Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和宣言列于本文件附件。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和宣言列于本文件附件。
Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.
缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采用的现有的补救办法。
Los más importantes se enumeran en la sección que sigue.
主要替代工具、方法和战略列于下述章节。
Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.
然后列举相关的法律并进行适当的讨论。
Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.
我要列举我们今天面临的种种威胁和挑战。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A?
我是否可以认为标题A之下所列各个项目列入议程?
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe G (Desarme).
大会标题G(裁军)下的所有项目列入议程。
Los que se enumeran en el párrafo 25 son todos islas o grupos de islas.
第25段所列的国家都是群岛或岛群。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止地列举令人震惊的事实和字。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.
试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe C (Desarrollo de África).
大会标题C(非洲的发展)下的所有项目列入议程。
En el “UN60 Outreach Calendar”, presentado en enero, se enumeran los actos organizados para conmemorar dicho aniversario.
份启用的“联合国60周年宣传日历”,列出了为纪念60周年而组织的各项活动。
A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.
以下列出时间和地——详细资料可以索取。
La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).
总务委员会建议列入标题C(非洲的发展)下开列的项目。
Apartado d: ¿Qué medidas se han aplicado para prohibir las actividades enumeradas en este apartado?
目前采取什么行动防止本分段所列的活动?
De hecho, enumeró ocho movimientos armados distintos creados en Darfur desde la independencia hasta el día de hoy.
事实上,它列举了从独立至今达尔富尔出现的八个武装运动。
En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.
该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。
Se enumeran también las metas y objetivos del programa general de desarrollo, acordados en la Declaración del Milenio.
该出版物还列出了《千年宣言》中一致同意的全球发展议程所概述的目标和目的。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计大多来源于人口普查中有关外国出生人口的
据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和宣言列于本文件附件。
Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.
缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采用的现有的补救办法。
Los más importantes se enumeran en la sección que sigue.
主要替代工具、方法和战略列于下述章节。
Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.
然列
相关的法律并进行适当的讨论。
Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.
要列
今天面临的种种威胁和挑战。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A?
是否可以认为标题A之下所列各个项目列入议程?
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe G (Desarme).
大会决定把标题G(裁军)下的所有项目列入议程。
Los que se enumeran en el párrafo 25 son todos islas o grupos de islas.
第25段所列的国家都是群岛或岛群。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
可以继续无休止地列
令人震惊的事实和数字。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.
试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe C (Desarrollo de África).
大会决定把标题C(非洲的发展)下的所有项目列入议程。
En el “UN60 Outreach Calendar”, presentado en enero, se enumeran los actos organizados para conmemorar dicho aniversario.
份启用的“联合国60周年宣传日历”,列出了为纪念60周年而组织的各项活动。
A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.
以下列出时间和地点——详细资料可以索取。
La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).
总务委员会决定建议列入标题C(非洲的发展)下开列的项目。
Apartado d: ¿Qué medidas se han aplicado para prohibir las actividades enumeradas en este apartado?
目前采取什么行动防止本分段所列的活动?
De hecho, enumeró ocho movimientos armados distintos creados en Darfur desde la independencia hasta el día de hoy.
事实上,它列了从独立至今达尔富尔出现的八个武装运动。
En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.
该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。
Se enumeran también las metas y objetivos del programa general de desarrollo, acordados en la Declaración del Milenio.
该出版物还列出了《千年宣言》中一致同意的全球发展议程所概述的目标和目的。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口普查中有关外国出生人口的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和宣言于本文件附件。
Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.
缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采用的现有的补救办法。
Los más importantes se enumeran en la sección que sigue.
主要替代工具、方法和战略于下述章节。
Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.
然后相关的法律并进行适当的讨论。
Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.
我要我们今天面临的种种威胁和挑战。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A?
我是否可以认为标题A之下所各
入议程?
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe G (Desarme).
大会决定把标题G(裁军)下的所有入议程。
Los que se enumeran en el párrafo 25 son todos islas o grupos de islas.
