西语助手
  • 关闭
f.

1.焦躁,心绪不宁,不安,.
2.乱,荡.
3.pl. «tener» 志向,雄心,野心:

Es una persona de ~ es. 他是个有志向的人.
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁的;不安的)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación担心;curiosidad好奇;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego不安;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza不信任;incomodidad不方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar不快,烦恼;ansiedad;

Tu tardanza me causó cierta inquietud.

你迟迟不归使我有点不安

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制的运作表示关注

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算的关切

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区的人道主义情况仍然令人十分

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展国家关注的一个主要问题

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还关切地注意到起草结果的问题。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切

Yo le transmití oralmente las inquietudes que me habían explicado los grecochipriotas.

我口头转述了希族塞人一方向我提出的关切方面。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和化设施。

Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).

鉴于对来作出答复的国家为数不多(30%),许多与会者对此深表关切

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对俄罗斯代表团的这些关切作出说明。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料的贩卖问题引起了人们的严重关切

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算的顾问经费额表示关切

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重关切

También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.

还有与会者对大麻使用的增加表示关注

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降令人担

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款使用的用语表示关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


舢板, , 煽动, 煽动暴乱, 煽动暴乱的, 煽动暴乱的人, 煽动暴乱者, 煽动的, 煽动叛乱, 煽动起义,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,绪不宁,不安,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄,野

Es una persona de ~ es. 他是个有志向的人.
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁的;不安的)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación;curiosidad;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego不安;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;extrañeza异,怪,怪事;desconfianza不信任;incomodidad不方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar不快,烦恼;ansiedad焦虑;

Tu tardanza me causó cierta inquietud.

你迟迟不归使我有点不安

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一消息被两个关切所冲淡

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干对国际金融体制的运作表示关注

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算的关切

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区的人道主义情况仍然令人十分担忧

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注的一个主要问题

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还关切地注意到起草结果文件中的问题。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切

Yo le transmití oralmente las inquietudes que me habían explicado los grecochipriotas.

我口头转述了希族塞人一方向我提出的关切方面。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).

鉴于对来文作出答复的国家为数不多(30%),许多对此深表关切

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员在非正式磋商期间将对俄罗斯代表团的这些关切作出说明。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料的贩卖问题引起了人们的严重关切

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算的顾问经费额表示关切

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重关切

También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.

还有对大麻使用的增加表示关注

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降令人担忧。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


闪烁, 闪烁不定, 闪烁的, 闪烁其词, 闪烁微光, 闪现, 闪锌矿, 闪耀, 闪在一旁, 闪长岩,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,绪不宁,不安,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄

Es una persona de ~ es. 是个有志向的人.
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁的;不安的)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación;curiosidad好奇;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego不安;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza不信任;incomodidad不方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar不快,烦恼;ansiedad焦虑;

Tu tardanza me causó cierta inquietud.

你迟迟不归使我有点不安

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个所冲淡

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制的运作表示

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算的

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多区的人道主义情况仍然令人十分担忧

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家注的一个主要问题

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还注意到起草结果文件中的问题。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多

Yo le transmití oralmente las inquietudes que me habían explicado los grecochipriotas.

我口头转述了希族塞人一方向我提出的方面。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).

鉴于对来文作出答复的国家为数不多(30%),许多与会者对此深表

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对俄罗斯代表团的这些作出说明。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急注迫在眉睫的扩散危险。

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料的贩卖问题引起了人们的严重

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算的顾问经费额表示

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重

También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.

还有与会者对大麻使用的增加表示

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降令人担忧。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


善处, 善感的, 善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,心绪不宁,不安,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄心,野心:

Es una persona de ~ es. 他是个有志向人.
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁;不安)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet-
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación担心;curiosidad好奇;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego不安;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza不信任;incomodidad不方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar不快,烦恼;ansiedad焦虑;

Tu tardanza me causó cierta inquietud.

你迟迟不归使我有点不安

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗核计划继续是一个重大问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个所冲淡

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制运作表

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区人道主义情况仍然令人十分担忧

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家一个主要问题

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还意到起草结果文件中问题。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定安全隔离墙路线现在引起许多

Yo le transmití oralmente las inquietudes que me habían explicado los grecochipriotas.

我口头转述了希族塞人一方向我提出方面。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).

鉴于对来文作出答复国家为数不多(30%),许多与会者对此深表

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对俄罗斯代表团这些作出说明。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切迫在眉睫扩散危险。

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料贩卖问题引起了人们严重

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算顾问经费额表

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重

También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.

还有与会者对大麻使用增加表

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案支持率下降令人担忧。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用用语表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


伤斑, 伤兵, 伤病员, 伤残, 伤残的, 伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,心绪宁,,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄心,野心:

Es una persona de ~ es. 他是个有志向的人.
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁的;的)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación担心;curiosidad好奇;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego;incertidumbre确实, 一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza信任;incomodidad方便;insatisfacción足,未;malestar快,烦恼;ansiedad焦虑;

Tu tardanza me causó cierta inquietud.

你迟迟归使我有点

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

朗的核计划继续是一个重大的关切问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制的运作表示关注

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算的关切

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区的人道主义情况仍然令人十分担忧

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注的一个主要问题

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还关切地注到起草结果文件中的问题。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的全隔离墙路线现在引起许多关切

Yo le transmití oralmente las inquietudes que me habían explicado los grecochipriotas.

