西语助手
  • 关闭


f.

1.s.de cometer.
2.«dar; recibir; evacuar,realizar» 委情,情;务,任务,使命.
3.委员会:

~negociadora 谈判委员会.
~ permanente 常务委员会.
Comisión Militar del Comité Central del Partido Comunista de China 中共中央军委员会.


4.【商】代理, 代营,代购,代销.
5.【商】代理费,代营费,代购费,代销费.


~mercantil
【商】代理业务指令.

~ rogatoria
【法】(不同国家间)办案联系.

a ~
【商】代销.

en ~
【商】
1 .收代理费,收代营费.
2 .代营,代销(商品).

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
动词 cometer(tr. 犯错,犯罪;委付)派生名词,co-(一起,完全)+ mi-(送,派,掷)+ -sión(名词后缀,表行为结果等)→ 完全送出去 → 委付 → 后引申为“犯错”等含义
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
delegación,  comité,  conjunto de delegados,  diputación,  junta,  grupo de delegados
ganancia porcentual,  regalía,  gratificación,  honorario,  retribución
encargo,  encomienda,  tarea,  diligencia,  misión,  asignación,  cometido,  designación,  imperativo,  mandato,  apremio
perpetración

反义词
incumplimiento,  falta de cumplimiento,  inobservancia,  desacato,  falta de observancia,  no observancia,  inejecución,  desobediencia,  olvido,  falta a las condiciones,  omisión,  omisión de la ejecución de un acto que legalmente se debió haber llevado a cabo,  desacatamiento,  negligencia culposa,  no realización,  preterición

联想词
comité委员会;delegación委派;asamblea会议;directiva指示;comisionado,代理;secretaría秘书职务;agencia机构,企业, 社;fiscalía检察官职务;reunión收集;entidad实体,存在,价值,意义;investigación(科学方面)研究;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

被指控犯有好几起侵犯财产罪。

La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.

欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖条件。

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

委员会是由地方各单位代表组成

La Comisión se ha guiado por esta consideración.

委员会是本着这个考虑作判决

La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.

立法委员会决定暂不讨论这项立法。

Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.

需要成立一个专门委员会来研究那个问题.

La Comisión Europea está estudiando las propuestas.

欧盟委员会正在研究这些提案。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会讨论再次强调了它复杂性。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会建议已获大会赞同。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来工作情况远远不如人意。

Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.

但不幸是,委员会在协商期间未能得出任何结论。

Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.

我们认为这是预先判断裁军审议委员会作出结论。

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.

我请委员会秘书主持表决。

Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有人反对,我就认为委员会希望这样做。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉全国真相委员会组成。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

委会可以对该报告提出其认为适当意见。

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前阶段,我将仅提议以下可能妥协方法,供委员会审议。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前成员见附件二。

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议报告草稿。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


独立存在的, 独立的, 独立核算, 独立套间, 独立性, 独立制作的, 独龙族, 独轮车, 独木桥, 独木舟,

相似单词


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,


f.

1.s.de cometer.
2.«dar; recibir; evacuar,realizar» 委托的事情,托付的事情;事务,任务,使命.
3.委员会:

~negociadora 谈判委员会.
~ permanente 常务委员会.
Comisión Militar del Comité Central del Partido Comunista de China 中共中央军事委员会.


4.【商】代理, 代营,代购,代销.
5.【商】代理费,代营费,代购费,代销费.


~mercantil
【商】代理业务指令.

~ rogatoria
【法】(不同国家间的)办案联系.

a ~
【商】代销.

en ~
【商】
1 .收代理费的,收代营费的.
2 .代营的,代销的(商品).

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
动词 cometer(tr. 罪;委托,托付)的词,co-(一起,完全)+ mi-(送,,掷)+ -sión(词后缀,表行结果等)→ 完全送出去 → 委托,托付 → 后引申”等含义
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,,掷

近义词
delegación,  comité,  conjunto de delegados,  diputación,  junta,  grupo de delegados
ganancia porcentual,  regalía,  gratificación,  honorario,  retribución
encargo,  encomienda,  tarea,  diligencia,  misión,  asignación,  cometido,  designación,  imperativo,  mandato,  apremio
perpetración

反义词
incumplimiento,  falta de cumplimiento,  inobservancia,  desacato,  falta de observancia,  no observancia,  inejecución,  desobediencia,  olvido,  falta a las condiciones,  omisión,  omisión de la ejecución de un acto que legalmente se debió haber llevado a cabo,  desacatamiento,  negligencia culposa,  no realización,  preterición

联想词
comité委员会;delegación;asamblea会议;directiva指示;comisionado受托的,代理的;secretaría秘书职务;agencia机构,企业, 社;fiscalía检察官的职务;reunión收集;entidad实体,存在,价值,意义;investigación(科学方面的)研究;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控好几起侵财产罪。

La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.

欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖的条件。

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

委员会是由地方各单位代表组成的。

La Comisión se ha guiado por esta consideración.

委员会是本着这个考虑作判决的。

La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.

立法委员会决定暂不讨论这项立法。

Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.

需要成立一个专门委员会来研究那个问题.

La Comisión Europea está estudiando las propuestas.

欧盟委员会正在研究这些提案。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再次强调了它的复杂性。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会的建议已获大会赞同。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会,应把这个员额核定P-5职等。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.

但不幸的是,委员会在协商期间未能得出任何结论。

Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.

我们认这是预先判断裁军审议委员会作出的结论。

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.

我请委员会秘书主持表决。

Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有人反对,我就认委员会希望这样做。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉全国真相委员会的组成。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

委会可以对该报告提出其认适当的意见。

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前阶段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前的成员见附件二。

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议报告草稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


独占鳌头, 独占欲强的, 独指手套, 独酌, 独资企业, 独自, 独自状况, 独奏, 独奏乐曲, 独奏曲,

相似单词


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,


f.

1.s.de cometer.
2.«dar; recibir; evacuar,realizar» 委托事情,托付事情;事务,任务,使命.
3.委员会:

~negociadora 谈判委员会.
~ permanente 常务委员会.
Comisión Militar del Comité Central del Partido Comunista de China 中共中央军事委员会.


4.【商】购,销.
5.【商】费,费,购费,销费.


~mercantil
【商】业务指令.

~ rogatoria
【法】(不同国家间)办案联系.

a ~
【商】销.

en ~
【商】
1 .收,收.
2 .(商品).

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
动词 cometer(tr. 犯错,犯罪;委托,托付)派生名词,co-(一起,完全)+ mi-(送,派,掷)+ -sión(名词后缀,表行为结果等)→ 完全送出去 → 委托,托付 → 后引申为“犯错”等含义
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
delegación,  comité,  conjunto de delegados,  diputación,  junta,  grupo de delegados
ganancia porcentual,  regalía,  gratificación,  honorario,  retribución
encargo,  encomienda,  tarea,  diligencia,  misión,  asignación,  cometido,  designación,  imperativo,  mandato,  apremio
perpetración

反义词
incumplimiento,  falta de cumplimiento,  inobservancia,  desacato,  falta de observancia,  no observancia,  inejecución,  desobediencia,  olvido,  falta a las condiciones,  omisión,  omisión de la ejecución de un acto que legalmente se debió haber llevado a cabo,  desacatamiento,  negligencia culposa,  no realización,  preterición

联想词
comité委员会;delegación委派;asamblea会议;directiva指示;comisionado受托;secretaría秘书职务;agencia机构,企业, 社;fiscalía检察官职务;reunión收集;entidad实体,存在,价值,意义;investigación(科学方面)研究;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产罪。

La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.

欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖条件。

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

委员会是由地方各单位表组成

La Comisión se ha guiado por esta consideración.

委员会是本着这个考虑作判决

La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.

立法委员会决定暂不讨论这项立法。

Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.

需要成立一个专门委员会来研究那个问题.

La Comisión Europea está estudiando las propuestas.

欧盟委员会正在研究这些提案。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会讨论再次强调了它复杂性。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会建议已获大会赞同。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来工作情况远远不如人意。

Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.

但不幸是,委员会在协商期间未能得出任何结论。

Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.

我们认为这是预先判断裁军审议委员会作出结论。

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.

我请委员会秘书主持表决。

Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有人反对,我就认为委员会希望这样做。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉全国真相委员会组成。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

委会可以对该报告提出其认为适当意见。

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前阶段,我将仅提议以下可能妥协方法,供委员会审议。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前成员见附件二。

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议报告草稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


读物, 读写能力, 读者, 读者数, 渎职, 渎职的, 渎职罪, , 黩武主义, 笃耨香树,

相似单词


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,


f.

