西语助手
  • 关闭

tr.

1. 攻

~al enemigo 攻人.
Los guerrilleros embistieron líneas enemigas. 游人的防线.
(也用作不及物动词): ~con <contra>una fiera 攻野兽.
El oleaje embiste contra las rocas. 海着岩石.


2. « para» 【转, 口】 找(某人索借金钱财物或事情) .


|→ intr.
【转, 口】刺眼, 扎眼.
欧 路 软 件
近义词
atacar,  agredir,  acometer contra,  arremeter contra,  cargar contra,  lanzarse contra,  invadir,  abalanzarse sobre,  abatirse sobre,  acometer,  arremeter sobre,  arrojarse contra,  asaltar,  avanzar amenazadoramente sobre,  cometer agresión contra,  lanzarse sobre,  precipitarse contra,  tomar por asalto,  tratar brutalmente,  tratar salvajemente,  volcarse sobre,  batir en brecha
hacer un ataque,  ir a la carga,  arremeter,  cometer agresión

联想词
golpear打;atacar系好;chocar碰;esquivar回避;empujar推;toro公牛;destrozar弄碎;derribar弄倒;rodear绕道而行;intimidar恐吓;disparar;

用户正在搜索


支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书, 支付协定, 支付住院费,

相似单词


emberrenchinarse, emberriondarse, embestida, embestidor, embestidura, embestir, embetunar, embicar, embijado, embijar,

tr.

1. 攻击;冲击:

~al enemigo 攻击敌人.
Los guerrilleros embistieron líneas enemigas. 游击队冲击敌人的防线.
(也用作不及物动词): ~con <contra>una fiera 攻击野兽.
El oleaje embiste contra las rocas. 海冲击着岩石.


2. « para» 【转, 口】 找(某人索借金钱财物或干其他事情) .


|→ intr.
【转, 口】刺眼, 扎眼.
欧 路 软 件
atacar,  agredir,  acometer contra,  arremeter contra,  cargar contra,  lanzarse contra,  invadir,  abalanzarse sobre,  abatirse sobre,  acometer,  arremeter sobre,  arrojarse contra,  asaltar,  avanzar amenazadoramente sobre,  cometer agresión contra,  lanzarse sobre,  precipitarse contra,  tomar por asalto,  tratar brutalmente,  tratar salvajemente,  volcarse sobre,  batir en brecha
hacer un ataque,  ir a la carga,  arremeter,  cometer agresión

联想词
golpear打;atacar系好;chocar碰;esquivar回避;empujar推;toro公牛;destrozar弄碎;derribar弄倒;rodear绕道而行;intimidar恐吓;disparar射击;

用户正在搜索


支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿, 支票票根, 支起,

相似单词


emberrenchinarse, emberriondarse, embestida, embestidor, embestidura, embestir, embetunar, embicar, embijado, embijar,

tr.

1. 攻

~al enemigo 攻敌人.
Los guerrilleros embistieron líneas enemigas. 游敌人的防线.
(也用作不及物动词): ~con <contra>una fiera 攻野兽.
El oleaje embiste contra las rocas. 海着岩石.


2. « para» 【转, 口】 找(某人索借金钱财物或干情) .


|→ intr.
【转, 口】刺眼, 扎眼.
欧 路 软 件
近义词
atacar,  agredir,  acometer contra,  arremeter contra,  cargar contra,  lanzarse contra,  invadir,  abalanzarse sobre,  abatirse sobre,  acometer,  arremeter sobre,  arrojarse contra,  asaltar,  avanzar amenazadoramente sobre,  cometer agresión contra,  lanzarse sobre,  precipitarse contra,  tomar por asalto,  tratar brutalmente,  tratar salvajemente,  volcarse sobre,  batir en brecha
hacer un ataque,  ir a la carga,  arremeter,  cometer agresión

联想词
golpear打;atacar系好;chocar碰;esquivar回避;empujar推;toro公牛;destrozar弄碎;derribar弄倒;rodear绕道而行;intimidar恐吓;disparar;

用户正在搜索


支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖, 支吾, 支吾其词,

相似单词


emberrenchinarse, emberriondarse, embestida, embestidor, embestidura, embestir, embetunar, embicar, embijado, embijar,

tr.

1. 攻

~al enemigo 攻人.
Los guerrilleros embistieron líneas enemigas. 游人的防线.
(也用作不及物动词): ~con <contra>una fiera 攻野兽.
El oleaje embiste contra las rocas. 海着岩石.


