西语助手
  • 关闭


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪的.

3., 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子的四.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门的两下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街的那.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河的那.
El viento sopla del ~ Norte. 风北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子的四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他,我着另.


4.(为防止装载的货物掉落依车帮立的)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等的)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币面是个土著人像,另面是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 母亲那方面来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我是走的,他是来的.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别的途径达到他的目的.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题的个新的方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我方面同意,可是另方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人的.

11.pl.【转】(某人的)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身并对之有影响的)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (或角的);(面体的)面;(锥面的)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物的)两侧.

al ~ (de)
在(某人或某物的)旁,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你的身.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在个纺织厂旁.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是在祖父母身长大的.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜的,倾斜的:
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 侧面:
El viento venía de ~. 风侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在起.

del otro ~
方的,对立面的, 敌对方面的.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各的路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
任何个方面来看,任何个角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 各个方面,各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外的;extremo端头的;opuesto相对的;enfrente在面前;contrario对立的;margen缘,注;izquierdo左面的;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

Sobra carga en este lado del barco.

船的这装的东西太

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身我就满足

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常积极的角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我的脸这烤的好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭,我永远在你

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门的

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

方面,也有些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司在开发先进技术方面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

方面,这是个真正的圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁个很大的书橱,里面有很书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博的人旁我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


con humo, con incrustraciones, con las manos vacías, con lo cual, con micrófonos ocultos, con moraleja, con mucha carne, con paneles, con pedigrí, con plumas,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪的.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌的四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们门的两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停街的那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 河的那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆的四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载的货物掉落依车帮立的)蓆围.
5.(钱币、布料、纸张等的)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面是一个土著人像,另一面是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 母亲那方面来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你这条凳上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我是这边走的,他是那边来的.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别的途径达到他的目的.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题的一个新的方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可是另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站某人的一边.

11.pl.【转】(某人的)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活某人身边并对之有影响的)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角的)边;(多面体的)面;(锥面的)母线.

a ambos ~ s (de)
(某人或某物的)两侧.

al ~ (de)
(某人或某物的)边,
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就你的身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家一个纺织厂边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是祖父母身边长大的.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜的,倾斜的:
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽.

2 . 侧面:
El viento venía de ~. 风侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站...一边,站...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站一起.

del otro ~
另一方的,对立面的, 敌对方面的.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各的路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
任何一个方面来看,任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 各个方面,各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

义词
costado,  cara

联想词
otro另外的;extremo端头的;opuesto相对的;enfrente面前;contrario对立的;margen边缘,边注;izquierdo左面的;frente前额,额头;delante前面;detrás后面;encima上面;

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧装的东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

你身边我就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常积极的角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我的脸这一边烤的好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐身边,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远身边

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就药店边上

La lámpara está al lado de un sofá.

沙发边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包那里,门的边上

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司开发先进技术方面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐她爷爷边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正的圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

边有一个很大的书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

这个知识渊博的人边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有身边我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


con toda tranquilidad, con velo, con vistas a, coña, coñá, coñac, coñacear, conacho, conación, Conakry,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 具摆周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房他住了一边,住着另一边.


4.(为了防止装载货物掉落依车帮立)蓆围.
5.(钱币、布料、纸张等)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面是一个土著人像,另一面是国徽.

6.族系,系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 母亲那方面来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你这条凳上给腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 们没碰上,因为这边走,他是那边来.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别途径达到他.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题一个新方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 一方面同意,可是另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站某人一边.

11.pl.【转】(某人)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活某人身边并对之有影响)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角)边;(多面体)面;(锥面)母线.

a ambos ~ s (de)
(某人或某物)两侧.

al ~ (de)
(某人或某物)旁边,近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.去一下不费什么事,就跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是祖父母身边长大.


a todos ~s
«mirar» 向下,向外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜,倾斜
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽.

2 . 侧面:
El viento venía de ~. 风侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站...一边,站...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 们永远同全世界被压迫人民和民族站一起.

del otro ~
另一方,对立面, 敌对方面.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
任何一个方面来看,任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 处, 到处, 面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 面都被水围着.

2. 各个方面,各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外;extremo端头;opuesto相对;enfrente面前;contrario对立;margen边缘,边注;izquierdo左面;frente前额,额头;delante前面;detrás后面;encima上面;

Sobra carga en este lado del barco.

一侧东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

你身边就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常积极角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把脸这一边好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐身边非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,永远身边

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就药店边上

La lámpara está al lado de un sofá.

沙发旁边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包那里,边上

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国跨国公司开发先进技术方面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

们不敢想象不处理此问题后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐她爷爷旁边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

旁边有一个很大书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

这个知识渊博人旁边感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有身边才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


concatenar, concausa, cóncava, concavidad, cóncavo, cóncavo-convexo, concebible, concebir, concedente, conceder,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪的.