我口头转述了希族塞人一方向我提出的关切方面。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).

鉴于对来文作出答复的国家为数多(30%),许多与会者对此深表关切

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对俄罗斯代表团的这些关切作出说明。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料的贩卖问题引起了人们的严重关切

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算的顾问经费额表示关切

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重关切

También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.

还有与会者对大麻使用的增加表示关注

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降令人担忧。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光, 赏鉴, 赏金,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,

用户正在搜索


上层阶级的人, 上层社会, 上场, 上场门, 上朝, 上车, 上乘, 上传, 上船, 上床,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,

用户正在搜索


尚且, 尚书, 尚未, 尚未恢复健康, 尚未解决的, 尚未解释清楚的地方, 尚武, 尚武精神, 捎带, 捎带脚儿,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,绪不宁,不安,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄,野

Es una persona de ~ es. 他是个有志向的人.
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁的;不安的)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación;curiosidad;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego不安;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;extrañeza异,怪,怪事;desconfianza不信任;incomodidad不方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar不快,烦恼;ansiedad焦虑;

Tu tardanza me causó cierta inquietud.

你迟迟不归使我有点不安

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一消息被两个关切所冲淡

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干对国际金融体制的运作表示关注

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算的关切

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区的人道主义情况仍然令人十分担忧

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注的一个主要问题

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还关切地注意到起草结果文件中的问题。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切

Yo le transmití oralmente las inquietudes que me habían explicado los grecochipriotas.

我口头转述了希族塞人一方向我提出的关切方面。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).

鉴于对来文作出答复的国家为数不多(30%),许多对此深表关切

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员在非正式磋商期间将对俄罗斯代表团的这些关切作出说明。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料的贩卖问题引起了人们的严重关切

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算的顾问经费额表示关切

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重关切

También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.

还有对大麻使用的增加表示关注

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降令人担忧。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕, , 艄公, ,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,心绪宁,,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄心,野心:

Es una persona de ~ es. 他是有志向的人.
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁的;的)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación担心;curiosidad好奇;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego;incertidumbre确实, 一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza信任;incomodidad方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar快,烦恼;ansiedad焦虑;

Tu tardanza me causó cierta inquietud.

你迟迟归使我有点

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一重大的问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被所冲淡

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制的运作表示

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算的

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区的人道主义情况仍然令人十分担忧

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家注的一主要问题

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还地注意到起草结果文件中的问题。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的全隔离墙路线现在引起许多

Yo le transmití oralmente las inquietudes que me habían explicado los grecochipriotas.

我口头转述了希族塞人一方向我提出的方面。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).

鉴于对来文作出答复的国家为数多(30%),许多与会者对此深表

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对俄罗斯代表团的这些作出说明。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切注迫在眉睫的扩散危险。

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料的贩卖问题引起了人们的严重

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算的顾问经费额表示

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重

También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.

还有与会者对大麻使用的增加表示

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降令人担忧。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


哨兵, 哨管, 哨声, 哨所, 哨音, 哨子, 哨子声, , 奢侈, 奢侈的,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,绪不宁,不安,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄,野

Es una persona de ~ es. 他是个有志向的人.
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁的;不安的)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación;curiosidad好奇;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego不安;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza不信任;incomodidad不方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar不快,烦恼;ansiedad焦虑;

Tu tardanza me causó cierta inquietud.

你迟迟不归使我有点不安

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会际金融体制的运作表示关注

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长法院预算的关切

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区的人道主义情况仍然令人十分

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中家关注的一个主要问题

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还关切地注意到起草结果文件中的问题。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切

Yo le transmití oralmente las inquietudes que me habían explicado los grecochipriotas.

我口头转述了希族塞人一方向我提出的关切方面。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).

鉴于来文作出答复的家为数不多(30%),许多与会此深表关切

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将俄罗斯代表团的这些关切作出说明。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料的贩卖问题引起了人们的严重关切

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团编入预算的顾问经费额表示关切

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们另外三项决议草案有严重关切

También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.

还有与会大麻使用的增加表示关注

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

决议草案的支持率下降令人忧。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还该款中使用的用语表示关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


设备维修, 设定规范的, 设法, 设法获取, 设防, 设防的, 设伏, 设或, 设计, 设计模型,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,绪不宁,不安,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,

Es una persona de ~ es. 他是个有志向的人.
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁的;不安的)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación;curiosidad好奇;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego不安;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza不信任;incomodidad不方便;insatisfacción未满足,未满;malestar不快,烦恼;ansiedad焦虑;

Tu tardanza me causó cierta inquietud.

你迟迟不归使我有点不安

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制的运作表示

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算的关切

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多区的人道主义情况仍然令人十分担忧

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关的一个主要问题

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还关切到起草结果文件中的问题。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切

Yo le transmití oralmente las inquietudes que me habían explicado los grecochipriotas.

我口头转述了希族塞人一方向我提出的关切方面。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).

鉴于对来文作出答复的国家为数不多(30%),许多与会者对此深表关切

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对俄罗斯代表团的这些关切作出说明。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关迫在眉睫的扩散危险。

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料的贩卖问题引起了人们的严重关切

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算的顾问经费额表示关切

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重关切

También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.

还有与会者对大麻使用的增加表示

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降令人担忧。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


设圈套的, 设若, 设色, 设身处地, 设施, 设使, 设陷阱捕捉, 设想, 设宴, 设营,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,