2. « para» 【转, 口】 找(某人索借金钱财物或事情) .


|→ intr.
【转, 口】刺眼, 扎眼.
欧 路 软 件
近义词
atacar,  agredir,  acometer contra,  arremeter contra,  cargar contra,  lanzarse contra,  invadir,  abalanzarse sobre,  abatirse sobre,  acometer,  arremeter sobre,  arrojarse contra,  asaltar,  avanzar amenazadoramente sobre,  cometer agresión contra,  lanzarse sobre,  precipitarse contra,  tomar por asalto,  tratar brutalmente,  tratar salvajemente,  volcarse sobre,  batir en brecha
hacer un ataque,  ir a la carga,  arremeter,  cometer agresión

联想词
golpear打;atacar系好;chocar碰;esquivar回避;empujar推;toro公牛;destrozar弄碎;derribar弄倒;rodear绕道而行;intimidar恐吓;disparar;

用户正在搜索


支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管,

相似单词


emberrenchinarse, emberriondarse, embestida, embestidor, embestidura, embestir, embetunar, embicar, embijado, embijar,

tr.

1. 攻;冲

~al enemigo 攻.
Los guerrilleros embistieron líneas enemigas. 游队冲的防线.
(也用作不及物动词): ~con <contra>una fiera 攻野兽.
El oleaje embiste contra las rocas. 海着岩石.


2. « para» 【转, 】 找(某索借金钱财物或干其他事情) .


|→ intr.
【转, , 扎.
欧 路 软 件
近义词
atacar,  agredir,  acometer contra,  arremeter contra,  cargar contra,  lanzarse contra,  invadir,  abalanzarse sobre,  abatirse sobre,  acometer,  arremeter sobre,  arrojarse contra,  asaltar,  avanzar amenazadoramente sobre,  cometer agresión contra,  lanzarse sobre,  precipitarse contra,  tomar por asalto,  tratar brutalmente,  tratar salvajemente,  volcarse sobre,  batir en brecha
hacer un ataque,  ir a la carga,  arremeter,  cometer agresión

联想词
golpear打;atacar系好;chocar碰;esquivar回避;empujar推;toro公牛;destrozar弄碎;derribar弄倒;rodear绕道而行;intimidar恐吓;disparar;

用户正在搜索


只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的, 只争朝夕, 只字不提,

相似单词


emberrenchinarse, emberriondarse, embestida, embestidor, embestidura, embestir, embetunar, embicar, embijado, embijar,

用户正在搜索


吱声, 吱吱嘎嘎响, 吱吱声, 吱吱作响, , 枝杈, 枝杈多的, 枝接, 枝节, 枝解,

相似单词


emberrenchinarse, emberriondarse, embestida, embestidor, embestidura, embestir, embetunar, embicar, embijado, embijar,

tr.

1. ;冲

~al enemigo 敌人.
Los guerrilleros embistieron líneas enemigas. 游队冲敌人的防线.
(也用作不及物动词): ~con <contra>una fiera 野兽.
El oleaje embiste contra las rocas. 海着岩石.


2. « para» 【转, 口】 找(某人索借金钱财物或干其他事情) .


|→ intr.
【转, 口】刺眼, 扎眼.
欧 路 软 件
近义词
atacar,  agredir,  acometer contra,  arremeter contra,  cargar contra,  lanzarse contra,  invadir,  abalanzarse sobre,  abatirse sobre,  acometer,  arremeter sobre,  arrojarse contra,  asaltar,  avanzar amenazadoramente sobre,  cometer agresión contra,  lanzarse sobre,  precipitarse contra,  tomar por asalto,  tratar brutalmente,  tratar salvajemente,  volcarse sobre,  batir en brecha
hacer un ataque,  ir a la carga,  arremeter,  cometer agresión

联想词
golpear打;atacar系好;chocar碰;esquivar回避;empujar推;toro公牛;destrozar弄碎;derribar弄倒;rodear绕道而行;intimidar恐吓;disparar;

用户正在搜索


知道, 知道(某事)的, 知道的, 知道了, 知道他的为人, 知底, 知法犯法, 知府, 知更鸟, 知过必改,

相似单词


emberrenchinarse, emberriondarse, embestida, embestidor, embestidura, embestir, embetunar, embicar, embijado, embijar,

tr.

