Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定执
自己的评
。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定执
自己的评
。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案大多是最近才实施的,其结果仍有待做出充分评。
Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.
有必要对这一经验做出评,从中采
适用于其他地方的好做法。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在评过的培训班中,后一类人代表偏低。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执度是难以评
的。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目了评
。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评和监测灾难风险并加强预警。
Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.
不过所有这些办法的费用都必须仔细算。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定的评
。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是评主流化工作的范围和成果。
Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.
所有这些因素使得很难对这个问题做出精确的评。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东办事处还将监测和审查这一加强体制工作的展。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍卖间是无法加以评
的。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。
No obstante, esas funciones cambiarán según la situación que se evalúe.
然而,这些功能将依据所评情况而变化。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段评
。
No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.
最高法院不得重新评证据。
El Grupo de Expertos ha evaluado positivamente el proyecto y lo ha aprobado.
专家组评并断然核可了该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都特派团中的特定业务定期执行自己的
估。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案大多是最近才实施的,其结果仍有待做出充分估。
Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.
有这一经验做出
估,从中采
适用于其他地方的好做法。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
价过的培训班中,后一类人代表偏低。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度是难以估的。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还三个支助网次区域项目进行了
价。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、估和监测灾难风险并加强预警。
Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.
不过所有这些办法的费用都须仔细估算。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的价。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重的是
估主流化工作的范围和成果。
Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.
所有这些因素使得很难这个问题做出精确的
估。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东办事处还将监测和审查这一加强体制工作的进展。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身拍卖期间是无法加以
价的。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查有关机构作出
估。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
估我们打击资助恐怖分子的努力
恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。
No obstante, esas funciones cambiarán según la situación que se evalúe.
然而,这些功能将依据所价情况而变化。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需试点阶段进行
估。
No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.
最高法院不得重新估证据。
El Grupo de Expertos ha evaluado positivamente el proyecto y lo ha aprobado.
专家组价并断然核可了该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中特定业务定期执行自己
评估。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案大多是最近才实施,其结果仍有待
出充分评估。
Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.
有必要对这出评估,从中采
适用于其他地方
法。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在评价过培训班中,后
类人代表偏低。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则执行进度是难以评估
。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了评价。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.
不过所有这些办法费用都必须仔细估算。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行
评价。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要是评估主流化工作
范围和成果。
Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.
所有这些因素使得很难对这个问题出精确
评估。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议体重指数(BMI)。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东办事处还将监测和审查这加强体制工作
进展。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍卖期间是无法加以评价。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖分子努力对恐怖分子造成
扰乱影响可能比较困难。
No obstante, esas funciones cambiarán según la situación que se evalúe.
然而,这些功能将依据所评价情况而变化。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段进行评估。
No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.
最高法院不得重新评估证据。
El Grupo de Expertos ha evaluado positivamente el proyecto y lo ha aprobado.
专家组评价并断然核可了该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团的特定业务定期执行自己的评估。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案大多是最近才实施的,其结果仍有充分评估。
Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.
有必要对这一经验评估,从
采
适用于其他地方的好
法。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在评价过的培训,
一类人代表偏低。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度是难以评估的。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了评价。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.
不过所有这些办法的费用都必须仔细估算。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是评估主流化工作的范围和成果。
Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.
所有这些因素使得很难对这个问题精确的评估。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东办事处还将监测和审查这一加强体制工作的进展。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍卖期间是无法加以评价的。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作评估。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。
No obstante, esas funciones cambiarán según la situación que se evalúe.
然而,这些功能将依据所评价情况而变化。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段进行评估。
No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.
最高法院不得重新评估证据。
El Grupo de Expertos ha evaluado positivamente el proyecto y lo ha aprobado.
专家组评价并断然核可了该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期执行自己的。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
些方案大多是最近才实施的,其结果仍有待做出充分
。
Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.
有必要对一经验做出
,从中采
适用于其他地方的好做法。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在价过的培训班中,后一类人代表偏低。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度是难的。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了价。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、和监测灾难风险并加强预警。
Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.
不过所有些办法的费用都必须仔细
算。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的价。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是主流化工作的范围和成果。
Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.
所有些因素使得很难对
个问题做出精确的
。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东办事处还将监测和审查一加强体制工作的进展。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍卖期间是无法加价的。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。
No obstante, esas funciones cambiarán según la situación que se evalúe.
然而,些功能将依据所
价情况而变化。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段进行。
No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.
最高法院不得重新证据。
El Grupo de Expertos ha evaluado positivamente el proyecto y lo ha aprobado.
专家组价并断然核可了该项目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案大多是最施的,其结果仍有待做出充分评估。
Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.
有必要对这一经验做出评估,从中采适用于其他地方的好做法。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在评价过的培训班中,后一类人代表偏低。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
的执行进度是难以评估的。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了评价。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.
不过所有这些办法的费用都必须仔细估算。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是评估主流化工作的范围和成果。
Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.
所有这些因素使得很难对这个问题做出精确的评估。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东办事处还将监测和审查这一加强体制工作的进展。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍卖期间是无法加以评价的。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过地访查对有关机构作出评估。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。
No obstante, esas funciones cambiarán según la situación que se evalúe.
然而,这些功能将依据所评价情况而变化。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段进行评估。
No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.
最高法院不得重评估证据。
El Grupo de Expertos ha evaluado positivamente el proyecto y lo ha aprobado.
专家组评价并断然核可了该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
些方案大多是最近才实施的,其结果仍有待
出充分评估。
Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.
有必要对验
出评估,从中采
适用于其他地方的
法。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在评价过的培训班中,后类人代表偏低。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度是难以评估的。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了评价。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.
不过所有些办法的费用都必须仔细估算。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是评估主流化工作的范围和成果。
Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.
所有些因素使得很难对
个问题
出精确的评估。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东办事处还将监测和审查加强体制工作的进展。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍卖期间是无法加以评价的。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。
No obstante, esas funciones cambiarán según la situación que se evalúe.
然而,些功能将依据所评价情况而变化。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段进行评估。
No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.
最高法院不得重新评估证据。
El Grupo de Expertos ha evaluado positivamente el proyecto y lo ha aprobado.
专家组评价并断然核可了该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团的特定业务定期执行自己的评估。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案大多是最近才实施的,其结果仍有待分评估。
Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.
有必要对这一经验评估,从
采
适用于其他地方的好
法。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在评价过的培,后一类人代表偏低。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度是难以评估的。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了评价。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.
不过所有这些办法的费用都必须仔细估算。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是评估主流化工作的范围和成果。
Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.
所有这些因素使得很难对这个问题精确的评估。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东办事处还将监测和审查这一加强体制工作的进展。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍卖期间是无法加以评价的。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作评估。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。
No obstante, esas funciones cambiarán según la situación que se evalúe.
然而,这些功能将依据所评价情况而变化。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段进行评估。
No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.
最高法院不得重新评估证据。
El Grupo de Expertos ha evaluado positivamente el proyecto y lo ha aprobado.
专家组评价并断然核可了该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期执行自己的评。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案大多是最近才实施的,其结果仍有待做出充评
。
Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.
有必要对这一经验做出评,从中采
适用于其他地方的好做法。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在评价过的培训班中,后一类人代表偏低。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度是难以评的。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了评价。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评和监测灾难风险并加强预警。
Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.
不过所有这些办法的费用都必须仔细。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是评主流化工作的范围和成果。
Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.
所有这些因素使得很难对这个问题做出精确的评。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东办事处还将监测和审查这一加强体制工作的进展。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍卖期间是无法加以评价的。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评我们打击资助恐怖
子的努力对恐怖
子造成的扰乱影响可能比较困难。
No obstante, esas funciones cambiarán según la situación que se evalúe.
然而,这些功能将依据所评价情况而变化。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段进行评。
No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.
最高法院不得重新评证据。
El Grupo de Expertos ha evaluado positivamente el proyecto y lo ha aprobado.
专家组评价并断然核可了该项目。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。