西语助手
  • 关闭


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相任,赖:

Debemos tener ~en las masas. 我们应当相群众.

2.心;

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.我们有充心战胜前进过程中将会出现各种困难.

3.负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .我们是老同学,所以我们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对我些,不要为我特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果我在哪一方面可以给你帮忙话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过,放肆.


~ en sí mismo
.

de (toda) ~
1 .可,可靠.
2 .亲近,亲密.


en ~
1 .秘密地,私下里.
2 .地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza任;credibilidad性,确实性;convicción,深,确;lealtad忠诚,忠实,诚实;honestidad诚实;sinceridad真诚;confiar任;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是一种表示。

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充克服一切困难。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最参谋。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约减弱值得关注。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们至关重要关系中充满了不情绪。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民唯一方法。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界伙伴关系要求相互任和理解。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间相互任是持久和平基础。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示斯里兰卡会取得更好成绩。

Tengo confianza en su capacidad de conducir nuestras deliberaciones sobre este importante tema del programa.

,他将精干地领导我们对这一重要议程项目审议。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充透明度为基础牢固相互关系。

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查总体目标是建立

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何誉或

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步建立措施

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构统计工作失去

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进相互理解和

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


altísono, altitonante, altitud, altivamente, altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相信,信任,信赖:

Debemos tener ~en las masas. 们应当相信群众.

2.信心;自信:

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.们有充分的信心战胜前进过程中将会出现的各种困难.

3.自.
4.密约[尤指商业性质的].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;便:

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .们是老同学,所以们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对便些,不要为特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果在哪一方面可以给你帮忙的话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过分便,放肆.


~ en sí mismo
自信.

de (toda) ~
1 .可信赖的,可靠的.
2 .亲近的,亲密的.


en ~
1 .秘密地,私下里.
2 .便地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza不信任;credibilidad可信性,确实性;convicción坚信,深信,确信;lealtad忠诚,忠实,诚实;honestidad诚实;sinceridad真诚;confiar相信,信任;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确信;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

人民有充分的信心克服一切困难。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是王最信任的参谋。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约信心减弱值得关注。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不信任情绪。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,妨碍政治解决。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

感谢各位成员对信任

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

们继续建立非洲的自信

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的基础。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表相信斯里兰卡会取得更好的成绩。

Tengo confianza en su capacidad de conducir nuestras deliberaciones sobre este importante tema del programa.

相信,他将精干地领导们对这一重要议程项目的审议。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立信任

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何信誉或信任

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对际机构的统计工作失去信心

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进相互理解和信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


amarüidáceo., amasadera, amasadero, amasador, amasadura, amasamiento, amasandería, amasandero, amasar, amasia,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相任,赖:

Debemos tener ~en las masas. 我们应当相群众.

2.心;自

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.我们有充分的心战胜前进过程中将会出现的各种困难.

3.自负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质的].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;便:

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .我们是老同学,所以我们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对我便些,要为我特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果我在哪可以给你帮忙的话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过分便,放肆.


~ en sí mismo
.

de (toda) ~
1 .可赖的,可靠的.
2 .亲近的,亲密的.


en ~
1 .秘密地,私下里.
2 .便地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza任;credibilidad性,确实性;convicción,深,确;lealtad忠诚,忠实,诚实;honestidad诚实;sinceridad真诚;confiar任;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是种表示。

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分的克服切困难。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最的参谋。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约减弱值得关注。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了情绪。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民的唯法。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互任和理解。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在足问题,妨碍政治解决。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我的

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲的

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间的相互任是持久和平的基础。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示斯里兰卡会取得更好的成绩。

Tengo confianza en su capacidad de conducir nuestras deliberaciones sobre este importante tema del programa.

,他将精干地领导我们对这重要议程项目的审议。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立了种以充分的透明度为基础的牢固的相互关系。

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事之间比任何时候都更加明显地缺乏

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何誉或

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

还商定了进步的建立措施

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

个是促进相互理解和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


amidas, amidinas, amidógeno, amidol, amidopirina, amiento, amiga, amigabilidad, amigable, amigablemente,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相信,信任,信赖:

Debemos tener ~en las masas. 们应当相信群众.

