西语助手
  • 关闭

tr.
伤害, 损伤.
Es helper cop yright
近义词
lastimar,  lesionar,  hacer pupa,  dañar,  hacer daño a,  maleficiar,  causar daño a,  herir,  perjudicar,  desmejorar,  flagelar,  hacer un daño a,  vulnerar,  dar un cabe a,  lacerar,  lacrar,  malparar,  menoscabar,  tocar en lo vivo,  empecer

联想词
mitigar解;perjudicar危害,损害;detener阻止;atenuar使薄,使细;frenar制动,刹;minimizar缩小,贬低;prevenir准备;provocar挑衅;paliar和;evitar防止;aliviar;

Con arreglo a la Ley sobre igualdad de género la parte damnificada puede reclamar indemnización por daños y la terminación de la actividad perjudicial.

根据《性别平等法》,受害方可以要求进行损害赔偿,并要求停止有害活动。

La parte damnificada puede reclamar una cifra razonable de dinero en calidad de indemnización por daños no patrimoniales causados por la violación de los derechos.

针对由于侵权而造成的非钱损害,受害方可以要求支付合理数额的钱作为赔偿。

Desde la publicación del examen, el Banco Mundial ha intensificado su labor de preparación de un proyecto que atienda las necesidades indicadas en el informe y mejore el nivel de vida de la población damnificada.

审查告公布以来,世界银行加倍努力进行项目准备工作,以满足告中所确定的需要,改善切尔诺贝利事件受害人的生活水平。

Por ejemplo, muchos países padecen catástrofes naturales de índole cíclica que damnifican a sus habitantes y economías. Es esencial prever fondos o mecanismos que alivien esas crisis y que no afecten a la deuda existente.

例如,许多国家遭受周期性的自然灾害而影响它们的人民和经济;至关重要的是设想解此类危机而又不影响现有债务的机制。

Una persona tiene un plazo de un año para interponer una demanda de indemnización por daños a partir de la fecha en que la parte damnificada tomó conciencia, o debería haber tomado conciencia, del daño causado.

个人有权在受害方开始意识到应该开始意识到造成损害之日起一年内提交损害索赔申请。

Las personas que sean víctimas de la trata pueden obtener residencia temporal para participar en los procedimientos en calidad de testigo o de parte damnificada, a fin de recuperarse, obtener la protección de las instituciones del Estado y regresar a su país.

这有利于受害人取得临时居留资格,作为证人受害方参与诉讼,得到康复和国家的保护并返回本国。

Las misiones de paz de las Naciones Unidas apoyan los procesos de paz en los países donde realizan sus operaciones mediante la financiación de proyectos de efecto rápido encaminados a mejorar las condiciones de vida de la población damnificada por la guerra y a ayudar en la rehabilitación de la economía local.

联合国维持和平特派团支持东道国的和平进程,为速效项目筹措资,目的是改善饱受战争影响的人民的生活条件,协助地方经济复苏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 damnificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


damisela, dammar, damnación, damnificado, damnificador, damnificar, dámper, dana, dañable, dañado,

tr.
伤害, 损伤.
Es helper cop yright
近义词
lastimar,  lesionar,  hacer pupa,  dañar,  hacer daño a,  maleficiar,  causar daño a,  herir,  perjudicar,  desmejorar,  flagelar,  hacer un daño a,  vulnerar,  dar un cabe a,  lacerar,  lacrar,  malparar,  menoscabar,  tocar en lo vivo,  empecer

联想词
mitigar减轻,缓解;perjudicar危害,损害;detener阻止;atenuar使薄,使细;frenar制动,刹;minimizar缩小,贬低;prevenir准备;provocar挑衅;paliar减轻,缓和;evitar防止;aliviar减轻;

Con arreglo a la Ley sobre igualdad de género la parte damnificada puede reclamar indemnización por daños y la terminación de la actividad perjudicial.