1.s.de cometer.
2.«dar; recibir; evacuar,realizar» 委托的事情,托付的事情;事务,任务,使命.
3.委员会:

~negociadora 谈判委员会.
~ permanente 常务委员会.
Comisión Militar del Comité Central del Partido Comunista de China 中共中央军事委员会.


4.【商】代理, 代营,代购,代销.
5.【商】代理费,代营费,代购费,代销费.


~mercantil
【商】代理业务指令.

~ rogatoria
【法】(不同国家间的)办案联系.

a ~
【商】代销.

en ~
【商】
1 .收代理费的,收代营费的.
2 .代营的,代销的(商品).

www.eudic.net 版 权 所 有
词 cometer(tr. 犯错,犯罪;委托,托付)的派名词,co-(一起,完全)+ mi-(送,派,掷)+ -sión(名词后缀,表行为结果等)→ 完全送出去 → 委托,托付 → 后引申为“犯错”等含义
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷

近义词
delegación,  comité,  conjunto de delegados,  diputación,  junta,  grupo de delegados
ganancia porcentual,  regalía,  gratificación,  honorario,  retribución
encargo,  encomienda,  tarea,  diligencia,  misión,  asignación,  cometido,  designación,  imperativo,  mandato,  apremio
perpetración

反义词
incumplimiento,  falta de cumplimiento,  inobservancia,  desacato,  falta de observancia,  no observancia,  inejecución,  desobediencia,  olvido,  falta a las condiciones,  omisión,  omisión de la ejecución de un acto que legalmente se debió haber llevado a cabo,  desacatamiento,  negligencia culposa,  no realización,  preterición

联想词
comité委员会;delegación委派;asamblea会议;directiva指示;comisionado受托的,代理的;secretaría秘书职务;agencia机构,企业, 社;fiscalía检察官的职务;reunión收集;entidad实体,存在,价值,意义;investigación(科学方面的)研究;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产罪。

La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.

欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖的条件。

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

委员会是由地方各单位代表组成的。

La Comisión se ha guiado por esta consideración.

委员会是本着这个考虑作判决的。

La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.

立法委员会决定暂不讨论这项立法。

Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.

需要成立一个专门委员会来研究那个问题.

La Comisión Europea está estudiando las propuestas.

欧盟委员会正在研究这些提案。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再次强调了它的复杂性。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会的建议已获大会赞同。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.

但不幸的是,委员会在协商期间未能得出任何结论。

Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.

我们认为这是预先判断裁军审议委员会作出的结论。

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.

我请委员会秘书主持表决。

Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有人反对,我就认为委员会希望这样做。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉全国真相委员会的组成。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

委会可以对该报告提出其认为适当的意见。

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前阶段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前的成员见附件二。

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议报告草稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金, 赌局,

相似单词


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,


f.

1.s.de cometer.
2.«dar; recibir; evacuar,realizar» 委托事情,托付事情;事务,任务,使命.
3.委员会:

~negociadora 谈判委员会.
~ permanente 常务委员会.
Comisión Militar del Comité Central del Partido Comunista de China 中共中央军事委员会.


4.【商】代理, 代营,代购,代销.
5.【商】代理费,代营费,代购费,代销费.


~mercantil
【商】代理业务指令.

~ rogatoria
【法】(不同国家间)办案联系.

a ~
【商】代销.

en ~
【商】
1 .收代理费,收代营费.
2 .代营,代销(商品).

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
动词 cometer(tr. 罪;委托,托付)名词,co-(一起,完全)+ mi-(送,,掷)+ -sión(名词后缀,表行为结果)→ 完全送出去 → 委托,托付 → 后引申为“含义
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,,掷

近义词
delegación,  comité,  conjunto de delegados,  diputación,  junta,  grupo de delegados
ganancia porcentual,  regalía,  gratificación,  honorario,  retribución
encargo,  encomienda,  tarea,  diligencia,  misión,  asignación,  cometido,  designación,  imperativo,  mandato,  apremio
perpetración

反义词
incumplimiento,  falta de cumplimiento,  inobservancia,  desacato,  falta de observancia,  no observancia,  inejecución,  desobediencia,  olvido,  falta a las condiciones,  omisión,  omisión de la ejecución de un acto que legalmente se debió haber llevado a cabo,  desacatamiento,  negligencia culposa,  no realización,  preterición

联想词
comité委员会;delegación;asamblea会议;directiva指示;comisionado受托,代理;secretaría秘书职务;agencia机构,企业, 社;fiscalía检察官职务;reunión收集;entidad实体,存在,价值,意义;investigación(科学方面)研究;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控好几起侵财产罪。

La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.

欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖条件。

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

委员会是由地方各单位代表组成

La Comisión se ha guiado por esta consideración.

委员会是本着这个考虑作判决

La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.

立法委员会决定暂不讨论这项立法。

Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.

需要成立一个专门委员会来研究那个问题.

La Comisión Europea está estudiando las propuestas.

欧盟委员会正在研究这些提案。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会讨论再次强调了它复杂性。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会建议已获大会赞同。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来工作情况远远不如人意。

Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.

但不幸是,委员会在协商期间未能得出任何结论。

Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.

我们认为这是预先判断裁军审议委员会作出结论。

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.

我请委员会秘书主持表决。

Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有人反对,我就认为委员会希望这样做。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉全国真相委员会组成。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

委会可以对该报告提出其认为适当意见。

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前阶段,我将仅提议以下可能妥协方法,供委员会审议。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前成员见附件二。

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议报告草稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


妒忌的, , 度过, 度荒, 度假, 度假别墅, 度假者, 度量, 度量衡, 度量衡的原基,

相似单词


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,

用户正在搜索


短的, 短笛, 短吨, 短歌, 短工, 短骨, 短管, 短号, 短见, 短剑,

相似单词


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,

用户正在搜索


段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣, 断层, 断肠, 断炊, 断代, 断定,

相似单词


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,


f.

1.s.de cometer.
2.«dar; recibir; evacuar,realizar» 委托的事情,托付的事情;事务,任务,使命.
3.委员会:

~negociadora 谈判委员会.
~ permanente 常务委员会.
Comisión Militar del Comité Central del Partido Comunista de China 中共中央军事委员会.


4.【商】代理, 代营,代购,代销.
5.【商】代理费,代营费,代购费,代销费.


~mercantil
【商】代理业务指令.

~ rogatoria
【法】(不同国家间的)办案联系.

a ~
【商】代销.

en ~
【商】
1 .收代理费的,收代营费的.
2 .代营的,代销的(商品).

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
动词 cometer(tr. 犯错,犯罪;委托,托付)的派生名词,co-(一起,完全)+ mi-(送,派,掷)+ -sión(名词后缀,)→ 完全送出去 → 委托,托付 → 后引申“犯错”含义
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
delegación,  comité,  conjunto de delegados,  diputación,  junta,  grupo de delegados
ganancia porcentual,  regalía,  gratificación,  honorario,  retribución
encargo,  encomienda,  tarea,  diligencia,  misión,  asignación,  cometido,  designación,  imperativo,  mandato,  apremio
perpetración

反义词
incumplimiento,  falta de cumplimiento,  inobservancia,  desacato,  falta de observancia,  no observancia,  inejecución,  desobediencia,  olvido,  falta a las condiciones,  omisión,  omisión de la ejecución de un acto que legalmente se debió haber llevado a cabo,  desacatamiento,  negligencia culposa,  no realización,  preterición

联想词
comité委员会;delegación委派;asamblea会议;directiva指示;comisionado受托的,代理的;secretaría秘书职务;agencia机构,企业, 社;fiscalía检察官的职务;reunión收集;entidad实体,存在,价值,意义;investigación(科学方面的)研究;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产罪。

La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.

欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖的条件。

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

委员会是由地方各单位代组成的。

La Comisión se ha guiado por esta consideración.

委员会是本着这个考虑作判决的。

La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.

立法委员会决定暂不讨论这项立法。

Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.

需要成立一个专门委员会来研究那个问题.

La Comisión Europea está estudiando las propuestas.

欧盟委员会正在研究这些提案。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再次强调了它的复杂性。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会的建议已获大会赞同。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会,应把这个员额核定P-5职

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.

但不幸的是,委员会在协商期间未能得出任何论。

Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.

我们认这是预先判断裁军审议委员会作出的论。

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.

我请委员会秘书主持决。

Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

没有人反对,我就认委员会希望这样做。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉全国真相委员会的组成。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

委会可以对该报告提出其认适当的意见。

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前阶段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前的成员见附件二。

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议报告草稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


堆焊, 堆积, 堆绢, 堆砌, 堆芯熔毁, 堆栈, 堆置, , 队部, 队列,

相似单词


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,


f.