3.边,

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> .
el ~ de arriba < de abajo > <下> .
los ~s de una mesa 桌子的四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门的两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街的那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河的那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子的四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载的货物掉落依车帮立的)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等的)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这钱币一面是一土著人像,另一面是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 母亲那方面来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰,因为我是这边走的,他是那边来的.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别的途径达到他的目的.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题的一新的方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可是另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人的一边.

11.pl.【转】(某人的)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身边并对之有影响的)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角的)边;(多面体的)面;(锥面的)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物的)两.

al ~ (de)
在(某人或某物的)旁边,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那东西就在你的身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在一厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是在祖父母身边长大的.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜的,倾斜的:
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 面:
El viento venía de ~. 风面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...一边,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在一起.

del otro ~
另一方的,对立面的, 敌对方面的.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各的路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
任何一方面来看,任何一角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 方面,角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外的;extremo端头的;opuesto相对的;enfrente在面前;contrario对立的;margen边缘,边注;izquierdo左面的;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima面;

Sobra carga en este lado del barco.

船的这装的东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身边我就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常积极的角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我的脸这一边烤的好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你身边

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门的

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司在开发先进技术方面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一真正的圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一很大的书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这知识渊博的人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


concentración, concentrado, concentrador, concentrar, concentrarse, concéntrico, concentuoso, concepción, concepcionero, conceptáculo,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪的.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > <下> .
los ~s de una mesa 子的四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门的两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街的那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河的那边.
El viento sopla del ~ Norte. 风北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子的四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了边,我住着另边.


4.(为了防止装载的货物掉落依车帮立的)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等的)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这钱币面是土著人像,另面是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 母亲那方面来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰,因为我是这边走的,他是那边来的.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别的途径达到他的目的.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题的新的方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我方面同意,可是另方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人的边.

11.pl.【转】(某人的)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身边并对之有影响的)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角的)边;(多面体的)面;(锥面的)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物的)两侧.

al ~ (de)
在(某人或某物的)旁边,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那东西就在你的身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是在祖父母身边长大的.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜的,倾斜的:
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 侧面:
El viento venía de ~. 风侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...边,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在起.

del otro ~
方的,对立面的, 敌对方面的.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各的路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
任何方面来看,任何角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 方面,角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外的;extremo端头的;opuesto相对的;enfrente在面前;contrario对立的;margen边缘,边注;izquierdo左面的;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima面;

Sobra carga en este lado del barco.

船的这装的东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身边我就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常积极的角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我的脸这烤的好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你身边

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门的

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

方面,也有些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司在开发先进技术方面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

方面,这是真正的圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

子旁边有很大的书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这知识渊博的人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


conceptualización, conceptualizar, conceptuar, conceptuosamente, conceptuosidad, conceptuoso, concercano, concernencia, concerniente, concernir,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,

用户正在搜索


conejillo, conejillo de indias, conejito, conejo, conejuna, conejuno, conepatl, conesión, coñete, conexidades,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪的.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子的四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门的两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街的那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河的那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子的四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载的货物掉落依车帮立的)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等的)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面是一个土著人像,另一面是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 母亲那方面来说他是农民.


7.方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我是这边走的,他是那边来的.


8.【转】途;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别的途他的目的.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题的一个新的方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可是另一方面又不同意.


10.【转】意见,观;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人的一边.

11.pl.【转】(某人的)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身边并对之有影响的)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角的)边;(多面体的)面;(锥面的)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物的)两侧.

al ~ (de)
在(某人或某物的)旁边,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你的身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是在祖父母身边长大的.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜的,倾斜的:
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 侧面:
El viento venía de ~. 风侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...一边,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在一起.

del otro ~
另一方的,对立面的, 敌对方面的.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各的路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
任何一个方面来看,任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 各个方面,各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外的;extremo端头的;opuesto相对的;enfrente在面前;contrario对立的;margen边缘,边注;izquierdo左面的;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧装的东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身边我就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常积极的角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我的脸这一边烤的好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你身边

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店边上

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门的边上

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司在开发先进技术方面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正的圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大的书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博的人旁边我感很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar, confector, confederación, confederado, confederal,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪的.

3., 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子的四.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门的两坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街的那.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河的那.
El viento sopla del ~ Norte. 风北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子的四.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了,我住着.


4.(为了防止装载的货物掉落依车帮立的)蓆子.
5.(钱币、布料、纸张等的)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币面是个土著人像,面是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 母亲那方面来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我是走的,他是来的.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别的途径达到他的目的.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 题的个新的方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我方面同意,可是方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人的.

11.pl.【转】(某人的)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身并对之有影响的)亲友,左右,参谋, 顾

tener buenos < malos > ~ s 是好人<小人>.