第25段所的国家都是群岛或岛群。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止地令人震惊的事实和数字。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.
试验、核实和演示用以取代已出的废物处置方法的替代方法。
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe C (Desarrollo de África).
大会决定把标题C(非洲的发展)下的所有入议程。
En el “UN60 Outreach Calendar”, presentado en enero, se enumeran los actos organizados para conmemorar dicho aniversario.
份启用的“联合国60周年宣传日历”,出了为纪念60周年而组织的各
活动。
A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.
以下出时间和地点——详细资料可以索取。
La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).
总务委员会决定建议入标题C(非洲的发展)下开
的
。
Apartado d: ¿Qué medidas se han aplicado para prohibir las actividades enumeradas en este apartado?
前采取什么行动防止本分段所
的活动?
De hecho, enumeró ocho movimientos armados distintos creados en Darfur desde la independencia hasta el día de hoy.
事实上,它了从独立至今达尔富尔出现的八
武装运动。
En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.
该条例出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。
Se enumeran también las metas y objetivos del programa general de desarrollo, acordados en la Declaración del Milenio.
该出版物还出了《千年宣言》中一致同意的全球发展议程所概述的
标和
的。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口普查中有关外国出生人口的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样和宣言列于本文件附件。
Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.
缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延情况可以采用
现有
补救办法。
Los más importantes se enumeran en la sección que sigue.
主要替代工具、方法和战列于下述章节。
Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.
然后列举相关法律并进行适当
讨论。
Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.
我要列举我们今天面临种种威胁和挑战。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A?
我是否可以认为标题A之下所列各个项目列入议程?
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe G (Desarme).
大会决定把标题G(裁军)下所有项目列入议程。
Los que se enumeran en el párrafo 25 son todos islas o grupos de islas.
第25段所列国家都是群岛或岛群。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.
试验、核实和演示用以取代已列出废物处置方法
替代方法。
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe C (Desarrollo de África).
大会决定把标题C(非洲发展)下
所有项目列入议程。
En el “UN60 Outreach Calendar”, presentado en enero, se enumeran los actos organizados para conmemorar dicho aniversario.
份启用“联合国60周年宣传日历”,列出了为纪念60周年而组织
各项活动。
A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.
以下列出时间和地点——详细资料可以索取。
La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).
总务委员会决定建议列入标题C(非洲发展)下开列
项目。
Apartado d: ¿Qué medidas se han aplicado para prohibir las actividades enumeradas en este apartado?
目前采取什么行动防止本分段所列活动?
De hecho, enumeró ocho movimientos armados distintos creados en Darfur desde la independencia hasta el día de hoy.
事实上,它列举了从独立至今达尔富尔出现八个武装运动。
En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.
该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事工作清单。
Se enumeran también las metas y objetivos del programa general de desarrollo, acordados en la Declaración del Milenio.
该出版物还列出了《千年宣言》中一致同意全球发展议程所
述
目标和目
。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口普查中有关外国出生人口数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和宣言本文件附件。
Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.
缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采用的现有的补救办法。
Los más importantes se enumeran en la sección que sigue.
主要替代工具、方法和战下述章节。
Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.
然后举相关的法律并进行适当的讨论。
Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.
我要举我们今天面临的种种威胁和挑战。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A?
我是否可以认为标题A之下所各个项目
入议程?
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe G (Desarme).
大会决定把标题G(裁军)下的所有项目入议程。
Los que se enumeran en el párrafo 25 son todos islas o grupos de islas.
第25段所的国家都是群岛或岛群。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止地举令人震惊的事实和数字。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.
试验、核实和演用以取代已
出的废物处置方法的替代方法。
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe C (Desarrollo de África).
大会决定把标题C(非洲的发展)下的所有项目入议程。
En el “UN60 Outreach Calendar”, presentado en enero, se enumeran los actos organizados para conmemorar dicho aniversario.