2.信心;自信:

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.们有充分的信心战胜前进过程中将会出现的各种困难.

3.自负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质的].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;便:

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .们是老同学,所以们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们便些,不要为特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果在哪一方面可以给你帮忙的话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过分便,放肆.


~ en sí mismo
自信.

de (toda) ~
1 .可信赖的,可靠的.
2 .亲近的,亲密的.


en ~
1 .秘密地,私下里.
2 .便地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza不信任;credibilidad可信性,确性;convicción坚信,深信,确信;lealtad,忠;honestidad;sinceridad;confiar相信,信任;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确信;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

国人民有充分的信心克服一切困难。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近条约信心减弱值得关注。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不信任情绪。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,妨碍政治解决。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

感谢各位成员信任

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

们继续建立非洲的自信

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的基础。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示相信斯里兰卡会取得更好的成绩。

Tengo confianza en su capacidad de conducir nuestras deliberaciones sobre este importante tema del programa.

相信,他将精干地领导这一重要议程项目的审议。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立信任

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何信誉或信任

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致国际机构的统计工作失去信心

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进相互理解和信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


amigdalitis, amigdallno, amigdaloide, amigdalótomo, amigo, amigo por correspondencia, amigo por correspondencia, amigote, amigóte, amiguero,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相任,赖:

Debemos tener ~en las masas. 我们应当相群众.

2.心;自

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.我们有充分的心战胜前进过程中将会出现的各种困难.

3.自负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质的].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;便:

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .我们是老同学,所以我们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对我便些,不要为我特别破.


6.,直

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果我在哪一方面可以给你帮忙的话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过分便,放肆.


~ en sí mismo
.

de (toda) ~
1 .可赖的,可靠的.
2 .亲近的,亲密的.


en ~
1 .秘密地,私下里.
2 .便地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza任;credibilidad性,确实性;convicción,确;lealtad忠诚,忠实,诚实;honestidad诚实;sinceridad真诚;confiar任;simpatía同情;solidez固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是的一种表示。

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分的克服一切困难。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最的参谋。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约减弱值得关注。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不情绪。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民的唯一方法。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互任和理解。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我的

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲的

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间的相互任是持久和平的基础。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示斯里兰卡会取得更好的成绩。

Tengo confianza en su capacidad de conducir nuestras deliberaciones sobre este importante tema del programa.

,他将精干地领导我们对这一重要议程项目的审议。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互关系。

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何誉或

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立措施

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进相互理解和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


amillarar, amillonado, amillonar, amilo, amilobácter, amiloclástico, amiloclástico,, amilogénesis, amiloide, amiloideo,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,

用户正在搜索


amino, amino ácido, aminoacético, aminoácido, aminoácidos, aminofilina, aminofillnia, aminoración, aminorar, aminorar la velocidad,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,

用户正在搜索


amnioscopia, amniotas, amniótico, amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相任,赖:

Debemos tener ~en las masas. 我们应当相群众.

2.心;

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.我们有充心战胜前进过程中将会出现各种困难.

3.负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .我们是老同学,所以我们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对我些,不要为我特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果我在哪一方面可以给你帮忙话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过,放肆.


~ en sí mismo
.

de (toda) ~
1 .可,可靠.
2 .亲近,亲密.


en ~
1 .秘密地,私下里.
2 .地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza任;credibilidad性,确实性;convicción,深,确;lealtad忠诚,忠实,诚实;honestidad诚实;sinceridad真诚;confiar任;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是一种表示。

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充克服一切困难。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最参谋。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约减弱值得关注。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们至关重要关系中充满了不情绪。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民唯一方法。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界伙伴关系要求相互任和理解。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间相互任是持久和平基础。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示斯里兰卡会取得更好成绩。

Tengo confianza en su capacidad de conducir nuestras deliberaciones sobre este importante tema del programa.

,他将精干地领导我们对这一重要议程项目审议。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充透明度为基础牢固相互关系。

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查总体目标是建立

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何誉或

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步建立措施

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构统计工作失去

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进相互理解和

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


amollar, amollentar, amomáceo, amomo, amonal, amonama, amonarse, amondongado, amonedación, amonedar,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相信,信任,信赖:

Debemos tener ~en las masas. 们应当相信群众.

