como ustedes saben perfectamente, esa propuesta que se inspira en otras muchas previas, goza de un amplio apoyo entre las delegaciones presentes.

你们都知道,这项建议受到过去许多建议的启发,它在出席裁谈会的各代表团中得到广泛支持。

Lamentablemente la población de Myanmar no goza actualmente de los frutos del desarrollo económico y social en la medida en que podría.

遗憾的是,今天的缅甸人民没能享受们可能享受到的经社发展的果实。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gozo 的西班牙语例句

用户正在搜索


aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar, aplomo, apnea, apneusis, apneusto, apo-, apoastro,

相似单词


gozador, gozadora, gozante, gozar, gozne, gozo, gozosamente, gozoso, gozque, gozquejo,

m.

1.享受.
2.快意,愉快,欢乐.
3.【转】(木柴的)火苗,火舌.


4.pl.


(对圣母或圣徒的)颂诗.

dar ~ 使感到愉快:Da ~ver lo hermosos que están los campos. 美丽田野使人留连;Mi <Nuestro>... ~ en un pozo.【口】的<们的…>希望落空了. no caber en sí de ~ 非常满 意,喜形于色,ser un ~ 参见 dar ~ .

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生
  • gozar   tr. 享有, 拥有
  • regocijar   tr. 使高兴, 使愉快
  • goce   m. 享受, 享有, 快乐
  • regocijo   m. 高兴, 庆幸, pl.娱乐活动
  • gozada   f. 爆破
  • gozoso   adj. 愉快的

近义词
regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  contento,  delicia,  dicha,  felicidad,  placer,  deleite,  fruición,  agrado,  brío,  energía,  fascinación,  gusto,  satisfacción,  ánimo,  complacencia,  disfrute,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  éxtasis,  fibra,  goce,  gratificación,  jovialidad,  pasión de vivir,  placidez,  sal y pimienta,  vida,  vigor,  vivacidad,  beatitud,  delectación

反义词
sufrimiento,  congoja,  dolor,  padecimiento,  angustia,  pena,  desconsuelo,  tormento,  zozobra,  aflicción,  amargura,  pesar,  tristeza,  agonía,  condolencia,  desasosiego,  descorazonamiento,  mortificación,  pesadumbre,  quebranto,  agobio,  desolación,  tribulación,  ansiedad,  calvario,  desventura,  lástima,  cuita,  desdicha,  fatiga,  gran desilusión,  grave preocupación,  infortunio,  pena muy grande,  penalidad,  sentimiento,  acíbar,  desamparo,  descompostura,  laceria,  traspaso,  guayabo,  perrería

联想词
regocijo高兴;júbilo欢乐;alegría高兴,快乐,欢喜;placer愉快;deleite享受;plenitud完全;éxtasis陶醉,入神,着迷;alivio减轻;aflicción苦恼;asombro惊骇;felicidad幸福;

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

的同志中间很威望。

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得了选举的自由。

Goza de estimacion general.

受到普遍尊重。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。

Con 188 Estados Partes, es uno de los tratados internacionales que goza del apoyo más universal.

它已有188个缔约国,是得到最普遍支持的国际条约之一。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的保护。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围的特权与豁免。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措的稳定性。

El Sr. Choi recibe tratamiento para la hipertensión pero goza de buen estado de salud.

Choi先生得到了高血压医治,健康良好。

Una de las modificaciones que goza de un gran apoyo, incluido el nuestro, es mantener los actuales grupos regionales.

一项赢得广泛支持——们的支持在内——的修改是保持现有区域集团。

Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.

在休产假期间,女雇员有权得到薪金。

Como consecuencia de ello, la resolución sólo goza del apoyo de una minoría de Estados Miembros.

结果,该决议只得到了少数会员国的支持。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头。

El orador dice que la posición que ha esbozado goza del apoyo de todo el pueblo argentino.

发言人说,阐述的立场受到阿根廷全体人民的支持。

Esta propuesta goza de unas características que, según pensamos, pueden satisfacer a la gran mayoría de los Miembros de la Organización.

们认为,团结谋共识提议中的一些内容可能会使联合国组织绝大多数成员感到满意。

Por consiguiente, la mujer goza de derechos de sucesión y no es un mero objeto a los ojos de los tribunales.

结果,妇女确实拥有了继承权,她们在法院看来也不仅仅是客体。

Como ustedes saben perfectamente, esa propuesta que se inspira en otras muchas previas, goza de un amplio apoyo entre las delegaciones presentes.

