西语助手
  • 关闭

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且知道已婚妇女和身妇女是否能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 获得, 获得 行为, 获得暴利, 获得博士学位, 获得的, 获得经济援助, 获得胜利, 获得文凭, 获得物,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支, 偿[一般指较大数额的款]:

~ unos trabajos 钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago;paga;liquidar使液化;pagado的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同发组织订立了缴款计划以结清其未欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定目前活动或目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时70%的货款,其余部在交货时支

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管戈尔诺-卡拉巴赫当局负责教师的资、基本医疗费和电费,但是戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘作人员危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦政府的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内月租。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 霍乱, 霍乱的, 霍乱患者, 霍罗波舞, 霍塔舞, 讥刺, 讥刺的, 讥讽, 讥讽的,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar;indemnizar偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


击倒获胜, 击发, 击发装置, 击毁, 击剑, 击键, 击节, 击溃, 击落, 击破,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


机车, 机车转盘, 机床, 机电, 机动, 机动的, 机动化, 机动画, 机动脚踏两用车, 机动水泵,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国儿童福利金转给社会救济金领者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


机关枪, 机关社团, 机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件, 机警, 机警的人,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家童福利金转社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取举措同工发组织订款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


机能, 机能的, 机能减退, 机能亢进, 机能正常, 机器, 机器操纵者, 机器的, 机器发明者, 机器脚踏车,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 保, 证明:

~ a uno 替某人保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定目前活目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


机头, 机尾, 机械, 机械的, 机械工业, 机械化, 机械加工, 机械锯, 机械论, 机械论的,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他过去证明他是可信赖.


2. , 进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家司法判决都支持类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%货款,其余部在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸡毛, 鸡皮疙瘩, 鸡肉, 鸡啼, 鸡腿, 鸡尾酒, 鸡尾酒酒杯, 鸡瘟, 鸡窝, 鸡形目,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar付;cobrar收,要,索取;reclamar对,抗议;devolver归还;pago付;paga付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充履行其财务务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时70%的货款,其余部在交货时付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力向专业人员和当地征聘工作人员危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


基督教的, 基督教教会的, 基督教教徒, 基督教界, 基督受难图, 基督徒, 基辅, 基加利, 基价, 基建投资,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,