西语助手
  • 关闭


tr.

1.(给歌曲等)定音,定.
2.(合唱时给歌)起音,起

~ una canción. 给歌起音.

3.唱:

~ la Internacional 唱国际歌.

4.写作;朗诵(赞颂诗文):

~ un cántico a la patria 写 <朗诵>一首歌颂祖国的歌.>

5.使恢复:

Esta taza de café te entonará. 下这杯咖啡你会觉得舒服的.

6.【医】增强(机).
7.【乐】(拉动风箱给风琴)送风.



|→ intr.

(色彩等),和谐:
El color de las cortinas no entona con el de la habitación. 窗帘的颜色和房间的颜色不.


|→ prnl.

1.增强,健壮.
2.骄傲,傲慢,高傲.
西 语 助 手
派生

近义词
cantar,  dar tono a,  modificar el tono de
tonificar,  revitalizar,  revivificar,  fortalecer,  dinamizar,  fortificar,  infundir nueva fuerza a,  vigorizar,  vitalizar

反义词
destemplar,  desafinar
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
cantar唱;recitar朗诵,背诵;componer构成;himno赞歌;interpretar解释;escuchar听;pronunciar发音;melodía柔和;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;canto唱;aplaudir鼓掌, 赞同;

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


entonación, entonadera, entonado, entonador, entonamiento, entonar, entonatorio, entonces, entonelar, entongad,


tr.

1.(给歌曲)定音,定.
2.(合唱时给歌)起音,起

~ una canción. 给歌起音.

3.唱:

~ la Internacional 唱国际歌.

4.写作;朗诵(赞颂诗文):

~ un cántico a la patria 写 <朗诵>一首歌颂祖国的歌.>

5.使恢复力:

Esta taza de café te entonará. 喝下这杯咖啡你会觉得舒服的.

6.【医】增).
7.【乐】(拉动风箱给风琴)送风.



|→ intr.

(色彩,和谐:
El color de las cortinas no entona con el de la habitación. 窗帘的颜色和房间的颜色不.


|→ prnl.

1.力增,健壮.
2.骄傲,傲慢,高傲.
西 语 助 手
派生

近义词
cantar,  dar tono a,  modificar el tono de
tonificar,  revitalizar,  revivificar,  fortalecer,  dinamizar,  fortificar,  infundir nueva fuerza a,  vigorizar,  vitalizar

反义词
destemplar,  desafinar
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
cantar唱;recitar朗诵,背诵;componer构成;himno赞歌;interpretar解释;escuchar听;pronunciar发音;melodía柔和;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;canto唱;aplaudir鼓掌, 赞同;

用户正在搜索


不言而喻的, 不厌, 不扬, 不氧化的, 不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定,

相似单词


entonación, entonadera, entonado, entonador, entonamiento, entonar, entonatorio, entonces, entonelar, entongad,


tr.

1.(歌曲等)定音,定调.
2.(合唱时歌)起音,起调:

~ una canción. 歌起音.

3.唱:

~ la Internacional 唱国际歌.

4.写作;朗诵(赞颂诗文):

~ un cántico a la patria 写 <朗诵>一首歌颂祖国的歌.>

5.使恢复体力:

Esta taza de café te entonará. 喝下这杯咖啡你会觉得舒服的.

6.【医】增强(机体).
7.【乐】(拉动.



|→ intr.

(色彩等)协调,和谐:
El color de las cortinas no entona con el de la habitación. 窗帘的颜色和房间的颜色不协调.


|→ prnl.

1.体力增强,健壮.
2.骄傲,傲慢,高傲.
西 语 助 手
派生

近义词
cantar,  dar tono a,  modificar el tono de
tonificar,  revitalizar,  revivificar,  fortalecer,  dinamizar,  fortificar,  infundir nueva fuerza a,  vigorizar,  vitalizar

反义词
destemplar,  desafinar
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
cantar唱;recitar朗诵,背诵;componer构成;himno赞歌;interpretar解释;escuchar听;pronunciar发音;melodía柔和;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;canto唱;aplaudir鼓掌, 赞同;

用户正在搜索


不以人废言, 不以为然, 不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的,

相似单词


entonación, entonadera, entonado, entonador, entonamiento, entonar, entonatorio, entonces, entonelar, entongad,


tr.