1.s.de cometer.
2.«dar; recibir; evacuar,realizar» 委托的事情,托付的事情;事务,任务,使命.
3.委

~negociadora 谈判委.
~ permanente 常务委.
Comisión Militar del Comité Central del Partido Comunista de China 央军事委.


4.【商】代理, 代营,代购,代销.
5.【商】代理费,代营费,代购费,代销费.


~mercantil
【商】代理业务指令.

~ rogatoria
【法】(不同国家间的)办案联系.

a ~
【商】代销.

en ~
【商】
1 .收代理费的,收代营费的.
2 .代营的,代销的(商品).

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
动词 cometer(tr. 犯错,犯罪;委托,托付)的派生名词,co-(一起,完全)+ mi-(送,派,掷)+ -sión(名词后缀,表行为结果等)→ 完全送出去 → 委托,托付 → 后引申为“犯错”等含义
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
delegación,  comité,  conjunto de delegados,  diputación,  junta,  grupo de delegados
ganancia porcentual,  regalía,  gratificación,  honorario,  retribución
encargo,  encomienda,  tarea,  diligencia,  misión,  asignación,  cometido,  designación,  imperativo,  mandato,  apremio
perpetración

反义词
incumplimiento,  falta de cumplimiento,  inobservancia,  desacato,  falta de observancia,  no observancia,  inejecución,  desobediencia,  olvido,  falta a las condiciones,  omisión,  omisión de la ejecución de un acto que legalmente se debió haber llevado a cabo,  desacatamiento,  negligencia culposa,  no realización,  preterición

联想词
comité;delegación委派;asamblea议;directiva指示;comisionado受托的,代理的;secretaría秘书职务;agencia机构,企业, 社;fiscalía的职务;reunión收集;entidad实体,存在,价值,意义;investigación(科学方面的)研究;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产罪。

La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.

欧盟委通过一项提案来严格限定烟草售卖的条件。

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

是由地方各单位代表组成的。

La Comisión se ha guiado por esta consideración.

是本着这个考虑作判决的。

La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.

立法决定暂不讨论这项立法。

Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.

需要成立一个专门来研究那个问题.

La Comisión Europea está estudiando las propuestas.

欧盟委正在研究这些提案。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委的讨论再次强调了它的复杂性。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询的建议已获大赞同。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询认为,应把这个额核定为P-5职等。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成记得,近来的工作情况远远不如人意。

Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.

但不幸的是,在协商期间未能得出任何结论。

Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.

我们认为这是预先判断裁军审议作出的结论。

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.

我请秘书主持表决。

Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有人反对,我就认为希望这样做。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉全国真相的组成。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

可以对该报告提出其认为适当的意见。

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前阶段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供审议。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

目前的成见附件二。

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

第八届议报告草稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应, 对应的人或物,

相似单词


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,


f.

1.s.de cometer.
2.«dar; recibir; evacuar,realizar» 托的情,托付的情;,任,使命.
3.会:

~negociadora 谈判会.
~ permanente 常会.
Comisión Militar del Comité Central del Partido Comunista de China 中共中央军会.


4.【商】代理, 代营,代购,代销.
5.【商】代理费,代营费,代购费,代销费.


~mercantil
【商】代理业指令.

~ rogatoria
【法】(不同国家间的)办案联系.

a ~
【商】代销.

en ~
【商】
1 .收代理费的,收代营费的.
2 .代营的,代销的(商品).

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
动词 cometer(tr. 犯错,犯罪;托,托付)的派生名词,co-(一起,完全)+ mi-(送,派,掷)+ -sión(名词后缀,表行为结果等)→ 完全送出去 → 托,托付 → 后引申为“犯错”等含义
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
delegación,  comité,  conjunto de delegados,  diputación,  junta,  grupo de delegados
ganancia porcentual,  regalía,  gratificación,  honorario,  retribución
encargo,  encomienda,  tarea,  diligencia,  misión,  asignación,  cometido,  designación,  imperativo,  mandato,  apremio
perpetración

反义词
incumplimiento,  falta de cumplimiento,  inobservancia,  desacato,  falta de observancia,  no observancia,  inejecución,  desobediencia,  olvido,  falta a las condiciones,  omisión,  omisión de la ejecución de un acto que legalmente se debió haber llevado a cabo,  desacatamiento,  negligencia culposa,  no realización,  preterición

联想词
comité会;delegación派;asamblea会议;directiva指示;comisionado受托的,代理的;secretaría秘书;agencia构,企业, 社;fiscalía检察官的;reunión收集;entidad实体,存在,价值,意义;investigación(科学方面的)研究;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产罪。

La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.