1. 攻击;冲击:

~al enemigo 攻击敌.
Los guerrilleros embistieron líneas enemigas. 游击队冲击敌的防线.
(也及物动词): ~con <contra>una fiera 攻击野兽.
El oleaje embiste contra las rocas. 海冲击着岩石.


2. « para» 【转, 口】 找(某金钱财物或干其他事情) .


|→ intr.
【转, 口】刺眼, 扎眼.
欧 路 软 件
近义词
atacar,  agredir,  acometer contra,  arremeter contra,  cargar contra,  lanzarse contra,  invadir,  abalanzarse sobre,  abatirse sobre,  acometer,  arremeter sobre,  arrojarse contra,  asaltar,  avanzar amenazadoramente sobre,  cometer agresión contra,  lanzarse sobre,  precipitarse contra,  tomar por asalto,  tratar brutalmente,  tratar salvajemente,  volcarse sobre,  batir en brecha
hacer un ataque,  ir a la carga,  arremeter,  cometer agresión

联想词
golpear打;atacar系好;chocar碰;esquivar回避;empujar推;toro公牛;destrozar弄碎;derribar弄倒;rodear绕道而行;intimidar恐吓;disparar射击;

用户正在搜索


知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情, 知情不报, 知情达理,

相似单词


emberrenchinarse, emberriondarse, embestida, embestidor, embestidura, embestir, embetunar, embicar, embijado, embijar,

tr.

1. 攻击;冲击:

~al enemigo 攻击.
Los guerrilleros embistieron líneas enemigas. 游击队冲击防线.
(也用作不及动词): ~con <contra>una fiera 攻击野兽.
El oleaje embiste contra las rocas. 海冲击着岩石.


2. « para» 【转, 口】 找(某索借金钱财其他事情) .


|→ intr.
【转, 口】刺眼, 扎眼.
欧 路 软 件
近义词
atacar,  agredir,  acometer contra,  arremeter contra,  cargar contra,  lanzarse contra,  invadir,  abalanzarse sobre,  abatirse sobre,  acometer,  arremeter sobre,  arrojarse contra,  asaltar,  avanzar amenazadoramente sobre,  cometer agresión contra,  lanzarse sobre,  precipitarse contra,  tomar por asalto,  tratar brutalmente,  tratar salvajemente,  volcarse sobre,  batir en brecha
hacer un ataque,  ir a la carga,  arremeter,  cometer agresión

联想词
golpear打;atacar系好;chocar碰;esquivar回避;empujar推;toro公牛;destrozar弄碎;derribar弄倒;rodear绕道而行;intimidar恐吓;disparar射击;

用户正在搜索


知识阶层, 知识界, 知识青年, 知识渊博, 知识渊博的, 知无不言,言无不尽, 知悉, 知县, 知心, 知心的,

相似单词


emberrenchinarse, emberriondarse, embestida, embestidor, embestidura, embestir, embetunar, embicar, embijado, embijar,

tr.

1. 攻

~al enemigo 攻敌人.
Los guerrilleros embistieron líneas enemigas. 游敌人的防线.
(也用作不及物动词): ~con <contra>una fiera 攻.
El oleaje embiste contra las rocas. 着岩石.


2. « para» 【转, 口】 找(某人索借金钱财物或干其他事情) .


|→ intr.
【转, 口】刺眼, 扎眼.
欧 路 软 件
近义词
atacar,  agredir,  acometer contra,  arremeter contra,  cargar contra,  lanzarse contra,  invadir,  abalanzarse sobre,  abatirse sobre,  acometer,  arremeter sobre,  arrojarse contra,  asaltar,  avanzar amenazadoramente sobre,  cometer agresión contra,  lanzarse sobre,  precipitarse contra,  tomar por asalto,  tratar brutalmente,  tratar salvajemente,  volcarse sobre,  batir en brecha
hacer un ataque,  ir a la carga,  arremeter,  cometer agresión

联想词
golpear打;atacar系好;chocar碰;esquivar回避;empujar推;toro公牛;destrozar弄碎;derribar弄倒;rodear绕道而行;intimidar恐吓;disparar;

用户正在搜索


肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工, 织布, 织布厂,

相似单词


emberrenchinarse, emberriondarse, embestida, embestidor, embestidura, embestir, embetunar, embicar, embijado, embijar,