1.(给歌曲等)定音,定调.
2.(合时给歌)起音,起调:

~ una canción. 给歌起音.

3.

~ la Internacional 歌.

4.写作;朗诵(赞颂诗文):

~ un cántico a la patria 写 <朗诵>一首歌颂祖国的歌.>

5.使恢复体力:

Esta taza de café te entonará. 喝下这杯咖啡你会觉得舒服的.

6.【医】增强(机体).
7.【乐】(拉动风箱给风琴)送风.



|→ intr.

(色彩等)协调,和谐:
El color de las cortinas no entona con el de la habitación. 窗帘的颜色和房间的颜色不协调.


|→ prnl.

1.体力增强,健壮.
2.骄傲,傲慢,高傲.
西 语 助 手
派生

义词
cantar,  dar tono a,  modificar el tono de
tonificar,  revitalizar,  revivificar,  fortalecer,  dinamizar,  fortificar,  infundir nueva fuerza a,  vigorizar,  vitalizar

反义词
destemplar,  desafinar
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
cantar;recitar朗诵,背诵;componer构成;himno赞歌;interpretar解释;escuchar听;pronunciar发音;melodía柔和;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;canto;aplaudir鼓掌, 赞同;

用户正在搜索


不愉之色, 不与他人往来的, 不予, 不育, 不愿意的, 不约而同, 不悦, 不匀称, 不匀称的, 不允许的,

相似单词


entonación, entonadera, entonado, entonador, entonamiento, entonar, entonatorio, entonces, entonelar, entongad,


tr.

1.(给歌曲等)定音,定调.
2.(合唱时给歌)起音,起调:

~ una canción. 给歌起音.

3.唱:

~ la Internacional 唱国际歌.

4.写作;朗诵(文):

~ un cántico a la patria 写 <朗诵>一首歌颂祖国的歌.>

5.使恢复体力:

Esta taza de café te entonará. 喝下这杯咖啡你会觉得舒服的.

6.【医】增强(机体).
7.【乐】(拉动风箱给风琴)送风.



|→ intr.

(色彩等)协调,和谐:
El color de las cortinas no entona con el de la habitación. 窗帘的颜色和房间的颜色不协调.


|→ prnl.

1.体力增强,健壮.
2.慢,高.
西 语 助 手
派生

近义词
cantar,  dar tono a,  modificar el tono de
tonificar,  revitalizar,  revivificar,  fortalecer,  dinamizar,  fortificar,  infundir nueva fuerza a,  vigorizar,  vitalizar

反义词
destemplar,  desafinar
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
cantar唱;recitar朗诵,背诵;componer构成;himno歌;interpretar解释;escuchar听;pronunciar发音;melodía柔和;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;canto唱;aplaudir鼓掌, 同;

用户正在搜索


不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的,

相似单词


entonación, entonadera, entonado, entonador, entonamiento, entonar, entonatorio, entonces, entonelar, entongad,


tr.

1.(给歌曲等)定音,定调.
2.(合唱时给歌)起音,起调:

~ una canción. 给歌起音.

3.唱:

~ la Internacional 唱国际歌.

4.写作;朗诵(赞颂诗文):

~ un cántico a la patria 写 <朗诵>一首歌颂祖国的歌.>

5.使恢复体力:

Esta taza de café te entonará. 喝下这杯咖啡得舒服的.

6.【医】增强(机体).
7.【乐】(拉动风箱给风琴)送风.



|→ intr.

彩等)协调,谐:
El color de las cortinas no entona con el de la habitación. 窗帘的颜间的颜不协调.


|→ prnl.

1.体力增强,健壮.
2.骄傲,傲慢,高傲.
西 语 助 手
派生

近义词
cantar,  dar tono a,  modificar el tono de
tonificar,  revitalizar,  revivificar,  fortalecer,  dinamizar,  fortificar,  infundir nueva fuerza a,  vigorizar,  vitalizar

反义词
destemplar,  desafinar
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
cantar唱;recitar朗诵,背诵;componer构成;himno赞歌;interpretar解释;escuchar听;pronunciar发音;melodía;sonar发出声响,被提到,使得耳熟,显得;canto唱;aplaudir鼓掌, 赞同;

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


entonación, entonadera, entonado, entonador, entonamiento, entonar, entonatorio, entonces, entonelar, entongad,


tr.

