西语助手
  • 关闭

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar;simulador模拟器,模拟程序;imitar模仿, 仿;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景模拟一座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工作期间,为了对进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声空袭假相,给巴勒斯坦平民心理成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防行动在加拿大北部模拟机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举行电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都够参与电子逆向拍卖需要采取其他措施,例如,提供培训和举行模拟拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们怕日本会借此随时对朝鲜发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约指标方面结果不如人意问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


您的, 您贵姓, 您们, 您自己, , 宁静, 宁静的, 宁可, 宁肯, 宁缺毋滥,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar塑造;simulador模拟器,模拟程序;imitar模仿, 仿造;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

注意到每年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景模拟一座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工作期间,为了对可能造成碰撞危害进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防行动在加拿大北部模拟危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举行电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举行模拟拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜土独岛提出土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约指标方面结果不如人意问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


柠檬饮料, , 凝点, 凝固, 凝固体, 凝灰岩, 凝胶, 凝结, 凝结的, 凝结体,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar塑造;simulador器,程序;imitar仿, 仿造;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景一座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工作期间,为了对可能造成碰撞危害进行和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防行动在加拿大北部危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举行电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举行拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理型和过程各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理型和过程各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约指标方面结果不如人意问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛角, 牛角杯, 牛角号, 牛角尖, 牛角面包, 牛叫声, 牛津, 牛劲, 牛栏, 牛马,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar塑造;simulador模拟器,模拟程序;imitar模仿, 仿造;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景模拟一座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工作期间,为了对可能造成碰撞危害进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防行动在加拿大北部模拟危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举行电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举行模拟拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对土独岛提出土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约指标方面结果不如人意问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛皮纸, 牛脾气, 牛气, 牛群, 牛肉, 牛肉片, 牛市的, 牛头不对马嘴, 牛尾, 牛油果,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar塑造;simulador模拟器,模拟程序;imitar模仿, 仿造;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也维斯际商事模拟仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景模拟一座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工作期间,为了对可能造成碰撞危害进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

防行动在加北部模拟危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

行电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和模拟拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各加入公约指标方面结果不如人意问题,际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转, 忸怩, 忸怩作态, 纽带,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular争;modelar塑造;simulador程序;imitar仿, 仿造;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景一座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工作期间,为了对可能造成碰撞危害进行和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防行动在加拿大北部危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举行电子逆向卖并确保所有都能够参与电子逆向卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举行

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛演习,使们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理型和过程各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理型和过程各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约指标方面结果不如问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


农场主, 农村, 农村的, 农村性, 农夫, 农夫谣, 农户, 农户住房, 农会, 农活,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
,假.
~ una cojera 瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación,假;recrear使得到消遣;fingir;emular竞争;modelar塑造;simulador模拟器,模拟程序;imitar模仿, 仿造;disimular掩盖;manipular;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景模拟一座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工期间,为了对可能造成碰撞危害进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防行动在加拿大北部模拟危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举行电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能取其他措施,例如,提供培训和举行模拟拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土求,他们发行邮票,并奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约指标方面结果不如人意问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


农奴的, 农奴地位, 农奴境遇, 农舍, 农时, 农田, 农闲, 农学, 农学家, 农谚,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar塑造;simulador拟器,拟程序;imitar仿, 仿造;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这工作期间,为对可能造成碰撞危害进行和确定最佳偏转策略,研究所为此开个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防行动在加拿大北部危机中使用RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举行电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举行拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们行邮票,并作奇袭该岛演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理型和过程各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理型和过程各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约指标方面结果不如人意问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓茶, 浓的, 浓度, 浓厚, 浓厚地, 浓眉, 浓密, 浓密的, 浓密的小树林, 浓葡萄酒,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,

tr.
装作,假装.
~ una cojera 装瘸.

派生

近义词
actuar,  hacer el papel,  hacer la comedia,  hacer teatro
fingir,  pretender,  aparentar,  figurar,  afectar,  personificar,  protagonizar,  representar,  representar el papel de


联想词
simulación装作,假装;recrear使得到消遣;fingir假装;emular竞争;modelar塑造;simulador模拟器,模拟程序;imitar模仿, 仿造;disimular掩盖;manipular操作;justificar证明正确;inducir引诱;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面视频游戏画面给予三思。

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景模拟座中世纪城市。

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

作期间,为了对可能造成碰撞危害进行模拟和确偏转策略,研究所为此开发了个软件包。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

加拿大国防行动在加拿大北部模拟危机中使用了RADARSAT-1 图像。

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

为举行电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举行模拟拍卖

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影响,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约指标方面结果不如人意问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simular 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓妆, , 脓包, 脓疮, 脓泡, 脓疱, 脓肿, 弄扁, 弄瘪, 弄错,

相似单词


simulación, simulacro, simuladamente, simulado, simulador, simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo,