西语助手
  • 关闭

intr.
(作物)结实,(葡萄、石榴等)结粒.

|→ tr.

(将火药)筛成粒状. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
echar semilla,  dar grana,  bagar,  ir a granar

联想词
cosechar收获;sembrar撒播;brotar萌发,长出;florecer开花;colar过滤;arrancar连根拔起;cultivar耕作;cortar切;cosecha收获;sacar取出,拿出,拔出;grabar雕,刻,镌;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林纳代表澄清一些情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林纳就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一严重的飓风正再次袭击格林纳,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳完全支持在秘书处和本关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

席(以英语发言):很显然,格林纳代表通过本席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部的惯例,席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新格林纳参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granar 的西语例句

用户正在搜索


放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔,

相似单词


granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate, granazón, grancero, grancilla,

intr.
(农作物)结实,(葡萄、石榴等)结粒.

|→ tr.

(将火药)筛成粒状. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
echar semilla,  dar grana,  bagar,  ir a granar

联想词
cosechar收获;sembrar撒播;brotar萌发,长出;florecer开花;colar过滤;arrancar;cultivar耕作;cortar切;cosecha收获;sacar取出,拿出,出;grabar雕,刻,镌;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳的情形就是典型子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林纳代表澄清些情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林纳就是最近的子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,场严重的飓风正再次袭击格林纳,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署工作队到格林纳

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳代表通过本主席向美国代表提了问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳)(以英语发言):鉴于这是我第次发言,按照联合国内部的惯,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新格林纳参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granar 的西语例句

用户正在搜索


飞行船, 飞行队, 飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场,

相似单词


granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate, granazón, grancero, grancilla,

intr.
(农作物)结实,(葡萄、石榴等)结粒.

|→ tr.

(将火药)筛成粒状. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
echar semilla,  dar grana,  bagar,  ir a granar

联想词
cosechar收获;sembrar撒播;brotar萌发,长出;florecer开花;colar过滤;arrancar连根拔起;cultivar耕作;cortar切;cosecha收获;sacar取出,拿出,拔出;grabar雕,刻,镌;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉的阿尔罕布拉宫是接旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这有助于为格林代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员秘书)宣布格林和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员秘书)宣布,博茨瓦格林和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林然需要国际社的额外援助,我们呼吁所有员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议档案所载的记录,当时的新格林参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granar 的西语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate, granazón, grancero, grancilla,

intr.
(农作物)结实,(葡萄、石榴等)结粒.

|→ tr.

(将火药)筛成粒状. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
echar semilla,  dar grana,  bagar,  ir a granar

cosechar收获;sembrar撒播;brotar萌发,长出;florecer开花;colar过滤;arrancar连根拔起;cultivar耕作;cortar切;cosecha收获;sacar取出,拿出,拔出;grabar雕,刻,镌;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,伊万使格林纳变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林纳代表澄清一些情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”摧毁了格林纳社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林纳就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的再次袭击格林纳,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带暴季节支持合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡,10年内袭击该地区最强大的,在袭击格林纳时已经增强到4级,持续速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照合国内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到的袭扰,东加勒比国家格林纳在一年时间内两度遭受严重,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新格林纳参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳继去年经历伊万的侵袭后,再度遭受艾米莉的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 granar 的西语例句

用户正在搜索


飞眼, 飞扬, 飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟,

相似单词


granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate, granazón, grancero, grancilla,

intr.
(农作物)结实,(葡萄、石榴等)结粒.

|→ tr.

(将火药)筛成粒状. www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
echar semilla,  dar grana,  bagar,  ir a granar

联想词
cosechar收获;sembrar撒播;brotar萌发,长出;florecer开花;colar过滤;arrancar连根拔起;cultivar耕作;cortar切;cosecha收获;sacar取出,拿出,拔出;grabar雕,刻,镌;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林纳代表澄清一些情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们加勒比姐妹国家格林纳就是最近一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重飓风正再次袭击格林纳,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先(委员会秘书)宣布格林纳和苏里南加入决议草案共同案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳和索马里加入草案共同案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳仍然需要国际社会额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳代表通过本主席向美国代表了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大飓风,在袭击格林纳时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先(格林纳)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部惯例,主席先,我要向你和你同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风袭扰,东加勒比国家格林纳在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载记录,当时格林纳参议院下令把与Gowen先签订契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们加勒比姊妹国家格林纳继去年经历伊万飓风侵袭后,再度遭受艾米莉飓风蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granar 的西语例句

用户正在搜索


非常宝贵的, 非常不同的, 非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的,

相似单词


granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate, granazón, grancero, grancilla,

intr.
(农作物)结实,(葡萄、石榴等)结粒.

|→ tr.