1.(给歌曲等)定,定调.
2.(合唱时给歌)调:

~ una canción. 给歌.

3.唱:

~ la Internacional 唱国际歌.

4.写作;朗诵(赞颂诗文):

~ un cántico a la patria 写 <朗诵>一首歌颂祖国的歌.>

5.使恢复体力:

Esta taza de café te entonará. 喝下这杯咖啡你会觉得舒服的.

6.【医】增强(机体).
7.【乐】(拉动风箱给风琴)送风.



|→ intr.

(色彩等)协调,和谐:
El color de las cortinas no entona con el de la habitación. 窗帘的颜色和房间的颜色不协调.


|→ prnl.

1.体力增强,健壮.
2.骄慢,高.
西 语 助 手
派生

近义词
cantar,  dar tono a,  modificar el tono de
tonificar,  revitalizar,  revivificar,  fortalecer,  dinamizar,  fortificar,  infundir nueva fuerza a,  vigorizar,  vitalizar

反义词
destemplar,  desafinar
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
cantar唱;recitar朗诵,背诵;componer构成;himno赞歌;interpretar解释;escuchar听;pronunciar;melodía柔和;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;canto唱;aplaudir鼓掌, 赞同;

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


entonación, entonadera, entonado, entonador, entonamiento, entonar, entonatorio, entonces, entonelar, entongad,


tr.

1.(给歌曲等)定音,定调.
2.(合唱时给歌)起音,起调:

~ una canción. 给歌起音.

3.唱:

~ la Internacional 唱国际歌.

4.写作;朗诗文):

~ un cántico a la patria 写 <朗诵>一首歌颂祖国的歌.>

5.使恢复体力:

Esta taza de café te entonará. 喝下这杯咖啡你会觉得舒服的.

6.【医】增强(机体).
7.【乐】(拉动风箱给风琴)送风.



|→ intr.

(色彩等)协调,和谐:
El color de las cortinas no entona con el de la habitación. 窗帘的颜色和房间的颜色不协调.


|→ prnl.

1.体力增强,健壮.
2.骄,高.
西 语 助 手
派生

近义词
cantar,  dar tono a,  modificar el tono de
tonificar,  revitalizar,  revivificar,  fortalecer,  dinamizar,  fortificar,  infundir nueva fuerza a,  vigorizar,  vitalizar

反义词
destemplar,  desafinar
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
cantar唱;recitar,背;componer构成;himno歌;interpretar解释;escuchar听;pronunciar发音;melodía柔和;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;canto唱;aplaudir鼓掌, 同;

用户正在搜索


不治之症, 不中意, 不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的,

相似单词


entonación, entonadera, entonado, entonador, entonamiento, entonar, entonatorio, entonces, entonelar, entongad,


tr.

1.(给歌曲等)定音,定调.
2.(合唱时给歌)起音,起调:

~ una canción. 给歌起音.

3.唱:

~ la Internacional 唱国际歌.

4.写作;朗诵(赞颂诗文):

~ un cántico a la patria 写 <朗诵>一首歌颂祖国的歌.>

5.使恢复体力:

Esta taza de café te entonará. 喝下这杯咖啡你会.

6.【医】增强(机体).
7.【乐】(拉动风箱给风琴)送风.



|→ intr.

彩等)协调,和谐:
El color de las cortinas no entona con el de la habitación. 窗帘和房间不协调.


|→ prnl.

1.体力增强,健壮.
2.骄傲,傲慢,高傲.
西 语 助 手
派生

近义词
cantar,  dar tono a,  modificar el tono de
tonificar,  revitalizar,  revivificar,  fortalecer,  dinamizar,  fortificar,  infundir nueva fuerza a,  vigorizar,  vitalizar

反义词
destemplar,  desafinar
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
cantar唱;recitar朗诵,背诵;componer构成;himno赞歌;interpretar解释;escuchar听;pronunciar发音;melodía柔和;sonar发出声响,被提到,使耳熟,显;canto唱;aplaudir鼓掌, 赞同;

用户正在搜索


不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重,

相似单词


entonación, entonadera, entonado, entonador, entonamiento, entonar, entonatorio, entonces, entonelar, entongad,