根据《法》,受害方可以要求进行损害赔偿,并要求停止有害活动。

La parte damnificada puede reclamar una cifra razonable de dinero en calidad de indemnización por daños no patrimoniales causados por la violación de los derechos.

针对由于侵权而造成非金钱损害,受害方可以要求支付合理数额金钱作为赔偿。

Desde la publicación del examen, el Banco Mundial ha intensificado su labor de preparación de un proyecto que atienda las necesidades indicadas en el informe y mejore el nivel de vida de la población damnificada.

审查告公布以来,世界银行加倍努力进行项目准备工作,以满足告中所确定需要,改善切尔诺贝利事件受害人生活水

Por ejemplo, muchos países padecen catástrofes naturales de índole cíclica que damnifican a sus habitantes y economías. Es esencial prever fondos o mecanismos que alivien esas crisis y que no afecten a la deuda existente.

例如,许多国家遭受周期然灾害而影响它们人民和经济;至关重要是设想缓解此类危机而又不影响现有债务基金或机制。

Una persona tiene un plazo de un año para interponer una demanda de indemnización por daños a partir de la fecha en que la parte damnificada tomó conciencia, o debería haber tomado conciencia, del daño causado.

个人有权在受害方开始意识到或应该开始意识到造成损害之日起一年内提交损害索赔申请。

Las personas que sean víctimas de la trata pueden obtener residencia temporal para participar en los procedimientos en calidad de testigo o de parte damnificada, a fin de recuperarse, obtener la protección de las instituciones del Estado y regresar a su país.

这有利于受害人取得临时居留资格,作为证人或受害方参与诉讼,得到康复和国家保护并返回本国。

Las misiones de paz de las Naciones Unidas apoyan los procesos de paz en los países donde realizan sus operaciones mediante la financiación de proyectos de efecto rápido encaminados a mejorar las condiciones de vida de la población damnificada por la guerra y a ayudar en la rehabilitación de la economía local.

联合国维持和特派团支持东道国进程,为速效项目筹措资金,目是改善饱受战争影响人民生活条件,协助地方经济复苏。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 damnificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


damisela, dammar, damnación, damnificado, damnificador, damnificar, dámper, dana, dañable, dañado,

tr.
伤害, 损伤.
Es helper cop yright
近义词
lastimar,  lesionar,  hacer pupa,  dañar,  hacer daño a,  maleficiar,  causar daño a,  herir,  perjudicar,  desmejorar,  flagelar,  hacer un daño a,  vulnerar,  dar un cabe a,  lacerar,  lacrar,  malparar,  menoscabar,  tocar en lo vivo,  empecer

联想词
mitigar减轻,;perjudicar危害,损害;detener阻止;atenuar使薄,使细;frenar制动,;minimizar,贬低;prevenir准备;provocar挑衅;paliar减轻,和;evitar防止;aliviar减轻;

Con arreglo a la Ley sobre igualdad de género la parte damnificada puede reclamar indemnización por daños y la terminación de la actividad perjudicial.

根据《性别平等法》,受害方可以要求进行损害赔偿,并要求停止有害活动。

La parte damnificada puede reclamar una cifra razonable de dinero en calidad de indemnización por daños no patrimoniales causados por la violación de los derechos.

针对由于侵权而造成的非金钱损害,受害方可以要求支付合理数额的金钱作为赔偿。

Desde la publicación del examen, el Banco Mundial ha intensificado su labor de preparación de un proyecto que atienda las necesidades indicadas en el informe y mejore el nivel de vida de la población damnificada.

审查告公布以来,世界银行加倍努力进行项目准备工作,以满足告中所确定的需要,改善切尔诺贝利事件受害人的生活水平。

Por ejemplo, muchos países padecen catástrofes naturales de índole cíclica que damnifican a sus habitantes y economías. Es esencial prever fondos o mecanismos que alivien esas crisis y que no afecten a la deuda existente.