你们都知道,这项建议受到过去许多建议的启发,它在出席裁谈会的各代表团中得到广泛支持。

Lamentablemente la población de Myanmar no goza actualmente de los frutos del desarrollo económico y social en la medida en que podría.

遗憾的是,今天的缅甸人民没能享受们可能享受到的经社发展的果实。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gozo 的西班牙语例句

用户正在搜索


apócito, apocopa, apócopa, apocopado, apocopar, apócope, apocoyado, apócrifamente, apócrifo, apocrisiario,

相似单词


gozador, gozadora, gozante, gozar, gozne, gozo, gozosamente, gozoso, gozque, gozquejo,

m.

1.享受.
2.快意,愉快,.
3.【转】(木柴燃烧时的)火苗,火舌.


4.pl.


(对圣母或圣徒的)颂诗.

dar ~ 使感到愉快:Da ~ver lo hermosos que están los campos. 美丽田野使人留连;Mi <Nuestro>... ~ en un pozo.【口】我的<我们的…>希望落空了. no caber en sí de ~ 非常满 意,喜形于色,ser un ~ 参见 dar ~ .

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  contento,  delicia,  dicha,  felicidad,  placer,  deleite,  fruición,  agrado,  brío,  energía,  fascinación,  gusto,  satisfacción,  ánimo,  complacencia,  disfrute,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  éxtasis,  fibra,  goce,  gratificación,  jovialidad,  pasión de vivir,  placidez,  sal y pimienta,  vida,  vigor,  vivacidad,  beatitud,  delectación

反义词
sufrimiento,  congoja,  dolor,  padecimiento,  angustia,  pena,  desconsuelo,  tormento,  zozobra,  aflicción,  amargura,  pesar,  tristeza,  agonía,  condolencia,  desasosiego,  descorazonamiento,  mortificación,  pesadumbre,  quebranto,  agobio,  desolación,  tribulación,  ansiedad,  calvario,  desventura,  lástima,  cuita,  desdicha,  fatiga,  gran desilusión,  grave preocupación,  infortunio,  pena muy grande,  penalidad,  sentimiento,  acíbar,  desamparo,  descompostura,  laceria,  traspaso,  guayabo,  perrería

联想词
regocijo;júbilo;alegría,快喜;placer愉快;deleite享受;plenitud完全;éxtasis陶醉,入神,着迷;alivio减轻;aflicción苦恼;asombro惊骇;felicidad幸福;

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

的同志中间很威望。

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得了选举的自由。

Goza de estimacion general.

受到普遍尊重。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。

Con 188 Estados Partes, es uno de los tratados internacionales que goza del apoyo más universal.

它已有188个缔约国,是得到最普遍支持的国际条约之一。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规享有特殊的保护。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围的特权与豁免。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措的稳性。

El Sr. Choi recibe tratamiento para la hipertensión pero goza de buen estado de salud.

Choi先生得到了高血压医治,健康良好。

Una de las modificaciones que goza de un gran apoyo, incluido el nuestro, es mantener los actuales grupos regionales.

一项赢得广泛支持——包括我们的支持在内——的修改是保持现有区域集团。

Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.

在休产假期间,女雇员有权得到薪金。

Como consecuencia de ello, la resolución sólo goza del apoyo de una minoría de Estados Miembros.

结果,该决议只得到了少数会员国的支持。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头。

El orador dice que la posición que ha esbozado goza del apoyo de todo el pueblo argentino.

发言人说,阐述的立场受到阿根廷全体人民的支持。

Esta propuesta goza de unas características que, según pensamos, pueden satisfacer a la gran mayoría de los Miembros de la Organización.

我们认为,团结谋共识提议中的一些内容可能会使联合国组织绝大多数成员感到满意。

Por consiguiente, la mujer goza de derechos de sucesión y no es un mero objeto a los ojos de los tribunales.

结果,妇女确实拥有了继承权,她们在法院看来也不仅仅是客体。

Como ustedes saben perfectamente, esa propuesta que se inspira en otras muchas previas, goza de un amplio apoyo entre las delegaciones presentes.

你们都知道,这项建议受到过去许多建议的启发,它在出席裁谈会的各代表团中得到广泛支持。

Lamentablemente la población de Myanmar no goza actualmente de los frutos del desarrollo económico y social en la medida en que podría.

