西语助手
  • 关闭
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议应仅只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应现有的氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有,我将仅在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持仅仅军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并庞大的无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会的结构和组织决能仅安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

得将“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然当地,然而却是严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


改良主义的, 改良主义者, 改名, 改判, 改期, 改日, 改容, 改善, 改善卫生条件, 改述,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

厄立特里亚的挑衅活动并不只宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应现有的氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有,我将在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不庞大的无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

目前的作行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

利益不纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会的结构和组织决不能安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然当地,然而却严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


改性, 改选, 改造, 改正, 改正的, 改种, 改装, 改锥, 改组, 改组机构,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况不德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并不只局宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力不本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法现有氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有,我将在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持不军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种必要性并不局庞大无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并不局恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并不理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


盖儿, 盖饭, 盖果, 盖满尘土, 盖满尘土的, 盖上, 盖世, 盖屋顶, 盖销, 盖印,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大仅局德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并只局宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议应仅局只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法现有氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有,我将仅在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持仅仅军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则必要性并庞大无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决能仅安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

得将“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况不仅局限于德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并不只局限于宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而威胁不仅仅限于些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局限于只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力不限于本国青

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

方法限于现有氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

准则必要性并不局限于庞大无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前限于行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能仅限于安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”一理由限于狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将限于涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

些武器所构成威胁并不局限于恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并不仅限于理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


甘露, 甘美, 甘薯, 甘甜, 甘心, 甘休, 甘油, 甘于, 甘愿, 甘蔗,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况仅局德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并只局宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会仅局只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的现有的氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

时间有,我将仅在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持仅仅事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并庞大的无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会的结构和组织决能仅安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

得将“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


肝功能, 肝火, 肝瘤, 肝痛, 肝炎, 肝硬化, 肝脏, 坩埚, 矸石, 泔脚,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局德国和犹太

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

立特里亚的挑衅活动并不只局宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应现有的氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

时间有,我将仅在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

是,其利益不纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会的结构和组织决不能仅安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


竿子, 尴尬, 尴尬的, , 杆秤, 杆菌, 杆菌的, , , 赶不及,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,情况不仅局德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并不只局宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力不本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法现有氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

时间有,我将仅在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持不仅仅军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则必要性并不局无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能仅安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并不局恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并不仅理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


赶快, 赶浪头, 赶路, 赶忙, 赶明儿, 赶巧, 赶上, 赶牲口的人, 赶时髦, 赶时髦的,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况仅局限于德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动限于宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅限于这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议应仅局限于提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努限于本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应限于现有的氯氟烃22生产能

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持仅仅限于军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性限于庞大的无案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作限于行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益限于纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸限于世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会的结构和组织决能仅限于安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁限于恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注限于理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


感触不到, 感戴, 感到, 感到悲痛, 感到不满, 感到愤慨, 感到高兴, 感到害怕, 感到后悔的, 感到惊喜的,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,