份启用的“联合国60周年宣传日历”,出了为纪念60周年而组织的各项活动。
A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.
以下出时间和地点——详细资料可以索取。
La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).
总务委员会决定建议入标题C(非洲的发展)下开
的项目。
Apartado d: ¿Qué medidas se han aplicado para prohibir las actividades enumeradas en este apartado?
目前采取什么行动防止本分段所的活动?
De hecho, enumeró ocho movimientos armados distintos creados en Darfur desde la independencia hasta el día de hoy.
事实上,它举了从独立至今达尔富尔出现的八个武装运动。
En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.
该条例出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。
Se enumeran también las metas y objetivos del programa general de desarrollo, acordados en la Declaración del Milenio.
该出版物还出了《千年宣言》中一致同意的全球发展议程所概述的目标和目的。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源人口普查中有关外国出生人口的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和宣言列于本文件附件。
Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.
缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采用的现有的补救办法。
Los más importantes se enumeran en la sección que sigue.
主要替代工具、方法和战略列于节。
Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.
然后列举相关的法律并进行适当的讨论。
Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.
我要列举我们今天面临的种种威胁和挑战。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A?
我是否可以认为标题A之所列各个项目列入议程?
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe G (Desarme).
大会决定把标题G(裁军)的所有项目列入议程。
Los que se enumeran en el párrafo 25 son todos islas o grupos de islas.
第25段所列的国家都是群岛或岛群。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止地列举令人震惊的事实和。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.
试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe C (Desarrollo de África).
大会决定把标题C(非洲的发展)的所有项目列入议程。
En el “UN60 Outreach Calendar”, presentado en enero, se enumeran los actos organizados para conmemorar dicho aniversario.
份启用的“联合国60周年宣传日历”,列出了为纪念60周年而组织的各项活动。
A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.
以列出时间和地点——详细资料可以索取。
La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).
总务委员会决定建议列入标题C(非洲的发展)开列的项目。
Apartado d: ¿Qué medidas se han aplicado para prohibir las actividades enumeradas en este apartado?
目前采取什么行动防止本分段所列的活动?
De hecho, enumeró ocho movimientos armados distintos creados en Darfur desde la independencia hasta el día de hoy.
事实上,它列举了从独立至今达尔富尔出现的八个武装运动。
En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.
该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。
Se enumeran también las metas y objetivos del programa general de desarrollo, acordados en la Declaración del Milenio.
该出版物还列出了《千年宣言》中一致同意的全球发展议程所概的目标和目的。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计大多来源于人口普查中有关外国出生人口的
据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
些这样
框架和宣言
于本文件附件。
Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.
缔约国提出了些如果提交人认为存在无故拖延
情况可以采用
现有
补救办法。
Los más importantes se enumeran en la sección que sigue.
主要替代工具、方法和战略于下述章节。
Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.
然后举相关
法律并进行适当
。
Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.
我要举我们今天面临
种种威胁和挑战。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A?
我是否可以认为标题A之下所各个项目
入议程?
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe G (Desarme).
大会决定把标题G(裁军)下所有项目
入议程。
Los que se enumeran en el párrafo 25 son todos islas o grupos de islas.
第25段所国家都是群岛或岛群。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止地举令人震惊
事实和数字。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.
试验、核实和演示用以取代已出
废物处置方法
替代方法。
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe C (Desarrollo de África).
大会决定把标题C(非洲发展)下
所有项目
入议程。
En el “UN60 Outreach Calendar”, presentado en enero, se enumeran los actos organizados para conmemorar dicho aniversario.
份启用“联合国60周年宣传日历”,
出了为纪念60周年而组织
各项活动。
A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.
以下出时间和地点——详细资料可以索取。
La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).
总务委员会决定建议入标题C(非洲
发展)下开
项目。
Apartado d: ¿Qué medidas se han aplicado para prohibir las actividades enumeradas en este apartado?
目前采取什么行动防止本分段所活动?
De hecho, enumeró ocho movimientos armados distintos creados en Darfur desde la independencia hasta el día de hoy.