欧盟会通过一项提案来严格限定烟草售卖的条件。

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

是由地方各单位代表组成的。

La Comisión se ha guiado por esta consideración.

是本着这个考虑作判决的。

La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.

立法决定暂不讨论这项立法。

Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.

需要成立一个专门来研究那个问题.

La Comisión Europea está estudiando las propuestas.

欧盟会正在研究这些提案。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

的讨论再次强调了它的复杂性。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询的建议已获大会赞同。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询认为,应把这个额核定为P-5等。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成记得,近来的工作情况远远不如人意。

Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.

但不幸的是,在协商期间未能得出任何结论。

Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.

我们认为这是预先判断裁军审议作出的结论。

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.

我请秘书主持表决。

Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有人反对,我就认为希望这样做。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉全国真相的组成。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

可以对该报告提出其认为适当的意见。

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前阶段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供审议。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

目前的成见附件二。

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

第八届会议报告草稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


顿然, 顿时, 顿首, 顿足, 顿钻, , 遁词, 遁辞, , 多斑点的,

相似单词


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,


f.

1.s.de cometer.
2.«dar; recibir; evacuar,realizar» 托的事情,托付的事情;事,任,使命.
3.会:

~negociadora 谈判会.
~ permanente 常会.
Comisión Militar del Comité Central del Partido Comunista de China 中共中央军事会.


4.【商】代理, 代营,代购,代销.
5.【商】代理费,代营费,代购费,代销费.


~mercantil
【商】代理业.

~ rogatoria
【法】(不同国家间的)办案联系.

a ~
【商】代销.

en ~
【商】
1 .收代理费的,收代营费的.
2 .代营的,代销的(商品).

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
动词 cometer(tr. 犯错,犯罪;托,托付)的派生名词,co-(一起,完全)+ mi-(送,派,掷)+ -sión(名词后缀,表行为结果等)→ 完全送出去 → 托,托付 → 后引申为“犯错”等含义
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
delegación,  comité,  conjunto de delegados,  diputación,  junta,  grupo de delegados
ganancia porcentual,  regalía,  gratificación,  honorario,  retribución
encargo,  encomienda,  tarea,  diligencia,  misión,  asignación,  cometido,  designación,  imperativo,  mandato,  apremio
perpetración

反义词
incumplimiento,  falta de cumplimiento,  inobservancia,  desacato,  falta de observancia,  no observancia,  inejecución,  desobediencia,  olvido,  falta a las condiciones,  omisión,  omisión de la ejecución de un acto que legalmente se debió haber llevado a cabo,  desacatamiento,  negligencia culposa,  no realización,  preterición

联想词
comité会;delegación派;asamblea会议;directiva示;comisionado受托的,代理的;secretaría秘书职;agencia机构,企业, 社;fiscalía检察官的职;reunión收集;entidad实体,存在,价值,意义;investigación(科学方面的)研究;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被犯有好几起侵犯财产罪。

La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.

欧盟会通过一项提案来严格限定烟草售卖的条件。

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

是由地方各单位代表成的。

La Comisión se ha guiado por esta consideración.

是本着这个考虑作判决的。

La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.

立法决定暂不讨论这项立法。

Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.

需要成立一个专门来研究那个问题.

La Comisión Europea está estudiando las propuestas.

欧盟会正在研究这些提案。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

的讨论再次强调了它的复杂性。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询的建议已获大会赞同。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询认为,应把这个额核定为P-5职等。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成记得,近来的工作情况远远不如人意。

Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.

但不幸的是,在协商期间未能得出任何结论。

Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.

我们认为这是预先判断裁军审议作出的结论。

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.

我请秘书主持表决。

Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有人反对,我就认为希望这样做。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉全国真相成。

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

可以对该报告提出其认为适当的意见。

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前阶段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供审议。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

目前的成见附件二。

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

第八届会议报告草稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 comisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


多变的, 多变化的, 多变性, 多病, 多病的, 多波折的, 多部分的, 多才多艺, 多才多艺的, 多彩的,

相似单词


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,