2.信心;自信:

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.们有充分的信心战胜前进过程中将会出现的各种困难.

3.自负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质的].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .们是老同学,所以们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对些,不要为特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果在哪一方面可以给你帮忙的话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过分,放肆.


~ en sí mismo
自信.

de (toda) ~
1 .可信赖的,可靠的.
2 .亲近的,亲密的.


en ~
1 .秘密地,私下里.
2 .地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza不信任;credibilidad可信性,确性;convicción坚信,深信,确信;lealtad,忠;honestidad;sinceridad;confiar相信,信任;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确信;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

国人民有充分的信心克服一切困难。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约信心减弱值得关注。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不信任情绪。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,妨碍政治解决。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

感谢各位成员对信任

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

们继续建立非洲的自信

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的基础。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示相信斯里兰卡会取得更好的成绩。

Tengo confianza en su capacidad de conducir nuestras deliberaciones sobre este importante tema del programa.

相信,他将精干地领导们对这一重要议程项目的审议。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立信任

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何信誉或信任

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去信心

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进相互理解和信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


amugamiento, amugronar, amujerado, amujeramiento, amular, amulatado, amulchiguar, amuleto, amuñecado, amunicionar,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相任,赖:

Debemos tener ~en las masas. 我们应当相群众.

2.心;自

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.我们有充心战胜前进程中将会出现各种困难.

3.自负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;便:

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .我们是老同学,所以我们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对我便些,不要为我特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果我在哪一方面可以给你帮忙话,就请你直.

7.«dar; tomarse» 便,放肆.


~ en sí mismo
.

de (toda) ~
1 .可,可靠.
2 .亲近,亲密.


en ~
1 .秘密地,私下里.
2 .便地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza任;credibilidad性,确实性;convicción,深,确;lealtad忠诚,忠实,诚实;honestidad诚实;sinceridad真诚;confiar任;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是一种表示。

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充克服一切困难。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最参谋。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约减弱值得关注。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们至关重要关系中充满了不情绪。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民唯一方法。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界伙伴关系要求相互任和理解。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间相互任是持久和平基础。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示斯里兰卡会取得更好成绩。

Tengo confianza en su capacidad de conducir nuestras deliberaciones sobre este importante tema del programa.

,他将精干地领导我们对这一重要议程项目审议。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充透明度为基础牢固相互关系。

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查总体目标是建立

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何誉或

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步建立措施

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构统计工作失去

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进相互理解和

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


amurrlñarse, amusco, amusgar, amustiar, amustíar, amustiarse, an-, ana, anabaptismo, anabaptista,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相信,信任,信赖:

Debemos tener ~en las masas. 我们应当相信群众.

2.信心;自信:

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.我们有充分信心战胜前进过程中将会出现各种困难.

3.自负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;便:

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .我们是老同学,所以我们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对我便些,不要为我特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果我在哪一方面以给你帮忙话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过分便,放肆.


~ en sí mismo
自信.

de (toda) ~
1 .信赖.
2 .亲近,亲密.


en ~
1 .秘密地,私下里.
2 .便地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza不信任;credibilidad信性,确性;convicción坚信,深信,确信;lealtad忠诚,忠,诚;honestidad;sinceridad真诚;confiar相信,信任;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确信;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示。

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分信心克服一切困难。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任参谋。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约信心减弱值得关注。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们至关重要关系中充满了不信任情绪。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任唯一方法。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界伙伴关系要求相互信任和理解。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,妨碍政治解决。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我信任

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲自信

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间相互信赖和信任是持久和平基础。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示相信斯里兰卡会取得更好成绩。

Tengo confianza en su capacidad de conducir nuestras deliberaciones sobre este importante tema del programa.

相信,他将精干地领导我们对这一重要议程项目审议。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充分透明度为基础牢固相互信任关系。

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查总体目标是建立信任

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何信誉或信任

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步建立信任措施

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

能导致对国际机构统计工作失去信心

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进相互理解和信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


anamorfosis, anamú, ananá, ananás, añañay, ananké, añapa, añapanco, anapelo, anapéstico,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,