遗憾的是,今天的缅甸人民没能享受们可能享受到的经社发展的果实。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 gozo 的西班牙语例句

用户正在搜索


apodo, ápodo, apódosis, apofilita, apófisis, apofonía, apogamia, apogenia, apogeo, apógrafo,

相似单词


gozador, gozadora, gozante, gozar, gozne, gozo, gozosamente, gozoso, gozque, gozquejo,

m.

1.享受.
2.快意,愉快,欢乐.
3.【转】(木柴燃烧时)火苗,火舌.


4.pl.


(对圣母或圣徒)颂诗.

dar ~ 使感到愉快:Da ~ver lo hermosos que están los campos. 美丽田野使人留连;Mi <Nuestro>... ~ en un pozo.【口】我<我们…>希望落空了. no caber en sí de ~ 非常满 意,喜形于色,ser un ~ 参见 dar ~ .

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生
  • gozar   tr. 享有, 拥有
  • regocijar   tr. 使高兴, 使愉快
  • goce   m. 享受, 享有, 快乐
  • regocijo   m. 高兴, 庆幸, pl.娱乐活动
  • gozada   f. 爆破
  • gozoso   adj. 愉快

近义词
regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  contento,  delicia,  dicha,  felicidad,  placer,  deleite,  fruición,  agrado,  brío,  energía,  fascinación,  gusto,  satisfacción,  ánimo,  complacencia,  disfrute,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  éxtasis,  fibra,  goce,  gratificación,  jovialidad,  pasión de vivir,  placidez,  sal y pimienta,  vida,  vigor,  vivacidad,  beatitud,  delectación

反义词
sufrimiento,  congoja,  dolor,  padecimiento,  angustia,  pena,  desconsuelo,  tormento,  zozobra,  aflicción,  amargura,  pesar,  tristeza,  agonía,  condolencia,  desasosiego,  descorazonamiento,  mortificación,  pesadumbre,  quebranto,  agobio,  desolación,  tribulación,  ansiedad,  calvario,  desventura,  lástima,  cuita,  desdicha,  fatiga,  gran desilusión,  grave preocupación,  infortunio,  pena muy grande,  penalidad,  sentimiento,  acíbar,  desamparo,  descompostura,  laceria,  traspaso,  guayabo,  perrería

regocijo高兴;júbilo欢乐;alegría高兴,快乐,欢喜;placer愉快;deleite享受;plenitud完全;éxtasis陶醉,入神,着迷;alivio减轻;aflicción苦恼;asombro惊骇;felicidad幸福;

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

同志中间很威望。

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得了选举自由。

Goza de estimacion general.

受到普遍尊重。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜儿童疫苗接种率也很高。

Con 188 Estados Partes, es uno de los tratados internacionales que goza del apoyo más universal.

它已有188个缔约国,是得到最普遍支持国际条约之一。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有保护。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围权与豁免。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有民事权利、公民权利和政治权利。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措稳定性。

El Sr. Choi recibe tratamiento para la hipertensión pero goza de buen estado de salud.

Choi先生得到了高血压医治,健康良好。

Una de las modificaciones que goza de un gran apoyo, incluido el nuestro, es mantener los actuales grupos regionales.

一项赢得广泛支持——包括我们支持在内——修改是保持现有区域集团。

Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.

在休产假期间,女雇员有权得到薪金。

Como consecuencia de ello, la resolución sólo goza del apoyo de una minoría de Estados Miembros.

结果,该决议只得到了少数会员国支持。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新势头。

El orador dice que la posición que ha esbozado goza del apoyo de todo el pueblo argentino.

发言人说,阐述立场受到阿根廷全体人民支持。

Esta propuesta goza de unas características que, según pensamos, pueden satisfacer a la gran mayoría de los Miembros de la Organización.

我们认为,团结谋共识提议中一些内容可能会使合国组织绝大多数成员感到满意。

Por consiguiente, la mujer goza de derechos de sucesión y no es un mero objeto a los ojos de los tribunales.

结果,妇女确实拥有了继承权,她们在法院看来也不仅仅是客体。

Como ustedes saben perfectamente, esa propuesta que se inspira en otras muchas previas, goza de un amplio apoyo entre las delegaciones presentes.

你们都知道,这项建议受到过去许多建议启发,它在出席裁谈会各代表团中得到广泛支持。

Lamentablemente la población de Myanmar no goza actualmente de los frutos del desarrollo económico y social en la medida en que podría.