例如,许多国家遭受周期性的自然灾害而影响它们的人民和经济;至关重要的是设想类危机而又不影响现有债务的基金或机制。

Una persona tiene un plazo de un año para interponer una demanda de indemnización por daños a partir de la fecha en que la parte damnificada tomó conciencia, o debería haber tomado conciencia, del daño causado.

个人有权在受害方开始意识到或应该开始意识到造成损害之日起一年内提交损害索赔申请。

Las personas que sean víctimas de la trata pueden obtener residencia temporal para participar en los procedimientos en calidad de testigo o de parte damnificada, a fin de recuperarse, obtener la protección de las instituciones del Estado y regresar a su país.

这有利于受害人取得临时居留资格,作为证人或受害方参与诉讼,得到康复和国家的保护并返回本国。

Las misiones de paz de las Naciones Unidas apoyan los procesos de paz en los países donde realizan sus operaciones mediante la financiación de proyectos de efecto rápido encaminados a mejorar las condiciones de vida de la población damnificada por la guerra y a ayudar en la rehabilitación de la economía local.

联合国维持和平特派团支持东道国的和平进程,为速效项目筹措资金,目的是改善饱受战争影响的人民的生活条件,协助地方经济复苏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 damnificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不完善的, 不完整的, 不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳,

相似单词


damisela, dammar, damnación, damnificado, damnificador, damnificar, dámper, dana, dañable, dañado,

tr.
伤害, 损伤.
Es helper cop yright
近义词
lastimar,  lesionar,  hacer pupa,  dañar,  hacer daño a,  maleficiar,  causar daño a,  herir,  perjudicar,  desmejorar,  flagelar,  hacer un daño a,  vulnerar,  dar un cabe a,  lacerar,  lacrar,  malparar,  menoscabar,  tocar en lo vivo,  empecer

联想词
mitigar轻,缓解;perjudicar危害,损害;detener;atenuar使薄,使细;frenar制动,刹;minimizar缩小,贬低;prevenir准备;provocar挑衅;paliar轻,缓;evitar;aliviar轻;

Con arreglo a la Ley sobre igualdad de género la parte damnificada puede reclamar indemnización por daños y la terminación de la actividad perjudicial.

根据《性别平等法》,受害方可以要求进行损害赔偿,并要求停有害活动。

La parte damnificada puede reclamar una cifra razonable de dinero en calidad de indemnización por daños no patrimoniales causados por la violación de los derechos.

针对由于侵权而造成的非金钱损害,受害方可以要求支付合理数额的金钱作为赔偿。

Desde la publicación del examen, el Banco Mundial ha intensificado su labor de preparación de un proyecto que atienda las necesidades indicadas en el informe y mejore el nivel de vida de la población damnificada.

审查告公布以来,世界银行加倍努力进行项目准备工作,以满足告中所确定的需要,改善切尔诺贝利事件受害的生活水平。

Por ejemplo, muchos países padecen catástrofes naturales de índole cíclica que damnifican a sus habitantes y economías. Es esencial prever fondos o mecanismos que alivien esas crisis y que no afecten a la deuda existente.

例如,许多国家遭受周期性的自然灾害而影响它们的经济;至关重要的是设想缓解此类危机而又不影响现有债务的基金或机制。

Una persona tiene un plazo de un año para interponer una demanda de indemnización por daños a partir de la fecha en que la parte damnificada tomó conciencia, o debería haber tomado conciencia, del daño causado.

有权在受害方开始意识到或应该开始意识到造成损害之日起一年内提交损害索赔申请。

Las personas que sean víctimas de la trata pueden obtener residencia temporal para participar en los procedimientos en calidad de testigo o de parte damnificada, a fin de recuperarse, obtener la protección de las instituciones del Estado y regresar a su país.

这有利于受害取得临时居留资格,作为证受害方参与诉讼,得到康复国家的保护并返回本国。

Las misiones de paz de las Naciones Unidas apoyan los procesos de paz en los países donde realizan sus operaciones mediante la financiación de proyectos de efecto rápido encaminados a mejorar las condiciones de vida de la población damnificada por la guerra y a ayudar en la rehabilitación de la economía local.

联合国维持平特派团支持东道国的平进程,为速效项目筹措资金,目的是改善饱受战争影响的生活条件,协助地方经济复苏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 damnificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


damisela, dammar, damnación, damnificado, damnificador, damnificar, dámper, dana, dañable, dañado,

tr.
, 损伤.
Es helper cop yright
近义词
lastimar,  lesionar,  hacer pupa,  dañar,  hacer daño a,  maleficiar,  causar daño a,  herir,  perjudicar,  desmejorar,  flagelar,  hacer un daño a,  vulnerar,  dar un cabe a,  lacerar,  lacrar,  malparar,  menoscabar,  tocar en lo vivo,  empecer

联想词
mitigar减轻,缓解;perjudicar,损;detener阻止;atenuar使薄,使细;frenar制动,刹;minimizar缩小,贬低;prevenir准备;provocar挑衅;paliar减轻,缓和;evitar防止;aliviar减轻;

Con arreglo a la Ley sobre igualdad de género la parte damnificada puede reclamar indemnización por daños y la terminación de la actividad perjudicial.

据《性别平等法》,方可以要求进行损赔偿,并要求停止有活动。

La parte damnificada puede reclamar una cifra razonable de dinero en calidad de indemnización por daños no patrimoniales causados por la violación de los derechos.

针对由于侵权造成的非金钱损方可以要求支付合理数额的金钱作为赔偿。

Desde la publicación del examen, el Banco Mundial ha intensificado su labor de preparación de un proyecto que atienda las necesidades indicadas en el informe y mejore el nivel de vida de la población damnificada.

审查告公布以来,世界银行加倍努力进行项目准备工作,以满足告中所确定的需要,改善切尔诺贝利事件受人的生活水平。

Por ejemplo, muchos países padecen catástrofes naturales de índole cíclica que damnifican a sus habitantes y economías. Es esencial prever fondos o mecanismos que alivien esas crisis y que no afecten a la deuda existente.

例如,许多国家遭受周期性的自然灾它们的人民和经济;至关重要的是设想缓解此类危机又不响现有债务的基金或机制。

Una persona tiene un plazo de un año para interponer una demanda de indemnización por daños a partir de la fecha en que la parte damnificada tomó conciencia, o debería haber tomado conciencia, del daño causado.

个人有权在方开始意识到或应该开始意识到造成损之日起一年内提交损索赔申请。

Las personas que sean víctimas de la trata pueden obtener residencia temporal para participar en los procedimientos en calidad de testigo o de parte damnificada, a fin de recuperarse, obtener la protección de las instituciones del Estado y regresar a su país.

这有利于受人取得临时居留资格,作为证人或方参与诉讼,得到康复和国家的保护并返回本国。

Las misiones de paz de las Naciones Unidas apoyan los procesos de paz en los países donde realizan sus operaciones mediante la financiación de proyectos de efecto rápido encaminados a mejorar las condiciones de vida de la población damnificada por la guerra y a ayudar en la rehabilitación de la economía local.

联合国维持和平特派团支持东道国的和平进程,为速效项目筹措资金,目的是改善饱受战争的人民的生活条件,协助地方经济复苏。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 damnificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事,

相似单词


damisela, dammar, damnación, damnificado, damnificador, damnificar, dámper, dana, dañable, dañado,

tr.
伤害, 损伤.
Es helper cop yright
近义词
lastimar,  lesionar,  hacer pupa,  dañar,  hacer daño a,  maleficiar,  causar daño a,  herir,  perjudicar,  desmejorar,  flagelar,  hacer un daño a,  vulnerar,  dar un cabe a,  lacerar,  lacrar,  malparar,  menoscabar,  tocar en lo vivo,  empecer

联想词
mitigar减轻,缓解;perjudicar危害,损害;detener阻止;atenuar使薄,使细;frenar制动,刹;minimizar缩小,贬低;prevenir准备;provocar挑衅;paliar减轻,缓和;evitar防止;aliviar减轻;

Con arreglo a la Ley sobre igualdad de género la parte damnificada puede reclamar indemnización por daños y la terminación de la actividad perjudicial.

