Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他来在学习上有了明显
进步.
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他来在学习上有了明显
进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你错,但也不是我们
错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显他不相信我说话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国需要更为显而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间联系在其他地区更为明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人好处不那么明显,但也是
在
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差异很明显。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依情况下,这种需要更加明显。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显而易见,必须作出很大努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然可得出十分重要教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来学习上有了
的进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
然这不是你的错,但也不是我们的错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很他不相信我说的话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国的需要更为而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间的联系其他地区更为
。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么,但也是实际存
的。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加
。
Es evidente que queda mucho por hacer.
然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此而易见,必须作出很大的努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中然可得出十分重要的教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很然,对非洲国家的私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达的局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷的大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
然这尤其适用于新的问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了明进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
然这不是你
错,但也不是我们
错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明他不相信我说
话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国需要更为
而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之联系在其他地区更为明
。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人好处不那么明
,但也是实际存在
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之入差异很明
。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明
。
Es evidente que queda mucho por hacer.
然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此而易见,必须作出很大
努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中然可得出十分重要
教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很然,对非洲国家
私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
然这尤其适用于新
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
然这
是你
错,但也
是我们
错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很他
我说
话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国需要更为
而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间联系在其他地区更为
。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人好处
那么
,但也是实际存在
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差异很
。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和互依存
情况下,这种需要更加
。
Es evidente que queda mucho por hacer.
然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此而易见,必须作出很大
努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中然可得出十分重要
教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很然,对非洲国家
私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
然这尤其适用于新
问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了明显进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你错,但也不是
们
错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显他不相信话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国需要更为显而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间联系在其他地区更为明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人好处不那么明显,但也是实际存在
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差异很明显。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明显。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显而易见,必须作出很大努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然可得出十分重要教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向
们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了明显的进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你的错,但也不是我们的错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显他不相信我说的话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国的需要更为显。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间的联系在其他地区更为明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有普遍。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显,必须作出很大的努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然可得出十分重要的教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家的私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达的局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷的大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新的问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他来在学习上有了明显
进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你错,但也不是我们
错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显他不相信我说话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国更为显而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间联系在其他地区更为明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人好处不那么明显,但也是实际存在
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差异很明显。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存情况下,这种
更加明显。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显而易见,必须作出很大努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然可得出十分重教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了明显进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你错,但也不是我们
错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显他不相信我说话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整振兴联合国
需要更为显而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间联系在其他地区更为明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运好处不那么明显,但也是实际存在
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富之间
收入差异很明显。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化相互依存
情况下,这种需要更加明显。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显而易见,必须作出很大努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然可得出十分重要教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家私
汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了显的进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你的错,但也不是我们的错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
显他不相信我说的话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间的联系在其他地区更为显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么显,但也是实际存在的。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差显。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加显。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显而易见,必须作出大的努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然可得出十分重要的教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
显然,对非洲国家的私人汇款数量
大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达的局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷的大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新的问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。