13.【数】 (多形或角的);(多面体的)面;(锥面的)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物的)两侧.

al ~ (de)
在(某人或某物的)旁,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你的身.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在个纺织厂旁.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是在祖父母身长大的.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜的,倾斜的:
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 侧面:
El viento venía de ~. 风侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在起.

del otro ~
方的,对立面的, 敌对方面的.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各的路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
任何个方面来看,任何个角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水着.

2. 各个方面,各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro外的;extremo端头的;opuesto相对的;enfrente在面前;contrario对立的;margen缘,注;izquierdo左面的;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

Sobra carga en este lado del barco.

船的这装的东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身我就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常积极的角度看题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我的脸这烤的好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门的

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

方面,也有些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司在开发先进技术方面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此题的后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

方面,这是个真正的圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁个很大的书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博的人旁我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


confesa, confesable, confesado, confesante, confesar, confesión, confesional, confesionariera, confesionario, confesionera,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家屋子四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载货物掉落依车帮立)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一是一个土著人像,另一是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 亲那方来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我是这边走,他是那边来.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别途径达到他.

9.【转】方

un nuevo ~ del asunto 问题一个新.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方同意,可是另一方又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站某人一边.

11.pl.【转】(某人)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活某人身边并对之有影响)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角)边;(多;(锥线.

a ambos ~ s (de)
(某人或某物)两侧.

al ~ (de)
(某人或某物)旁边,近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是祖父身边长大.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜,倾斜
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 .
El viento venía de ~. 风刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站...一边,站...方,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站一起.

del otro ~
另一方,对立, 敌对方.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
任何一个方来看,任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
我<你>这<那>方.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四都被水围着.

2. 各个方各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外;extremo端头;opuesto相对;enfrente前;contrario对立;margen边缘,边注;izquierdo;frente前额,额头;delante;detrás;encima;

Sobra carga en este lado del barco.

一侧东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

你身边我就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常积极角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我脸这一边好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐身边,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远身边

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就药店边上

La lámpara está al lado de un sofá.

沙发旁边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包那里,边上

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一方,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家跨国公司开发先进技术方不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐她爷爷旁边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方,这是一个真正圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,里有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

这个知识渊博人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有身边我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en, confidencia, confidencial, confidencialidad, confidencialmente, confidente, confidentemente,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪的.

3., 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子的四.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门的两下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街的那.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河的那.
El viento sopla del ~ Norte. 风北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子的四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住,我住着另.


4.(为防止装载的货物掉落依车帮立的)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等的)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币面是个土著人像,另面是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 母亲那方面来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我是走的,他是来的.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别的途径达到他的目的.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题的个新的方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我方面同意,可是另方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人的.

11.pl.【转】(某人的)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身并对之有影响的)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【】 (形或角的);(面体的)面;(锥面的)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物的)两侧.

al ~ (de)
在(某人或某物的)旁,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你的身.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在个纺织厂旁.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是在祖父母身长大的.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜的,倾斜的:
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 侧面:
El viento venía de ~. 风侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在起.

del otro ~
方的,对立面的, 敌对方面的.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各的路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
任何个方面来看,任何个角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 各个方面,各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外的;extremo端头的;opuesto相对的;enfrente在面前;contrario对立的;margen缘,注;izquierdo左面的;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

Sobra carga en este lado del barco.

船的这装的东西太

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身我就满足

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常积极的角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我的脸这烤的好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭,我永远在你

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门的

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

方面,也有些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司在开发先进技术方面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

方面,这是个真正的圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁个很大的书橱,里面有很书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博的人旁我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


confirmación, confirmadamente, confirmado, confirmador, confirmando, confirmante, confirmar, confirmativo, confirmatorio, confiscable,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪的.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子的四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门的两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街的那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河的那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子的四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载的货物掉落依车立的)蓆围子.
5.(钱币、布料、的)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面是一个土著人像,另一面是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 母亲那方面来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我是这边走的,他是那边来的.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别的途径达到他的目的.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题的一个新的方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可是另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人的一边.

11.pl.【转】(某人的)手;山.
12.pl.【转】(生活在某人身边并对之有影响的)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角的)边;(多面体的)面;(锥面的)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物的)两侧.

al ~ (de)
在(某人或某物的)旁边,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你的身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是在祖父母身边长大的.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜的,倾斜的:
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 侧面:
El viento venía de ~. 风侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...一边,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在一起.

del otro ~
另一方的,对立面的, 敌对方面的.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各的路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
任何一个方面来看,任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 各个方面,各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外的;extremo端头的;opuesto相对的;enfrente在面前;contrario对立的;margen边缘,边注;izquierdo左面的;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧装的东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身边我就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常积极的角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我的脸这一边烤的好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你身边

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店边上

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门的边上

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司在开发先进技术方面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正的圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大的书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博的人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


confíteor, confitera, confitería, confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,