西语助手
  • 关闭

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» ,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境.
~ armado 武装.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(击,击)+ o → 彼此击
词根
flig-/flic(t)- 击,击
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血中诞生的。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的是七方面的因素造成的。

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场没有什么速效办法可以

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关的紧急情况很少是善始善终的。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成的各种问题,否则将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同的之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新的

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员的比例已经从前的17%上升到今天的49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多后国家都有议会联盟的存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


猛攻, 猛虎, 猛击, 猛挤, 猛进, 猛拉, 猛力, 猛力关上, 猛力掷出, 猛烈,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 投意合, 连接;conflictivo冲突;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血冲突中诞生

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前冲突是七方面因素造成

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场冲突没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关紧急很少是善始善终

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种常会产生不满绪并加速造成冲突

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突各种问题,否则冲突将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同冲突

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新冲突

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险冲突后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装冲突局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员比例已经从冲突17%上升到今天49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有议会联盟存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


猛然, 猛士, 猛兽, 猛推, 猛醒, 猛一转身, 猛拽, , 锰钢, ,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间纷争.
~ fronterizo 边境突.
~ armado 武装突.
~ de intereses 利益矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 →
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, ;conflictivo;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好朋友发突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前是七方面因素造成

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关紧急情况很少是善始善终

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产不满情绪并加速造成

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成各种问题,否则突将再次发

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装突局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员比例已经从17%上升到今天49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多后国家都有议会联盟存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


梦话, 梦幻, 梦幻的, 梦见, 梦境, 梦寐, 梦寐难忘, 梦寐以求, 梦乡, 梦想,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 突,纷斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷.
~ fronterizo 边境突.
~ armado 武装突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 →
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo突的;problema问题;disputa;guerra;bélico的;dilema进退两难,二难推理,二刀法;contexto上下;controversia;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血中诞的。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的是七方面的因素造成的。

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关的紧急情况很少是善始善终的。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产不满情绪并加速造成

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成突的各种问题,否则突将再次

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同的之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新的

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装突局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员的比例已经从前的17%上升到今天的49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多后国家都有议会联盟的存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


眯着眼看, 眯着眼瞧, 弥补, 弥合, 弥漫, 弥撒, 弥撒书, 弥撒用的, 弥赛亚, 弥天大谎,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌抗:

~s entre dos países 两国之间纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面;litigio诉讼;confrontación, 核, 情投意合, 连接;conflictivo冲突;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血冲突中诞生

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,冲突是七方面因素造成

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场冲突没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关紧急情况很少是善始善终

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突各种问题,否则冲突将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同冲突之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新冲突

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险冲突后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装冲突局势中平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员比例已经从冲突17%上升到今天49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有议会联盟存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


迷惑, 迷惑不解的, 迷惑人的, 迷恋, 迷恋…的, 迷恋女人, 迷恋上, 迷路, 迷茫, 迷梦,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

用户正在搜索


秘密地, 秘密赌场, 秘密犯罪组织, 秘密犯罪组织的, 秘密勾当, 秘密活动, 秘密集会, 秘密警察, 秘密文件, 秘史,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

用户正在搜索


密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅, 密封函件,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 ,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境冲.
~ armado 武装冲.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血中诞生的。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的是七方面的因素造成的。

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场没有什么速效办法

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关的紧急情况很少是善始善终的。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽能减少,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲的各种问题,否则冲将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本避免数百万人死于不同的之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败能危及稳定,带来新的

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装冲局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员的比例已经从前的17%上升到今天的49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多后国家都有议会联盟的存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


密密麻麻, 密谋, 密谋策划, 密切, 密切的, 密切配合, 密切相关, 密实的, 密使, 密室,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难为他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血冲突中诞生

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前冲突是七方面造成

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场冲突没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关紧急情况很少是善始善终

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突各种问题,否则冲突将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同冲突之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新冲突

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险冲突后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装冲突局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员比例已经从冲突17%上升到今天49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有议会存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


幂的, , 蜜蜂, 蜜蜂花, 蜜蜂嗡嗡地飞, 蜜柑, 蜜饯, 蜜橘, 蜜月, 蜜枣,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» ,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境.
~ armado 武装.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-()+ o → 彼
词根
flig-/flic(t)-
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血中诞生的。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的是七方面的因素造成的。

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关的紧急情况很少是善始善终的。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成的各种问题,否则将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同的之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新的

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员的比例已经从前的17%上升到今天的49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多后国家都有议会联盟的存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他地区设立的混合法院,其模式彼类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


面部塑像, 面部特征, 面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为,作,为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处,因为他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血冲突中诞生的。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场冲突没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同的冲突之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新的冲突

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装冲突局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员的比例已经从冲突前的17%上升到今天的49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有议会联盟的存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似, 面面俱到, 面面相觑, 面膜, 面目, 面目可憎, 面目可憎的人,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 难,作难,难.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面;litigio诉讼;confrontación比较, , 情投意合, 连接;conflictivo冲突的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血冲突中诞生的。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认冲突是七方面的因素造成的。

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场冲突没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同的冲突之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新的冲突

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装冲突局势中平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员的比例已经从冲突的17%上升到今天的49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有议会联盟的存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


面生, 面饰, 面试考官, 面授权限, 面熟, 面谈, 面条, 面团, 面无表情的, 面无血色的人,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,