西语助手
  • 关闭
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado生活在社会边缘;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto受支配;infeliz不幸;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟国家播组织合作委员会和技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


马灯, 马蹬, 马镫, 马肚带, 马队, 马尔代夫, 马尔代夫的, 马尔代夫人, 马尔萨斯人口论, 马尔维纳斯岛,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado生活在社会边缘;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto;infeliz不幸;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针必须有利于友谊,必须接纳被疏远感到压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟国家播组织作委员会技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符这些标准恐怖主义分子,而符这些僵化标准无辜人员则可能感到被疏远到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


马赫数, 马后炮, 马虎, 马甲, 马嚼子, 马脚, 马厩, 马具, 马距, 马科的,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado生活在社会边缘;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto受支配;infeliz不幸;deprimido;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针有利于友谊,融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟国家播组织合作委员会和技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


马拉加, 马拉开波, 马拉松, 马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出, 转;转者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación渡;individuo;marginado活在社会边缘;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto受支配;infeliz;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议盟国家播组织合作委员会和技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado生活在社会边缘;burgués产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado;aislado孤立,孤零零;sujeto支配;infeliz不幸;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家播组织遭任何阻碍,并建议不结盟国家播组织合作委员会和技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜人员则可能疏远攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


马斯喀特, 马坦萨斯, 马蹄, 马蹄铁, 马桶, 马臀部, 马尾藻, 马戏, 马戏场, 马戏的,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,

用户正在搜索


忙碌地, 忙乱, , 盲肠, 盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,

用户正在搜索


眉毛, 眉目, 眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, ,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado立的,零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府忽略、代表性偏低

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟播组织是向全世界传送关于发家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳疏远和感到受压迫性政策威胁的家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟播组织合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


媒人, 媒体, 媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信国家播组全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,能让国家播组遭到任何阻碍,并建议国家播组合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并成员国提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出, 转;转者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación渡;individuo;marginado活在社会边缘;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto受支配;infeliz;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议盟国家播组织合作委员会和技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


每夜的, 每一个的, 每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不向全世界传送关于发展中家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不遭到任何阻碍,并建议不合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物, 美好地, 美好区,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,