事实上,它举了从独立至今达尔富尔出现
八个武装运动。
En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.
该条例出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事
工作清单。
Se enumeran también las metas y objetivos del programa general de desarrollo, acordados en la Declaración del Milenio.
该出版物还出了《千年宣言》中
致同意
全球发展议程所概述
目标和目
。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口普查中有关外国出生人口数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和宣言于本文件附件。
Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.
缔约国提了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采用的现有的补救办法。
Los más importantes se enumeran en la sección que sigue.
主要替代工具、方法和战略于下述章节。
Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.
然后举相关的法律并进
的讨论。
Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.
我要举我们今天面临的种种威胁和挑战。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A?
我是否可以认为标题A之下所各个项目
入议程?
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe G (Desarme).
大会决定把标题G(裁军)下的所有项目入议程。
Los que se enumeran en el párrafo 25 son todos islas o grupos de islas.
第25段所的国家都是群岛或岛群。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止地举令人震惊的事实和数字。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提
各种备选办法。
Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.
试验、核实和演示用以取代已的废物处置方法的替代方法。
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe C (Desarrollo de África).
大会决定把标题C(非洲的发展)下的所有项目入议程。
En el “UN60 Outreach Calendar”, presentado en enero, se enumeran los actos organizados para conmemorar dicho aniversario.
份启用的“联合国60周年宣传日历”,了为纪念60周年而组织的各项活动。
A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.
以下时间和地点——详细资料可以索取。
La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).
总务委员会决定建议入标题C(非洲的发展)下开
的项目。
Apartado d: ¿Qué medidas se han aplicado para prohibir las actividades enumeradas en este apartado?
目前采取什么动防止本分段所
的活动?
De hecho, enumeró ocho movimientos armados distintos creados en Darfur desde la independencia hasta el día de hoy.
事实上,它举了从独立至今达尔富尔
现的八个武装运动。
En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.
该条例了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。
Se enumeran también las metas y objetivos del programa general de desarrollo, acordados en la Declaración del Milenio.
该版物还
了《千年宣言》中一致同意的全球发展议程所概述的目标和目的。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多源于人口普查中有关外国
生人口的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和宣言列于本文件附件。
Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.
缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采用的现有的补救办法。
Los más importantes se enumeran en la sección que sigue.
主要替代工具、方法和略列于下述章节。
Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.
然后列举相关的法律并进行适当的讨论。
Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.
要列举
们今天面临的种种威胁和挑
。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A?
否可以认为标题A之下所列各个项目列入议程?
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe G (Desarme).
大会决定把标题G(裁军)下的所有项目列入议程。
Los que se enumeran en el párrafo 25 son todos islas o grupos de islas.
第25段所列的国家都群岛或岛群。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
们可以继续无休止地列举令人震惊的事实和数字。
En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.
她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。
Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.
试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe C (Desarrollo de África).
大会决定把标题C(非洲的发展)下的所有项目列入议程。
En el “UN60 Outreach Calendar”, presentado en enero, se enumeran los actos organizados para conmemorar dicho aniversario.
份启用的“联合国60周年宣传日历”,列出了为纪念60周年而组织的各项活动。
A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.
以下列出时间和地点——详细资料可以索取。
La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).
总务委员会决定建议列入标题C(非洲的发展)下开列的项目。
Apartado d: ¿Qué medidas se han aplicado para prohibir las actividades enumeradas en este apartado?
目前采取什么行动防止本分段所列的活动?
De hecho, enumeró ocho movimientos armados distintos creados en Darfur desde la independencia hasta el día de hoy.
事实上,它列举了从独立至今达尔富尔出现的八个武装运动。
En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.
该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。
Se enumeran también las metas y objetivos del programa general de desarrollo, acordados en la Declaración del Milenio.
该出版物还列出了《千年宣言》中一致同意的全球发展议程所概述的目标和目的。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口普查中有关外国出生人口的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。