遗憾是,今天缅甸人民没能享受们可能享受到经社发展果实。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线和海岸之间海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gozo 的西班牙语例句

用户正在搜索


applet, apreciable, apreciación, apreciador, apreciar, apreciativo, aprecio, aprehender, aprehensible, aprehensión,

相似单词


gozador, gozadora, gozante, gozar, gozne, gozo, gozosamente, gozoso, gozque, gozquejo,

m.

1.享受.
2.快意,愉快,欢乐.
3.【转】(木柴燃烧时的)火苗,火舌.


4.pl.


(对圣母或圣徒的)颂诗.

dar ~ 使感到愉快:Da ~ver lo hermosos que están los campos. 美丽田野使人留连;Mi <Nuestro>... ~ en un pozo.【口】我的<我们的…>希望落空了. no caber en sí de ~ 非常满 意,喜形于色,ser un ~ 参见 dar ~ .

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  contento,  delicia,  dicha,  felicidad,  placer,  deleite,  fruición,  agrado,  brío,  energía,  fascinación,  gusto,  satisfacción,  ánimo,  complacencia,  disfrute,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  éxtasis,  fibra,  goce,  gratificación,  jovialidad,  pasión de vivir,  placidez,  sal y pimienta,  vida,  vigor,  vivacidad,  beatitud,  delectación

反义词
sufrimiento,  congoja,  dolor,  padecimiento,  angustia,  pena,  desconsuelo,  tormento,  zozobra,  aflicción,  amargura,  pesar,  tristeza,  agonía,  condolencia,  desasosiego,  descorazonamiento,  mortificación,  pesadumbre,  quebranto,  agobio,  desolación,  tribulación,  ansiedad,  calvario,  desventura,  lástima,  cuita,  desdicha,  fatiga,  gran desilusión,  grave preocupación,  infortunio,  pena muy grande,  penalidad,  sentimiento,  acíbar,  desamparo,  descompostura,  laceria,  traspaso,  guayabo,  perrería

联想词
regocijo高兴;júbilo欢乐;alegría高兴,快乐,欢喜;placer愉快;deleite享受;plenitud完全;éxtasis陶醉,入神,着迷;alivio减轻;aflicción苦恼;asombro惊骇;felicidad福;

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

的同志中间很威望。

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得了选举的自由。

Goza de estimacion general.

受到普遍尊重。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。

Con 188 Estados Partes, es uno de los tratados internacionales que goza del apoyo más universal.

它已有188个缔约国,是得到最普遍支持的国际条约之一。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的保护。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世的特权与豁免。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措的稳定性。

El Sr. Choi recibe tratamiento para la hipertensión pero goza de buen estado de salud.

Choi先生得到了高血压医治,健康良好。

Una de las modificaciones que goza de un gran apoyo, incluido el nuestro, es mantener los actuales grupos regionales.

一项赢得广泛支持——包括我们的支持在内——的修改是保持现有区域集团。

Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.

在休产假期间,女雇员有权得到薪金。

Como consecuencia de ello, la resolución sólo goza del apoyo de una minoría de Estados Miembros.

结果,该决议只得到了少数会员国的支持。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头。

El orador dice que la posición que ha esbozado goza del apoyo de todo el pueblo argentino.

发言人说,阐述的立场受到阿根廷全体人民的支持。

Esta propuesta goza de unas características que, según pensamos, pueden satisfacer a la gran mayoría de los Miembros de la Organización.

我们认为,团结谋共识提议中的一些内容可能会使联合国组织绝大多数成员感到满意。

Por consiguiente, la mujer goza de derechos de sucesión y no es un mero objeto a los ojos de los tribunales.

结果,妇女确实拥有了继承权,她们在法院看来也不仅仅是客体。

Como ustedes saben perfectamente, esa propuesta que se inspira en otras muchas previas, goza de un amplio apoyo entre las delegaciones presentes.

你们都知道,这项建议受到过去许多建议的启发,它在出席裁谈会的各代表团中得到广泛支持。

Lamentablemente la población de Myanmar no goza actualmente de los frutos del desarrollo económico y social en la medida en que podría.