根据《性别平等法》,受害方可以要损害赔偿,并要停止有害活动。

La parte damnificada puede reclamar una cifra razonable de dinero en calidad de indemnización por daños no patrimoniales causados por la violación de los derechos.

针对由于侵权而造成的非金钱损害,受害方可以要支付合理数额的金钱作为赔偿。

Desde la publicación del examen, el Banco Mundial ha intensificado su labor de preparación de un proyecto que atienda las necesidades indicadas en el informe y mejore el nivel de vida de la población damnificada.

审查告公布以来,世界银加倍努力项目准备工作,以满足告中所确定的需要,改善切尔诺贝利事件受害人的生活水平。

Por ejemplo, muchos países padecen catástrofes naturales de índole cíclica que damnifican a sus habitantes y economías. Es esencial prever fondos o mecanismos que alivien esas crisis y que no afecten a la deuda existente.

多国家遭受周期性的自然灾害而影响它们的人民和经济;至关重要的是设想缓解此类危机而又不影响现有债务的基金或机制。

Una persona tiene un plazo de un año para interponer una demanda de indemnización por daños a partir de la fecha en que la parte damnificada tomó conciencia, o debería haber tomado conciencia, del daño causado.

个人有权在受害方开始意识到或应该开始意识到造成损害之日起一年内提交损害索赔申请。

Las personas que sean víctimas de la trata pueden obtener residencia temporal para participar en los procedimientos en calidad de testigo o de parte damnificada, a fin de recuperarse, obtener la protección de las instituciones del Estado y regresar a su país.

这有利于受害人取得临时居留资格,作为证人或受害方参与诉讼,得到康复和国家的保护并返回本国。

Las misiones de paz de las Naciones Unidas apoyan los procesos de paz en los países donde realizan sus operaciones mediante la financiación de proyectos de efecto rápido encaminados a mejorar las condiciones de vida de la población damnificada por la guerra y a ayudar en la rehabilitación de la economía local.

联合国维持和平特派团支持东道国的和平程,为速效项目筹措资金,目的是改善饱受战争影响的人民的生活条件,协助地方经济复苏。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 damnificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不协调的附着物, 不屑, 不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人, 不信教, 不信教的, 不信任,

相似单词


damisela, dammar, damnación, damnificado, damnificador, damnificar, dámper, dana, dañable, dañado,

tr.
伤害, 损伤.
Es helper cop yright
近义词
lastimar,  lesionar,  hacer pupa,  dañar,  hacer daño a,  maleficiar,  causar daño a,  herir,  perjudicar,  desmejorar,  flagelar,  hacer un daño a,  vulnerar,  dar un cabe a,  lacerar,  lacrar,  malparar,  menoscabar,  tocar en lo vivo,  empecer

联想词
mitigar减轻,缓解;perjudicar危害,损害;detener阻止;atenuar使薄,使细;frenar制动,刹;minimizar缩小,贬低;prevenir准备;provocar挑衅;paliar减轻,缓和;evitar防止;aliviar减轻;

Con arreglo a la Ley sobre igualdad de género la parte damnificada puede reclamar indemnización por daños y la terminación de la actividad perjudicial.

根据《性别平等法》,受害方可以要求进行损害赔偿,并要求停止有害活动。

La parte damnificada puede reclamar una cifra razonable de dinero en calidad de indemnización por daños no patrimoniales causados por la violación de los derechos.

针对由于侵权而非金钱损害,受害方可以要求支付合理数额金钱作为赔偿。

Desde la publicación del examen, el Banco Mundial ha intensificado su labor de preparación de un proyecto que atienda las necesidades indicadas en el informe y mejore el nivel de vida de la población damnificada.

审查告公布以来,世界银行加倍努力进行项目准备工作,以满足告中所需要,改善切尔诺贝利事件受害人生活水平。

Por ejemplo, muchos países padecen catástrofes naturales de índole cíclica que damnifican a sus habitantes y economías. Es esencial prever fondos o mecanismos que alivien esas crisis y que no afecten a la deuda existente.

例如,许多国家遭受周期性自然灾害而影响它们人民和经济;至关重要是设想缓解此类危机而又不影响现有债务基金或机制。

Una persona tiene un plazo de un año para interponer una demanda de indemnización por daños a partir de la fecha en que la parte damnificada tomó conciencia, o debería haber tomado conciencia, del daño causado.

个人有权在受害方开始意识到或应该开始意识到损害之日起一年内提交损害索赔申请。

Las personas que sean víctimas de la trata pueden obtener residencia temporal para participar en los procedimientos en calidad de testigo o de parte damnificada, a fin de recuperarse, obtener la protección de las instituciones del Estado y regresar a su país.

这有利于受害人取得临时居留资格,作为证人或受害方参与诉讼,得到康复和国家保护并返回本国。

Las misiones de paz de las Naciones Unidas apoyan los procesos de paz en los países donde realizan sus operaciones mediante la financiación de proyectos de efecto rápido encaminados a mejorar las condiciones de vida de la población damnificada por la guerra y a ayudar en la rehabilitación de la economía local.

联合国维持和平特派团支持东道国和平进程,为速效项目筹措资金,目是改善饱受战争影响人民生活条件,协助地方经济复苏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 damnificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


damisela, dammar, damnación, damnificado, damnificador, damnificar, dámper, dana, dañable, dañado,

tr.
, 损伤.
Es helper cop yright
近义词
lastimar,  lesionar,  hacer pupa,  dañar,  hacer daño a,  maleficiar,  causar daño a,  herir,  perjudicar,  desmejorar,  flagelar,  hacer un daño a,  vulnerar,  dar un cabe a,  lacerar,  lacrar,  malparar,  menoscabar,  tocar en lo vivo,  empecer

联想词
mitigar减轻,缓;perjudicar,损;detener阻止;atenuar使薄,使细;frenar制动,刹;minimizar缩小,贬低;prevenir准备;provocar挑衅;paliar减轻,缓和;evitar防止;aliviar减轻;

Con arreglo a la Ley sobre igualdad de género la parte damnificada puede reclamar indemnización por daños y la terminación de la actividad perjudicial.

根据《性别平等法》,方可以要求进行损赔偿,并要求停止有活动。

La parte damnificada puede reclamar una cifra razonable de dinero en calidad de indemnización por daños no patrimoniales causados por la violación de los derechos.

针对由于侵权而造成非金钱损方可以要求支付合理数额金钱作为赔偿。

Desde la publicación del examen, el Banco Mundial ha intensificado su labor de preparación de un proyecto que atienda las necesidades indicadas en el informe y mejore el nivel de vida de la población damnificada.

审查告公布以来,世界银行加倍努力进行项目准备工作,以满足告中所确定需要,改善切尔诺贝利事件受生活水平。

Por ejemplo, muchos países padecen catástrofes naturales de índole cíclica que damnifican a sus habitantes y economías. Es esencial prever fondos o mecanismos que alivien esas crisis y que no afecten a la deuda existente.

例如,许多国家遭受周期性自然灾影响它们人民和经济;至关重要是设想缓此类机而又不影响现有基金或机制。

Una persona tiene un plazo de un año para interponer una demanda de indemnización por daños a partir de la fecha en que la parte damnificada tomó conciencia, o debería haber tomado conciencia, del daño causado.

个人有权在方开始意识到或应该开始意识到造成损之日起一年内提交损索赔申请。

Las personas que sean víctimas de la trata pueden obtener residencia temporal para participar en los procedimientos en calidad de testigo o de parte damnificada, a fin de recuperarse, obtener la protección de las instituciones del Estado y regresar a su país.