(将火药)筛成粒状. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
echar semilla,  dar grana,  bagar,  ir a granar

联想词
cosechar收获;sembrar撒播;brotar萌发,长出;florecer开花;colar;arrancar拔起;cultivar耕作;cortar切;cosecha收获;sacar取出,拿出,拔出;grabar雕,刻,镌;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳的情形是典型

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林纳代表澄清一些情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林纳是最近的一个

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林纳,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部的惯,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新格林纳参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granar 的西语例句

用户正在搜索


非特指某人的, 非同小可, 非物质, 非吸烟的, 非笑, 非写实的, 非刑, 非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人,

相似单词


granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate, granazón, grancero, grancilla,

intr.
(农作物)结实,(葡萄、石榴等)结粒.

|→ tr.

(将火药)筛成粒状. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
echar semilla,  dar grana,  bagar,  ir a granar

联想词
cosechar收获;sembrar撒播;brotar萌发,长出;florecer开花;colar过滤;arrancar;cultivar耕作;cortar切;cosecha收获;sacar取出,拿出,出;grabar雕,刻,镌;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳的情形就是典型子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林纳代表澄清些情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林纳就是最近的子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,场严重的飓风正再次袭击格林纳,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署工作队到格林纳

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳代表通过本主席向美国代表提了问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳)(以英语发言):鉴于这是我第次发言,按照联合国内部的惯,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新格林纳参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granar 的西语例句

用户正在搜索


肥肉, 肥肉或火腿, 肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地,

相似单词


granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate, granazón, grancero, grancilla,

intr.
(农作物)实,(葡萄、石榴等).

|→ tr.

(火药)筛成状. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
echar semilla,  dar grana,  bagar,  ir a granar

联想词
cosechar收获;sembrar撒播;brotar萌发,长出;florecer开花;colar过滤;arrancar连根拔起;cultivar耕作;cortar切;cosecha收获;sacar取出,拿出,拔出;grabar雕,刻,镌;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林纳代表澄清一些情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林纳就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林纳,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳完全支持在秘书处本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳索马加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳时已经增强到4级,持续风速每小时220公

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部的惯例,主席先生,我要向你你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新格林纳参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granar 的西语例句

用户正在搜索


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,

相似单词


granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate, granazón, grancero, grancilla,

intr.
(农作物)结实,(葡萄、石榴等)结粒.

|→ tr.

(将火药)筛成粒状. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
echar semilla,  dar grana,  bagar,  ir a granar

联想词
cosechar收获;sembrar撒播;brotar萌发,长出;florecer开花;colar过滤;arrancar连根拔起;cultivar耕作;cortar切;cosecha收获;sacar取出,拿出,拔出;grabar雕,刻,镌;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳仍然需要大际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳的情形就是典

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林纳代表澄清一些情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹格林纳就是最近的一个

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林纳,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳和苏里南加入决议草案的共同提案行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳和索马里加入草案的共同提案行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳仍然需要际社会的额外援助,我们呼吁所有会员给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳代表通过本主席向美代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合内部的惯,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比家受到飓风的袭扰,东加勒比格林纳在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新格林纳参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹格林纳继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granar 的西语例句

用户正在搜索


分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重, 分兵, 分布,

相似单词


granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate, granazón, grancero, grancilla,

intr.
(农作物)结实,(葡萄、石榴等)结粒.

|→ tr.

(将火药)筛成粒状. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
echar semilla,  dar grana,  bagar,  ir a granar

联想词
cosechar收获;sembrar撒播;brotar萌发,长出;florecer开花;colar过滤;arrancar连根拔起;cultivar耕作;cortar切;cosecha收获;sacar取出,拿出,拔出;grabar雕,;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加,飓风伊万使格林纳变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林纳代表澄清一些情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加妹国家格林纳就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林纳,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加国家受到飓风的袭扰,东加国家格林纳在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦亚议会档案所载的记录,当时的新格林纳参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加姊妹国家格林纳继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granar 的西语例句

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate, granazón, grancero, grancilla,