遗憾的是,今天的缅甸人民没能享受们可能享受到的经社发展的果实。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gozo 的西班牙语例句

用户正在搜索


apropiable, apropiación, apropiadamente, apropiado, apropiar, apropiarse, apropincuarse, apropósito, áprosímar, aprovechable,

相似单词


gozador, gozadora, gozante, gozar, gozne, gozo, gozosamente, gozoso, gozque, gozquejo,

用户正在搜索


aquilífero, aquilino, aquillado, aquilón, aquilonal, aquintralarse, aquistar, aquivo, aqullarineo, aqullaríneo,

相似单词


gozador, gozadora, gozante, gozar, gozne, gozo, gozosamente, gozoso, gozque, gozquejo,

用户正在搜索


arameo, aramio, arana, araña, arañada, arañador, arañar, arañar (algo), arañazo, arancel,

相似单词


gozador, gozadora, gozante, gozar, gozne, gozo, gozosamente, gozoso, gozque, gozquejo,

m.

1.受.
2.意,,欢乐.
3.【转】(木柴燃烧时的)火苗,火舌.


4.pl.


(对圣母或圣徒的)颂诗.

dar ~ 使感到:Da ~ver lo hermosos que están los campos. 美丽田野使人留连;Mi <Nuestro>... ~ en un pozo.【口】我的<我们的…>希望落空了. no caber en sí de ~ 非常满 意,喜形于色,ser un ~ 参见 dar ~ .

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  contento,  delicia,  dicha,  felicidad,  placer,  deleite,  fruición,  agrado,  brío,  energía,  fascinación,  gusto,  satisfacción,  ánimo,  complacencia,  disfrute,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  éxtasis,  fibra,  goce,  gratificación,  jovialidad,  pasión de vivir,  placidez,  sal y pimienta,  vida,  vigor,  vivacidad,  beatitud,  delectación

反义词
sufrimiento,  congoja,  dolor,  padecimiento,  angustia,  pena,  desconsuelo,  tormento,  zozobra,  aflicción,  amargura,  pesar,  tristeza,  agonía,  condolencia,  desasosiego,  descorazonamiento,  mortificación,  pesadumbre,  quebranto,  agobio,  desolación,  tribulación,  ansiedad,  calvario,  desventura,  lástima,  cuita,  desdicha,  fatiga,  gran desilusión,  grave preocupación,  infortunio,  pena muy grande,  penalidad,  sentimiento,  acíbar,  desamparo,  descompostura,  laceria,  traspaso,  guayabo,  perrería

联想词
regocijo高兴;júbilo欢乐;alegría高兴,乐,欢喜;placer;deleite受;plenitud完全;éxtasis陶醉,入神,着迷;alivio减轻;aflicción苦恼;asombro惊骇;felicidad幸福;

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

的同志中间很威望。

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得了选举的自由。

Goza de estimacion general.

受到普遍尊重。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。

Con 188 Estados Partes, es uno de los tratados internacionales que goza del apoyo más universal.

它已有188个缔约国,是得到最普遍支持的国际条约之一。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚哥维那宪法》规定,家庭特殊的保护。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围的特权与豁免。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样有所有的民事权利、公民权利政治权利。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持平通过摊款而筹措资金,资金筹措的稳定性。

El Sr. Choi recibe tratamiento para la hipertensión pero goza de buen estado de salud.

Choi先生得到了高血压医治,健康良好。

Una de las modificaciones que goza de un gran apoyo, incluido el nuestro, es mantener los actuales grupos regionales.

一项赢得广泛支持——包括我们的支持在内——的修改是保持现有区域集团。

Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.

在休产假期间,女雇员有权得到薪金。

Como consecuencia de ello, la resolución sólo goza del apoyo de una minoría de Estados Miembros.

结果,该决议只得到了少数会员国的支持。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东平进程在过去几年中也获得了新的势头。

El orador dice que la posición que ha esbozado goza del apoyo de todo el pueblo argentino.

发言人说,阐述的立场受到阿根廷全体人民的支持。

Esta propuesta goza de unas características que, según pensamos, pueden satisfacer a la gran mayoría de los Miembros de la Organización.

我们认为,团结谋共识提议中的一些内容可能会使联合国组织绝大多数成员感到满意。

Por consiguiente, la mujer goza de derechos de sucesión y no es un mero objeto a los ojos de los tribunales.

结果,妇女确实拥有了继承权,她们在法院看来也不仅仅是客体。

Como ustedes saben perfectamente, esa propuesta que se inspira en otras muchas previas, goza de un amplio apoyo entre las delegaciones presentes.

你们都知道,这项建议受到过去许多建议的启发,它在出席裁谈会的各代表团中得到广泛支持。

Lamentablemente la población de Myanmar no goza actualmente de los frutos del desarrollo económico y social en la medida en que podría.

