Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养
良,真让我难过。
老练的. (

名词) 

名词)
知道那家伙是怎么想的.

耐烦时对青年人的称呼]:
想浪费肘间.
收养的)孤儿.
相信或摈斥某人的打箅].
自胜.
语]别胡诌了,

.
会说瞎话.
牢靠的人到头来总要吃亏].Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养
良,真让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯
利于孩子成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩子很象他的父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童
宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子孩子穿着已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有的人,甚至老人和孩子,都去参加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己的怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人
死来威胁他,
是那个孩子什么
没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
孩子把玩具摆了一桌子。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子的汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看孩子们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母的孩子。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多
业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
孩子
连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,孩子们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生的婴儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
言]未结婚的人.

言]老爷,太太[有色人仆役对主人或白人的称呼].
收养的)孤儿. 

棱着挪一动[搬移重物的一种
式].Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩子成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩子很象他的父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子孩子穿着已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有的人,甚至老人和孩子,都去参加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己的怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
孩子把玩具摆了一桌子。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子的汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看孩子们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母的孩子。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
孩子不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,孩子们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生的婴儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】幼稚的,天真的,无经验的,不老练的. (也用作名词)
】

的,轻率的,冒失的. (也用作名词) 
.
~zangolotino.
~ gótico.
.
】幸运儿.
收养的)孤儿.
的青少. 
.
】新手.
的少年,

的少年.
穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜.

!
Anda ~.
和疯
不会说瞎话.
睡觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠的人到头来总要吃亏].Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些
们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于
成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给
们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这
很象他的父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂

穿着已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有的人,甚至老人和
,都去
加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把
放在自己的怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个
什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

把玩具摆了一桌
。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个
的汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看
们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母的
。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小
常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫
做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.

不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,
们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生的婴儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
,
真
,无经验
,不老练
. (也用作名词)
气
,轻率
,冒失
. (也用作名词)
.
.
称呼]:
人.
称呼].
孩
.
幼 年耶稣像].
收养
)孤儿.
气
青少.
孩
.
少年,轻浮
少年.
少年,孩
气
少年.
一种方式].
打箅].
穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜.
用语]别胡诌了,不可能.
! 别孩
气!
不会说瞎话.

难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠
人到头来总要吃亏].
气
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩
们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩
成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩
们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩
很象他
父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂
孩
穿着已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有
人,甚至老人和孩
,都去参加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把孩
放在自己
怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩
什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
孩
把玩具摆了一桌
。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩
汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看孩
们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母
孩
。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩
常常在吃饭
时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩
做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
孩
不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,孩
们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生
婴儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
,天真
,无经验
,不老练
. (也用作名词)
,轻率
,冒失
. (也用作名词)
.
爷,小姐[用作不耐烦时对青年人
称呼]:
人.
称呼].
~zangolotino.
~ gótico.
孩子.
幼 年耶稣像].
收养
)孤儿.
青
.
孩子.
年,轻

年.
年,孩子气
年.
一种方式].
打箅].
用语]别胡诌了,不可能.
Anda ~.
人到头来总要吃亏].Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩子成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩子很象他
父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子孩子穿着已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有
人,甚至老人和孩子,都去
加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己
怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
孩子把玩具摆了一桌子。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子
汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看孩子们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母
孩子。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭
时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
孩子不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,孩子们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生
婴儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
,天
,
经验
,不老练
. (也用作名词)
子气
,轻率
,冒失
. (也用作名词)
子.
.
称呼]:
人.
称呼].
子.
幼 年耶稣像].
收养
)孤儿.
青少. 
子.
少年,轻浮
少年.
少年,
子气
少年.
挪一动[搬移重物
一种方式].
打箅].
子穿上新鞋一样;异常高兴,喜不自胜.
用语]别胡诌了,不可能.
子气!
和疯子不会说瞎话.

子睡觉难免沾上屎和尿[喻相信办事不牢靠
人到头来总要吃亏].
子气
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些
子们是如此贫困和营养不良,
让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于
子成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给
子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这
子很象他
父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子
子穿
已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有
人,甚至老人和
子,都去参加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把
子放在自己
怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个
子什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
子把玩具摆了一桌子。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个
子
汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看
子们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母
子。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小
子常常在吃饭
时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫
子做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
子不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,
子们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生
婴儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的:
稚的,天真的,无经验的,不老练的. (也用作名词)
人的称呼]:
耶稣像].
收养的)孤儿.
,轻浮的少
.
耶稣].
,孩子气的少
.
信或摈斥某人的打箅].
稚! 别孩子气!
[
信办事不牢靠的人到头来总要吃亏].
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩子成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩子很象他的父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子孩子穿着已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有的人,甚至老人和孩子,都去参加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己的怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
孩子把玩具摆了一桌子。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子的汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看孩子们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母的孩子。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
孩子不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,孩子们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生的婴儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
,天真
,无经验
,
老练
. (也用作名词)
,轻率
,冒失
. (也用作名词)
知道那家伙是怎么想
.
】
爷,小姐[用作
耐烦时对青年人
称呼]:
想浪费肘间.
人.
称呼].
】算了吧,罢休吧.
孩子.
幼 年耶稣像].
收养
)孤儿.
青
.
孩子.
负
年,轻浮
年.
年,孩子气
年.
一种方式].
】箅了吧![表示
相信或摈斥某人
打箅].

胜.
】[辟谣和否定时
用语]别胡诌了,
可能.
会说瞎话.
牢靠
人到头来总要吃亏].
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养
良,真让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯
利于孩子成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩子很象他
父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童
宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子孩子穿着已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就
爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有
人,甚至老人和孩子,都去参加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在
己
怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
孩子把玩具摆了一桌子。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子
汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很
欢看孩子们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母
孩子。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭
时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
孩子
能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,孩子们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生
婴儿要报户
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
稚
,天真
,无经验
,不老练
. (也用作名词)
,轻率
,冒失
. (也用作名词)
.
爷,小姐[用作不耐烦时对
年人
称呼]:
人.
称呼].
孩子.
[指手持或脚踩地

年耶稣像].
收养
)孤儿.
. 

.
儿,乳儿,吃奶
孩子.
年,轻浮
年.
[
年耶稣].
像.
儿.
年,孩子气
年.
一种方式].
打箅].
用语]别胡诌了,不可能.
稚! 别孩子气!
人到头来总要吃亏].
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩子成长.
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩子很象他
父亲.
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子孩子穿着已经短了.
Desde niño sintió inclinación por el deporte.
他从小就喜爱运动.
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有
人,甚至老人和孩子,都去参加了那次大会.
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己
怀里.
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
El niño ha cubierto la mesa de juguetes.
孩子把玩具摆了一桌子。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子
汉堡太丰盛了。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他很喜欢看孩子们玩耍.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母
孩子。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭
时候把衣服弄脏。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业是一种罪过。
El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.
孩子不能连续几个小时地学习.
Los niños cabalgan sobre la tapia para ver mejor el espectáculo.
为了看清节目,孩子们骑在了墙上。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生
儿要报户口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。