La carga debería compartirse de manera más equitativa.
需要看到更平等地分担负担。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
需要看到更平等地分担负担。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是最公平、最公正和最均衡办法。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第,
提案是平等、公平
。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域代表性原则。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都必须形成更加平等关系,或者说,必须更加平等地看待所有这些组成部分。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
平等贸易政策对于消除贫穷十分关键。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用种平等
全球金融和贸易制度。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不公平是引起冲突另
个常见原因。
Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.
在扩大时候,
必须考虑到公平地域分配
原则。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让建立起更为平等
结构,适应当今
需要和现实。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在种危险:到头来所形成
安全理事会有可能是不公平
。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这社会福利对有扶养人
工作人员而言是不公平
。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当谈论公平地分拨或公平地分配时,
谈
不止
个问题。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续,应该导致各国内部公平
经济增长。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民公平平等。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
相信,
提到“公平”而不是“相同”时间。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是对“公平分配时间”
理
。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担负担。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是最公平、最公正和最均衡的解决办法。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第,我们的提案是平等、公平的。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域代表性原则。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都必须形成更加平等的关系,或者说,必须更加平等地看待所有这些组成部分。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
平等的贸易政策对于消除贫穷十分关键。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利平等的全球金融和贸易制度。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不公平是引起冲突的另个常见原因。
Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.
在扩大的时候,我们必须考虑到公平地域分配的原则。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这社会福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈的不止个问题。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续的,应该导致各国内部公平的经济增长。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民公平平等。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是我对“公平分配时间”的理解。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担负担。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
最公平、最公正和最均衡的解决办法。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,我们的提案平等、公平的。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科其珍视公平地域代表性原则。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国不平等、不公平的。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有些组成部分都必须形成更加平等的关系,或者说,必须更加平等地看待所有
些组成部分。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
平等的贸易政策对于消除贫穷十分关键。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融和贸易制度。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不公平引起冲突的另一个常见原因。
Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.
在扩大的时候,我们必须考虑到公平地域分配的原则。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能不公平的。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃一社会福利对有扶养人的工作人员而言
不公平的。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈的不止一个问题。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该可持续的,应该导致各国内部公平的经济增长。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民公平平等。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公平”而不“相同”时间。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
就
我对“公平分配时间”的理解。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
们需要看到更平等地分担负担。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是最公平、最公正和最均衡的法。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
,
们的提案是平等、公平的。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域代表性原则。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都必须形成更加平等的关系,或者说,必须更加平等地看待所有这些组成部分。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
平等的贸易政策对于消除贫穷十分关键。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用种平等的全球金融和贸易制度。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不公平是引起冲突的另个常见原因。
Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.
在扩大的时候,们必须考虑到公平地域分配的原则。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这社会福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当们谈论公平地分拨或公平地分配时,
们谈的不止
个问题。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续的,应该导致各国内部公平的经济增长。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民公平平等。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
相信,
提到“公平”而不是“相同”时间。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是对“公平分配时间”的理
。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更地分担负担。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是最公、最公正和最均衡的解决办法。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,我们的提案是、公
的。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公地域代表性原则。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不、不公
的。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这部分都必须形
更加
的关系,或者说,必须更加
地看待所有这
部分。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
的贸易政策对于消除贫穷十分关键。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种的全球金融和贸易制度。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不公是引起冲突的另一个常见原因。
Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.
在扩大的时候,我们必须考虑到公地域分配的原则。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为的结构,适应当今的需要和现实。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形的安全理事会有可能是不公
的。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这一社会福利对有扶养人的工作人员而言是不公的。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论公地分拨或公
地分配时,我们谈的不止一个问题。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续的,应该导致各国内部公的经济增长。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民公。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公”而不是“相同”时间。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、
。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是我对“公分配时间”的理解。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地担负担。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是最公平、最公正和最均衡的解决办法。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,我们的提案是平等、公平的。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域代表性原则。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部须形成更加平等的关系,或者说,
须更加平等地看待所有这些组成部
。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
平等的贸易政策对于消除贫穷十关键。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融和贸易制度。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益配不公平是引起冲突的另一个常见原因。
Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.
在扩大的时候,我们须考虑到公平地域
配的原则。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这一社会福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论公平地拨或公平地
配时,我们谈的不止一个问题。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续的,应该导致各国内部公平的经济增长。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
须对所有人
公平平等。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
摊比额表应当公平、平等。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是我对“公平配时间”的理解。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化须更具包容性和更平等。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到等地分担负担。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是最、最
正和最均衡
解决办法。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,我们提案是
等、
。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视地域代表性原则。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增新常任理事国将是不
等、不
。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都必须形成等
关系,或者说,必须
等地看待所有这些组成部分。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
等
贸易政策对于消除贫穷十分关键。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种等
全球金融和贸易制度。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不是引起冲突
另一个常见原因。
Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.
在扩大时候,我们必须考虑到
地域分配
原则。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起为
等
结构,适应当今
需要和现实。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成安全理事会有可能是不
。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这一社会福利对有扶养人工作人员而言是不
。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论地分拨或
地分配时,我们谈
不止一个问题。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续,应该导致各国内部
经济增长。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民等。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“”而不是“相同”时间。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当、
等。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是我对“分配时间”
理解。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须具包容性和
等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担负担。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是最公平、最公正和最均衡的解决办法。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,我们的提案是平等、公平的。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域代表性原则。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都必须形成更加平等的关系,或者说,必须更加平等地看待所有这些组成部分。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
平等的贸对于消除贫穷十分关键。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融和贸制度。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不公平是引起冲突的另一个常见原因。
Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.
在扩大的时候,我们必须考虑到公平地域分配的原则。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这一社会福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈的不止一个问题。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续的,应该导致各国内部公平的经济增长。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民公平平等。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是我对“公平分配时间”的理解。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担负担。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是最公平、最公正和最均衡的解决办法。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,我们的提案是平等、公平的。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域代表性原则。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都必须形成更加平等的关系,或者说,必须更加平等地看待所有这些组成部分。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
平等的策对于消除贫穷十分关键。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融和制度。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不公平是引起冲突的另一个常见原因。
Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.
在扩大的时候,我们必须考虑到公平地域分配的原则。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这一社会福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈的不止一个问题。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续的,应该导致各国内部公平的经济增长。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民公平平等。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是我对“公平分配时间”的理解。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。