遗憾的是,今天的缅甸人民没能们可能受到的经社发展的果实。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gozo 的西班牙语例句

用户正在搜索


Arauco, arauja, aravico, arawako, arazá, arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra,

相似单词


gozador, gozadora, gozante, gozar, gozne, gozo, gozosamente, gozoso, gozque, gozquejo,

m.

1.享受.
2.快意,愉快,欢乐.
3.【转】(木柴燃烧时的).


4.pl.


(对圣母或圣徒的)颂诗.

dar ~ 使感到愉快:Da ~ver lo hermosos que están los campos. 美丽田野使人留连;Mi <Nuestro>... ~ en un pozo.【口】我的<我们的…>希望落空了. no caber en sí de ~ 非常满 意,喜形于色,ser un ~ 参见 dar ~ .

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生
  • gozar   tr. 享有, 拥有
  • regocijar   tr. 使高兴, 使愉快
  • goce   m. 享受, 享有, 快乐
  • regocijo   m. 高兴, 庆幸, pl.娱乐活动
  • gozada   f. 爆破
  • gozoso   adj. 愉快的

近义词
regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  contento,  delicia,  dicha,  felicidad,  placer,  deleite,  fruición,  agrado,  brío,  energía,  fascinación,  gusto,  satisfacción,  ánimo,  complacencia,  disfrute,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  éxtasis,  fibra,  goce,  gratificación,  jovialidad,  pasión de vivir,  placidez,  sal y pimienta,  vida,  vigor,  vivacidad,  beatitud,  delectación

反义词
sufrimiento,  congoja,  dolor,  padecimiento,  angustia,  pena,  desconsuelo,  tormento,  zozobra,  aflicción,  amargura,  pesar,  tristeza,  agonía,  condolencia,  desasosiego,  descorazonamiento,  mortificación,  pesadumbre,  quebranto,  agobio,  desolación,  tribulación,  ansiedad,  calvario,  desventura,  lástima,  cuita,  desdicha,  fatiga,  gran desilusión,  grave preocupación,  infortunio,  pena muy grande,  penalidad,  sentimiento,  acíbar,  desamparo,  descompostura,  laceria,  traspaso,  guayabo,  perrería

联想词
regocijo高兴;júbilo欢乐;alegría高兴,快乐,欢喜;placer愉快;deleite享受;plenitud完全;éxtasis陶醉,入神,着迷;alivio减轻;aflicción苦恼;asombro惊骇;felicidad幸福;

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

的同志中间很威望。

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们了选举的自由。

Goza de estimacion general.

受到普遍尊重。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜儿童的疫接种率也很高。

Con 188 Estados Partes, es uno de los tratados internacionales que goza del apoyo más universal.

它已有188个缔约国,是最普遍支持的国际条约之一。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的保护。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围的特权与豁免。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措的稳定性。

El Sr. Choi recibe tratamiento para la hipertensión pero goza de buen estado de salud.

Choi先生到了高血压医治,健康良好。

Una de las modificaciones que goza de un gran apoyo, incluido el nuestro, es mantener los actuales grupos regionales.

一项支持——包括我们的支持在内——的修改是保持现有区域集团。

Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.

在休产假期间,女雇员有权到薪金。

Como consecuencia de ello, la resolución sólo goza del apoyo de una minoría de Estados Miembros.

结果,该决议只了少数会员国的支持。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也了新的势头。

El orador dice que la posición que ha esbozado goza del apoyo de todo el pueblo argentino.

发言人说,阐述的立场受到阿根廷全体人民的支持。

Esta propuesta goza de unas características que, según pensamos, pueden satisfacer a la gran mayoría de los Miembros de la Organización.

我们认为,团结谋共识提议中的一些内容可能会使联合国组织绝大多数成员感到满意。

Por consiguiente, la mujer goza de derechos de sucesión y no es un mero objeto a los ojos de los tribunales.

结果,妇女确实拥有了继承权,她们在法院看来也不仅仅是客体。

Como ustedes saben perfectamente, esa propuesta que se inspira en otras muchas previas, goza de un amplio apoyo entre las delegaciones presentes.

你们都知道,这项建议受到过去许多建议的启发,它在出席裁谈会的各代表团中支持。

Lamentablemente la población de Myanmar no goza actualmente de los frutos del desarrollo económico y social en la medida en que podría.