这有利于受人取得临时居留资格,作为证人或方参与诉讼,得到康复和国家保护并返回本国。

Las misiones de paz de las Naciones Unidas apoyan los procesos de paz en los países donde realizan sus operaciones mediante la financiación de proyectos de efecto rápido encaminados a mejorar las condiciones de vida de la población damnificada por la guerra y a ayudar en la rehabilitación de la economía local.

联合国维持和平特派团支持东道国和平进程,为速效项目筹措资金,目是改善饱受战争影响人民生活条件,协助地方经济复苏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 damnificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不言而喻的, 不厌, 不扬, 不氧化的, 不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定,

相似单词


damisela, dammar, damnación, damnificado, damnificador, damnificar, dámper, dana, dañable, dañado,

tr.
伤害, 损伤.
Es helper cop yright
近义词
lastimar,  lesionar,  hacer pupa,  dañar,  hacer daño a,  maleficiar,  causar daño a,  herir,  perjudicar,  desmejorar,  flagelar,  hacer un daño a,  vulnerar,  dar un cabe a,  lacerar,  lacrar,  malparar,  menoscabar,  tocar en lo vivo,  empecer

联想词
mitigar减轻,缓解;perjudicar危害,损害;detener阻止;atenuar使薄,使细;frenar制动,刹;minimizar缩小,贬低;prevenir;provocar挑衅;paliar减轻,缓和;evitar防止;aliviar减轻;

Con arreglo a la Ley sobre igualdad de género la parte damnificada puede reclamar indemnización por daños y la terminación de la actividad perjudicial.

根据《性别平等法》,受害求进行损害赔偿,并求停止有害活动。

La parte damnificada puede reclamar una cifra razonable de dinero en calidad de indemnización por daños no patrimoniales causados por la violación de los derechos.

针对由于侵权而造成的非金钱损害,受害求支付合理数额的金钱作为赔偿。

Desde la publicación del examen, el Banco Mundial ha intensificado su labor de preparación de un proyecto que atienda las necesidades indicadas en el informe y mejore el nivel de vida de la población damnificada.

审查告公布来,世界银行加倍努力进行项工作,满足告中所确定的需,改善切尔诺贝利事件受害人的生活水平。

Por ejemplo, muchos países padecen catástrofes naturales de índole cíclica que damnifican a sus habitantes y economías. Es esencial prever fondos o mecanismos que alivien esas crisis y que no afecten a la deuda existente.

例如,许多国家遭受周期性的自然灾害而影响它们的人民和经济;至关重的是设想缓解此类危机而又不影响现有债务的基金或机制。

Una persona tiene un plazo de un año para interponer una demanda de indemnización por daños a partir de la fecha en que la parte damnificada tomó conciencia, o debería haber tomado conciencia, del daño causado.

个人有权在受害方开始意识到或应该开始意识到造成损害之日起一年内提交损害索赔申请。

Las personas que sean víctimas de la trata pueden obtener residencia temporal para participar en los procedimientos en calidad de testigo o de parte damnificada, a fin de recuperarse, obtener la protección de las instituciones del Estado y regresar a su país.

这有利于受害人取得临时居留资格,作为证人或受害方参与诉讼,得到康复和国家的保护并返回本国。

Las misiones de paz de las Naciones Unidas apoyan los procesos de paz en los países donde realizan sus operaciones mediante la financiación de proyectos de efecto rápido encaminados a mejorar las condiciones de vida de la población damnificada por la guerra y a ayudar en la rehabilitación de la economía local.

联合国维持和平特派团支持东道国的和平进程,为速效项筹措资金,的是改善饱受战争影响的人民的生活条件,协助地方经济复苏。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 damnificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不以人废言, 不以为然, 不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的,

相似单词


damisela, dammar, damnación, damnificado, damnificador, damnificar, dámper, dana, dañable, dañado,