Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店的客人们得到的是非常优雅得体的服务。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店的客人们得到的是非常优雅得体的服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别对待那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
他对自己所受到的接待感到.
Lo conozco, pero no trato con él.
认识他,但是
他来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了解这封信的内容。
No trato con esa especie de esa persona.
那种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的人道的待遇是大家有目共睹的。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫妻子区别对待。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑虐待。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到的待遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心的关押并没有缺少优待。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对待“卖过淫的人”其他人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内对于反倾销加以处理的问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊差别待遇的规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的平等
公正待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店的客们得到的是非常优雅得体的服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
们区别
待那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
己所受到的接待感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识,但是
和
来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
试图了解这封信的内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我和那种
交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的的待遇是大家有目共睹的。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
想用表面上的谦虚来掩饰
己的骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷
乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则丈夫和妻子区别
待。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多遭受到最可怕的待遇,而且许多
被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的遭到了酷刑和虐待。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到的待遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
在移民拘留中心的关押并没有缺少优待。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等待“卖过淫的
”和其
。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内于反倾销加以处理的问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别待遇的规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为平等的
实施的
平等和
公正待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店的客人们得到的是常优雅得体的服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
他自己所受到的接
感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但是不和他来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了解这封信的内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的遇是大家有目共睹的。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用表上的谦虚来掩饰自己的骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将临酷刑的风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则丈夫和妻子区别
。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕的遇,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到的遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心的关押并没有缺少优。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等“卖过淫的人”和其他人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内于反倾销加以处理的问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别遇的规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为平等的人实施的不平等和不公正
遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店的客人们得到的是常优雅得体的服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别对男孩。
Está contento con el trato querecibe.
他对自己所受到的接感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但是不和他来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了解这封信的内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的遇是大家有目共睹的。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子区别对。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕的遇,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到的遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中的关押并没有缺少优
。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对“卖过淫的人”和其他人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内对于反倾销加以处理的问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别遇的规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店的客人们得到的是非常优雅得体的服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别对待那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
他对自己所受到的接待感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但是不和他来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了解这封信的内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到的待遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心的关押并没有缺少优待。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对待“卖过淫的人”和其他人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内对于反倾销加以处理的问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别待遇的规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店的客人们得到的是非常优雅得体的服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
他自己所受到的接
感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但是不和他来.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了解这封信的内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人交.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的遇是大家有
睹的。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则丈夫和妻子区别
。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕的遇,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到的遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心的关押并没有缺少优。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等“卖过淫的人”和其他人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥市范围内
于反倾销加以处理的问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别遇的规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为平等的人实施的不平等和不公正
遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店客
们得到
是非常优雅得体
服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
们区别
待那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
自己所受到
接待感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识,但是不和
来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
试图了解这封信
内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到不
待
是大家有目共睹
。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
想用表面上
谦虚来掩饰自己
骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交说,儿子
脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则丈夫和妻子区别
待。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多遭受到最可怕
待
,而且许多
被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁遭到了酷刑和虐待。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到待
。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
在移民拘留中心
关押并没有缺少优待。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等待“卖过淫
”和其
。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内于反倾销加以处理
问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别待
规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为平等
实施
不平等和不公正待
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店的客人们得到的是非常优雅得体的服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
们区别
那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
己所受到的接
感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识,但是不和
来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
试图了解这封信的内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的是大家有目共睹的。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
想用表面上的谦虚来掩饰
己的骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉,她将面临酷刑的风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则丈夫和妻子区别
。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕的,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到的。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
在移民拘留中心的关押并没有缺少优
。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等“卖过淫的人”和其
人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内于反倾销加以处理的问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别的规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为平等的人实施的不平等和不公正
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店的客人们得到的是非常优雅得体的服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
们区别
那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
己所受到的接
感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识,但是不和
来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
试图了解这封信的内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的是大家有目共睹的。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
想用表面上的谦虚来掩饰
己的骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉,她将面临酷刑的风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则丈夫和妻子区别
。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕的,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到的。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
在移民拘留中心的关押并没有缺少优
。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等“卖过淫的人”和其
人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内于反倾销加以处理的问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别的规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为平等的人实施的不平等和不公正
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
家酒店的客人们得到的是非常优雅得体的服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别对待那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
他对自己所受到的接待感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但是不和他来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了信的内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
是因为该规则对丈夫和妻子区别对待。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到的待遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心的关押并没有缺少优待。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对待“卖过淫的人”和其他人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内对于反倾销加以处理的问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别待遇的规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。