遗憾的是,今天的缅甸人民没能享受们可能享受到的经社发展的果实。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gozo 的西班牙语例句

用户正在搜索


arcatura, arcaucería, arcaucil, arce, arcedianato, arcediano, arcedlanato, arcedo, arcén, archa,

相似单词


gozador, gozadora, gozante, gozar, gozne, gozo, gozosamente, gozoso, gozque, gozquejo,

m.

1.享受.
2.快意,愉快,欢乐.
3.【转】(木柴燃烧时)火苗,火舌.


4.pl.


(对圣母或圣徒)颂诗.

dar ~ 使感到愉快:Da ~ver lo hermosos que están los campos. 美丽田野使人留连;Mi <Nuestro>... ~ en un pozo.【口】我<我们…>希望落空了. no caber en sí de ~ 非常满 意,喜形于色,ser un ~ 参见 dar ~ .

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生
  • gozar   tr. 享有, 拥有
  • regocijar   tr. 使高兴, 使愉快
  • goce   m. 享受, 享有, 快乐
  • regocijo   m. 高兴, 庆幸, pl.娱乐活动
  • gozada   f. 爆破
  • gozoso   adj. 愉快

近义词
regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  contento,  delicia,  dicha,  felicidad,  placer,  deleite,  fruición,  agrado,  brío,  energía,  fascinación,  gusto,  satisfacción,  ánimo,  complacencia,  disfrute,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  éxtasis,  fibra,  goce,  gratificación,  jovialidad,  pasión de vivir,  placidez,  sal y pimienta,  vida,  vigor,  vivacidad,  beatitud,  delectación

反义词
sufrimiento,  congoja,  dolor,  padecimiento,  angustia,  pena,  desconsuelo,  tormento,  zozobra,  aflicción,  amargura,  pesar,  tristeza,  agonía,  condolencia,  desasosiego,  descorazonamiento,  mortificación,  pesadumbre,  quebranto,  agobio,  desolación,  tribulación,  ansiedad,  calvario,  desventura,  lástima,  cuita,  desdicha,  fatiga,  gran desilusión,  grave preocupación,  infortunio,  pena muy grande,  penalidad,  sentimiento,  acíbar,  desamparo,  descompostura,  laceria,  traspaso,  guayabo,  perrería

联想词
regocijo高兴;júbilo欢乐;alegría高兴,快乐,欢喜;placer愉快;deleite享受;plenitud完全;éxtasis陶醉,入神,着迷;alivio减轻;aflicción苦恼;asombro惊骇;felicidad幸福;

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

同志中间很威望。

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得自由。

Goza de estimacion general.

受到重。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜儿童疫苗接种率也很高。

Con 188 Estados Partes, es uno de los tratados internacionales que goza del apoyo más universal.

它已有188个缔约国,是得到支持国际条约之一。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊保护。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围特权与豁免。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有民事权利、公民权利和政治权利。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措稳定性。

El Sr. Choi recibe tratamiento para la hipertensión pero goza de buen estado de salud.

Choi先生得到了高血压医治,健康良好。

Una de las modificaciones que goza de un gran apoyo, incluido el nuestro, es mantener los actuales grupos regionales.

一项赢得广泛支持——包括我们支持在内——修改是保持现有区域集团。

Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.

在休产假期间,女雇员有权得到薪金。

Como consecuencia de ello, la resolución sólo goza del apoyo de una minoría de Estados Miembros.

结果,该决议只得到了少数会员国支持。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新势头。

El orador dice que la posición que ha esbozado goza del apoyo de todo el pueblo argentino.

发言人说,阐述立场受到阿根廷全体人民支持。

Esta propuesta goza de unas características que, según pensamos, pueden satisfacer a la gran mayoría de los Miembros de la Organización.

我们认为,团结谋共识提议中一些内容可能会使联合国组织绝大多数成员感到满意。

Por consiguiente, la mujer goza de derechos de sucesión y no es un mero objeto a los ojos de los tribunales.

结果,妇女确实拥有了继承权,她们在法院看来也不仅仅是客体。

Como ustedes saben perfectamente, esa propuesta que se inspira en otras muchas previas, goza de un amplio apoyo entre las delegaciones presentes.

你们都知道,这项建议受到过去许多建议启发,它在出席裁谈会各代表团中得到广泛支持。

Lamentablemente la población de Myanmar no goza actualmente de los frutos del desarrollo económico y social en la medida en que podría.

