Con respecto a las islas ubicadas frente a la ciudad de Gaya (Níger), la Sala indicó que, sobre la base del modus vivendi, se consideraba que ellas quedaban bajo la jurisdicción de Dahomey.
至于位于尼日尔加亚城对岸岛屿,分庭指出,基于临时办法,这些岛屿被认为属于达荷美
辖。
Con respecto a las islas ubicadas frente a la ciudad de Gaya (Níger), la Sala indicó que, sobre la base del modus vivendi, se consideraba que ellas quedaban bajo la jurisdicción de Dahomey.
至于位于尼日尔加亚城对岸岛屿,分庭指出,基于临时办法,这些岛屿被认为属于达荷美
辖。
Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.
最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间桥梁
边界线。
La Sala concluyó de lo anterior que la frontera entre Benin y el Níger en ese sector seguía el principal canal navegable del río Níger tal como existía en las fechas de la independencia, dándose por entendido que en las proximidades de las tres islas situadas frente a Gaya la frontera pasaba a la izquierda de ellas.
分庭从上述情况断定,贝宁与尼日尔该段边界应依尼日尔河主航道划定,即与
立时
边界一致,也就是说,在加亚对面
三个岛屿附近,边界从这些岛屿
左边经过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con respecto a las islas ubicadas frente a la ciudad de Gaya (Níger), la Sala indicó que, sobre la base del modus vivendi, se consideraba que ellas quedaban bajo la jurisdicción de Dahomey.
至于位于加亚城对岸的岛屿,分庭指出,基于临时办法,这些岛屿被认为属于达荷美
辖。
Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.
最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维之间的桥梁的边界线。
La Sala concluyó de lo anterior que la frontera entre Benin y el Níger en ese sector seguía el principal canal navegable del río Níger tal como existía en las fechas de la independencia, dándose por entendido que en las proximidades de las tres islas situadas frente a Gaya la frontera pasaba a la izquierda de ellas.
分庭从上述情况断定,贝宁与的该段边界应依
河主航道划定,即与两国独立时的边界一致,也就是说,在加亚对面的三个岛屿附近,边界从这些岛屿的左边经过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con respecto a las islas ubicadas frente a la ciudad de Gaya (Níger), la Sala indicó que, sobre la base del modus vivendi, se consideraba que ellas quedaban bajo la jurisdicción de Dahomey.
至位
尼日尔加亚城对岸的岛屿,分庭指出,基
办法,这些岛屿被认为属
达荷美
辖。
Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.
最后,分庭判,特别协
也授权
加亚和马朗维尔之间的桥梁的边界线。
La Sala concluyó de lo anterior que la frontera entre Benin y el Níger en ese sector seguía el principal canal navegable del río Níger tal como existía en las fechas de la independencia, dándose por entendido que en las proximidades de las tres islas situadas frente a Gaya la frontera pasaba a la izquierda de ellas.
分庭从上述情况断,贝宁与尼日尔的该段边界应依尼日尔河主航道划
,即与两国独立
的边界一致,也就是说,在加亚对面的三个岛屿附近,边界从这些岛屿的左边经过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con respecto a las islas ubicadas frente a la ciudad de Gaya (Níger), la Sala indicó que, sobre la base del modus vivendi, se consideraba que ellas quedaban bajo la jurisdicción de Dahomey.
至于位于尼日尔加亚城对岸岛屿,分庭指出,基于临
办法,这些岛屿被认为属于达荷美
辖。
Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.
最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间桥梁
边界线。
La Sala concluyó de lo anterior que la frontera entre Benin y el Níger en ese sector seguía el principal canal navegable del río Níger tal como existía en las fechas de la independencia, dándose por entendido que en las proximidades de las tres islas situadas frente a Gaya la frontera pasaba a la izquierda de ellas.
分庭从上述情况断定,贝宁与尼日尔该段边界应依尼日尔河主航道划定,即与两国独
边界一致,也就是说,在加亚对面
三个岛屿附近,边界从这些岛屿
左边经过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con respecto a las islas ubicadas frente a la ciudad de Gaya (Níger), la Sala indicó que, sobre la base del modus vivendi, se consideraba que ellas quedaban bajo la jurisdicción de Dahomey.
