Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
酷爱古典
品。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
酷爱古典
品。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
工
努力,表现很突出。
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
做任何工
都注入全部
情。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命情是
的动力.
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
非常
情地植树。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
情地接待了我
。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
一心扑在工
上。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向指出缺点又不伤害
的
情.
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于的青春活力和
情,
选
当主演。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
干得那么卖力,以致谁也不会说
是在无偿地工
。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国烈和
情地欢迎这种承诺。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而出进一步的努力。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我迫切期待新的建设和平委员会开始工
。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我必须争取在一定时间内,大力实现多边商定的、普遍的和可核查的核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我在进行定期工
计划的同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课的是女生,她认真地讲,大多数报名上课的学生都积极地参加教学活动。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我当时抱着极大的
情和希望,决心处理世界面临的各种主要
战。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我需要制订唤醒各国
情并吸引我
人民的炽
希望的策略与计划。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我并不认为我
是别国的榜样,但我
的出发点是巨大的
情和政治上的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
他酷古典
品。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工努力,表现很突
。
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
他做任何工都注入全部热情。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他的动力.
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
他非常热情地植树。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
他热情地接待了我们。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
他一心扑在工上。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指缺点又不伤害他的热情.
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国热烈和热情地欢迎这种承诺。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此进一步的努力。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新的建设和平委员会开始工。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大热烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定的、普遍的和可核查的核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们在进行定期工计划的同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课的是女生,她们认真地讲,大多数报名上课的学生都积极地参加教学活动。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着极大的热情和希望,决心处理世界面临的各种主要挑战。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各国热情并吸引我们人民的炽热希望的策略与计划。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们是别国的榜样,但我们的发点是巨大的热情和政治上的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
他酷爱古典品。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工努力,表现很突出。
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
他做任何工都注入全部热情。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情他的
力.
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
他非常热情地植树。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
他热情地接待了我们。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
他一心扑工
上。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又不伤害他的热情.
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁也不会说他偿地工
。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国热烈和热情地欢迎这种承诺。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而出进一步的努力。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新的建设和平委员会开始工。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大热烈欢迎旨通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取一定时间内,大力实现多边商定的、普遍的和可核查的核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们进行定期工
计划的同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课的女生,她们认真地讲,大多数报名上课的学生都积极地参加教学活
。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着极大的热情和希望,决心处理世界面临的各种主要挑战。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各国热情并吸引我们人民的炽热希望的策略与计划。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们别国的榜样,但我们的出发点
巨大的热情和政治上的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
他酷爱古典品。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工努力,表现很突出。
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
他做任何工都注入全部热情。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他动力.
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
他非常热情地植树。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
他热情地接待了我们。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
他一心扑在工上。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又伤害他
热情.
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他青春活力和热情,他们挑选他当主演。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁说他是在无偿地工
。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国热烈和热情地欢迎这种承诺。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而出进一步
努力。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新建设和平委员
开始工
。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大热烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构任何建议。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定、普遍
和可核查
核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑议以来,我们在进行定期工
计划
同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课是女生,她们认真地讲,大多数报名上课
学生都
地参加教学活动。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着大
热情和希望,决心处理世界面临
各种主要挑战。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各国热情并吸引我们人民炽热希望
策略与计划。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并认为我们是别国
榜样,但我们
出发点是巨大
热情和政治上
决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
他酷爱古典品。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他努力,表现很突出。
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
他做任何都注入全部
。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命是他的动力.
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
他非常地植树。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
他地接待了我们。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
他一心上。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又不伤害他的.
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青春活力和,他们挑选他当主演。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁也不会说他是无偿地
。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国烈和
地欢迎这种承诺。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而出进一步的努力。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新的建设和平委员会开始。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大烈欢迎旨
通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取一定时间内,大力实现多边商定的、普遍的和可核查的核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们进行定期
计划的同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课的是女生,她们认真地讲,大多数报名上课的学生都积极地参加教学活动。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着极大的和希望,决心处理世界面临的各种主要挑战。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各国并吸引我们人民的炽
希望的策略与计划。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们是别国的榜样,但我们的出发点是巨大的和政治上的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
酷爱古典
品。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
工
努力,表现很突出。
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
做任何工
都注入全部热情。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是的动力.
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
非常热情地
。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
热情地接待了我们。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
一心扑在工
上。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向指出缺点又不伤害
的热情.
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于的青春活力和热情,
们挑选
当主演。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
干得那么卖力,以致谁也不会说
是在无偿地工
。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国热烈和热情地欢迎这种承诺。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而出进一步的努力。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新的建设和平委员会开始工。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大热烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定的、普遍的和可核查的核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们在进行定期工计划的同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课的是女生,她们认真地讲,大多数报名上课的学生都积极地参加教学活动。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着极大的热情和希望,决心处理世界面临的各种主要挑战。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各国热情并吸引我们人民的炽热希望的策略与计划。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们是别国的榜样,但我们的出发点是巨大的热情和政治上的决心。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
酷爱古典
品。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
力,表现很突出。
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
做任何
都注入全部热情。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情动力.
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
非常热情地植树。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
热情地接待了我们。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
一心扑在
上。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向指出缺点又不伤害
热情.
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于青春活力和热情,
们挑选
当主演。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
干得那么卖力,以致谁也不会说
在无偿地
。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国热烈和热情地欢迎这种承诺。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而出进一步
力。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新建设和平委员会开始
。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大热烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构任何建议。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定、普遍
和可核查
核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们在进行定期计划
同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课女生,她们认真地讲,大多数报名上课
学生都积极地参加教学活动。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着极大热情和希望,决心处理世界面临
各种主要挑战。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各国热情并吸引我们人民炽热希望
策略与计划。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们别国
榜样,但我们
出发点
巨大
热情和政治上
决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
他酷爱古典品。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工努力,表现很突出。
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
他做任何工都注入全部热情。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他的动力.
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
他非常热情地植树。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
他热情地接待了我们。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
他一心扑在工上。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又不伤害他的热情.
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
热烈和热情地
这种承诺。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而出进一步的努力。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新的建设和平委员会开始工。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大热烈旨在通过
现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定的、普遍的和可核查的核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们在进行定期工计划的同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课的是女生,她们认真地讲,大多数报名上课的学生都积极地参加教学活动。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着极大的热情和希望,决心处理世界面临的各种主要挑战。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各热情并吸引我们人民的炽热希望的策略与计划。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们是别的榜样,但我们的出发点是巨大的热情和政治上的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
酷爱古典
品。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
工
努力,表现很突出。
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
做任何工
都注入全部热情。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是的动力.
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
非常热情地植树。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
热情地接待了我们。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
一心扑在工
上。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需指出缺点又不伤害
的热情.
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于的青春活力和热情,
们挑选
当主演。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
干得那么卖力,以致谁也不会说
是在无偿地工
。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国热烈和热情地欢迎这种承诺。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而出进一步的努力。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新的建设和平委员会开始工。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大热烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定的、普遍的和可核查的核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们在进行定期工计划的同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课的是女生,她们认真地讲,大多数报名上课的学生都积极地参加教学活动。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着极大的热情和希望,决心处理世界面临的各种主挑战。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需制订唤醒各国热情并吸引我们人民的炽热希望的策略与计划。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们是别国的榜样,但我们的出发点是巨大的热情和政治上的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。