遗憾是,今天缅甸人民没能享受们可能享受到经社发展果实。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线和海岸之间海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gozo 的西班牙语例句

用户正在搜索


arenillera, arenisca, arenisco, arenlüera, arenoso, arenque, arenque ahumado, arenquera, areografía, areola,

相似单词


gozador, gozadora, gozante, gozar, gozne, gozo, gozosamente, gozoso, gozque, gozquejo,

m.

1.享受.
2.意,愉,欢乐.
3.【转】(木柴燃烧时的)火苗,火舌.


4.pl.


(对圣母或圣徒的)颂诗.

dar ~ 使感到愉:Da ~ver lo hermosos que están los campos. 美丽田野使人留连;Mi <Nuestro>... ~ en un pozo.【口】我的<我们的…>希望落空了. no caber en sí de ~ 非常满 意,喜形于色,ser un ~ 参见 dar ~ .

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  contento,  delicia,  dicha,  felicidad,  placer,  deleite,  fruición,  agrado,  brío,  energía,  fascinación,  gusto,  satisfacción,  ánimo,  complacencia,  disfrute,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  éxtasis,  fibra,  goce,  gratificación,  jovialidad,  pasión de vivir,  placidez,  sal y pimienta,  vida,  vigor,  vivacidad,  beatitud,  delectación

反义词
sufrimiento,  congoja,  dolor,  padecimiento,  angustia,  pena,  desconsuelo,  tormento,  zozobra,  aflicción,  amargura,  pesar,  tristeza,  agonía,  condolencia,  desasosiego,  descorazonamiento,  mortificación,  pesadumbre,  quebranto,  agobio,  desolación,  tribulación,  ansiedad,  calvario,  desventura,  lástima,  cuita,  desdicha,  fatiga,  gran desilusión,  grave preocupación,  infortunio,  pena muy grande,  penalidad,  sentimiento,  acíbar,  desamparo,  descompostura,  laceria,  traspaso,  guayabo,  perrería

联想词
regocijo;júbilo欢乐;alegría乐,欢喜;placer;deleite享受;plenitud完全;éxtasis陶醉,入神,着迷;alivio减轻;aflicción苦恼;asombro惊骇;felicidad幸福;

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

的同志中间很威望。

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得了选举的自由。

Goza de estimacion general.

受到普遍尊重。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜儿童的疫苗接种率也很

Con 188 Estados Partes, es uno de los tratados internacionales que goza del apoyo más universal.

它已有188个缔约国,是得到最普遍支持的国际条约之一。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那法》定,家庭享有特殊的保护。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围的特权与豁免。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措的稳定性。

El Sr. Choi recibe tratamiento para la hipertensión pero goza de buen estado de salud.

Choi先生得到了血压医治,健康良好。

Una de las modificaciones que goza de un gran apoyo, incluido el nuestro, es mantener los actuales grupos regionales.

一项赢得广泛支持——包括我们的支持在内——的修改是保持现有区域集团。

Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.

在休产假期间,女雇员有权得到薪金。

Como consecuencia de ello, la resolución sólo goza del apoyo de una minoría de Estados Miembros.

结果,该决议只得到了少数会员国的支持。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头。

El orador dice que la posición que ha esbozado goza del apoyo de todo el pueblo argentino.

发言人说,阐述的立场受到阿根廷全体人民的支持。

Esta propuesta goza de unas características que, según pensamos, pueden satisfacer a la gran mayoría de los Miembros de la Organización.

我们认为,团结谋共识提议中的一些内容可能会使联合国组织绝大多数成员感到满意。

Por consiguiente, la mujer goza de derechos de sucesión y no es un mero objeto a los ojos de los tribunales.

结果,妇女确实拥有了继承权,她们在法院看来也不仅仅是客体。

Como ustedes saben perfectamente, esa propuesta que se inspira en otras muchas previas, goza de un amplio apoyo entre las delegaciones presentes.

你们都知道,这项建议受到过去许多建议的启发,它在出席裁谈会的各代表团中得到广泛支持。

Lamentablemente la población de Myanmar no goza actualmente de los frutos del desarrollo económico y social en la medida en que podría.

遗憾的是,今天的缅甸人民没能享受们可能享受到的经社发展的果实。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gozo 的西班牙语例句

用户正在搜索


argamasa, argamasar, argamasón, argán, árgana, arganeo, argavieso, argayar, argayo, argel,

相似单词


gozador, gozadora, gozante, gozar, gozne, gozo, gozosamente, gozoso, gozque, gozquejo,