至于位于尼日尔加亚城对岸岛屿,分庭指出,基于临
办法,这些岛屿被认为属于达荷美
辖。
Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.
最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间桥梁
界线。
La Sala concluyó de lo anterior que la frontera entre Benin y el Níger en ese sector seguía el principal canal navegable del río Níger tal como existía en las fechas de la independencia, dándose por entendido que en las proximidades de las tres islas situadas frente a Gaya la frontera pasaba a la izquierda de ellas.
分庭从上述情况断定,贝宁与尼日尔该段
界应依尼日尔河主航道划定,即与两国独立
界一致,也就是说,在加亚对面
三个岛屿附近,
界从这些岛屿
左
经过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con respecto a las islas ubicadas frente a la ciudad de Gaya (Níger), la Sala indicó que, sobre la base del modus vivendi, se consideraba que ellas quedaban bajo la jurisdicción de Dahomey.
至于位于尼日尔加亚城对岸的岛屿,分庭指出,基于临时办法,这些岛屿被认为属于达荷美辖。
Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.
最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间的桥梁的界线。
La Sala concluyó de lo anterior que la frontera entre Benin y el Níger en ese sector seguía el principal canal navegable del río Níger tal como existía en las fechas de la independencia, dándose por entendido que en las proximidades de las tres islas situadas frente a Gaya la frontera pasaba a la izquierda de ellas.
分庭从上述情况断定,贝宁与尼日尔的界应依尼日尔河主航道划定,即与两国独立时的
界一致,也就是说,在加亚对面的三个岛屿附近,
界从这些岛屿的左
经过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con respecto a las islas ubicadas frente a la ciudad de Gaya (Níger), la Sala indicó que, sobre la base del modus vivendi, se consideraba que ellas quedaban bajo la jurisdicción de Dahomey.
至于位于尼日尔加亚城对岸的岛屿,分庭指出,基于临时办法,这些岛屿被认为属于达荷美辖。
Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.
最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间的桥梁的边界线。
La Sala concluyó de lo anterior que la frontera entre Benin y el Níger en ese sector seguía el principal canal navegable del río Níger tal como existía en las fechas de la independencia, dándose por entendido que en las proximidades de las tres islas situadas frente a Gaya la frontera pasaba a la izquierda de ellas.
分庭从上述定,贝宁与尼日尔的该段边界应依尼日尔河主航道划定,即与两国独立时的边界一致,也就是说,在加亚对面的三个岛屿附近,边界从这些岛屿的左边经过。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con respecto a las islas ubicadas frente a la ciudad de Gaya (Níger), la Sala indicó que, sobre la base del modus vivendi, se consideraba que ellas quedaban bajo la jurisdicción de Dahomey.
至于位于尼日尔加亚城对岸的屿,分庭指出,基于临时办法,
屿被认为属于达荷美
辖。
Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.
最后,分庭判,特别
授权其确
加亚和马朗维尔之间的桥梁的边界线。
La Sala concluyó de lo anterior que la frontera entre Benin y el Níger en ese sector seguía el principal canal navegable del río Níger tal como existía en las fechas de la independencia, dándose por entendido que en las proximidades de las tres islas situadas frente a Gaya la frontera pasaba a la izquierda de ellas.
分庭从上述情况断,贝宁与尼日尔的该段边界应依尼日尔河主航道划
,即与两国独立时的边界一致,
就是说,在加亚对面的三个
屿附近,边界从
屿的左边经过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con respecto a las islas ubicadas frente a la ciudad de Gaya (Níger), la Sala indicó que, sobre la base del modus vivendi, se consideraba que ellas quedaban bajo la jurisdicción de Dahomey.
至于位于日尔加亚城对岸的岛屿,分庭指出,基于临时办法,这些岛屿被认为属于达荷美
辖。
Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.
最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间的桥梁的边界线。
La Sala concluyó de lo anterior que la frontera entre Benin y el Níger en ese sector seguía el principal canal navegable del río Níger tal como existía en las fechas de la independencia, dándose por entendido que en las proximidades de las tres islas situadas frente a Gaya la frontera pasaba a la izquierda de ellas.
分庭从上述情况断定,贝宁与日尔的该段边界
日尔河主航道划定,即与两国独立时的边界一致,也就是说,在加亚对面的三个岛屿附近,边界从这些岛屿的左边经过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。