西语助手
  • 关闭
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系父亲而不亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应现有的氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

时间有,我将在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会的结构和组织决不能安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人, 一触即溃, 一锤定音,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况不仅局限于德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并不只局限于宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而威胁不仅仅限于些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局限于只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力不限于本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

限于氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

准则必要性并不局限于庞大无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前限于行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于纯经济面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能仅限于安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”一理由限于狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将限于涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

些武器所构成威胁并不局限于恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并不仅限于理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局限于只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔的努力不限于青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应限于现有的氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作限于行政与理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会的结构组织决不能仅限于安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿, 一定, 一定成功的,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况限于德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动限于宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅限于这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议应仅限于只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力限于本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应限于现有的氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持仅仅限于军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性限于庞大的无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作限于行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益限于纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸限于世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会的结构和组织决能仅限于安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁限于恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然限于当地,然而却是严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注限于理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况不德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并不只局宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力不本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法现有氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有,我将在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持不军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则必要性并不局庞大无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并不局恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并不理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更情况不仅德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并不只宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力不本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法现有氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

时间有,我将仅在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持不仅仅军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则必要性并不力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能仅安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并不恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然当地,然而却是严重威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并不仅理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更情况不仅局德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并不只局战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力不本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法现有氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

时间有,我将仅在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持不仅仅军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则必要性并不局无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能仅安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并不局恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并不仅理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私, 一技之长, 一剂,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

关系仅而不包括母

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

尔国的努力不本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应现有的氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

们对阿富汗的支持不仅仅军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

们承认,委员会的结构和组织决不能仅安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

的发言涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而论述乌克兰特别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


一连串反复的, 一连串谎话, 一鳞半爪, 一溜儿, 一溜歪斜, 一溜烟, 一流的, 一六零五, 一楼, 一楼以上的楼层,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局限于只提供治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不限于本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应限于现有的氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作限于财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会的结构和组织决不能仅限于安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


一瘸一拐, 一群孩子, 一群蜜蜂, 一群人拥着他走出来, 一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任, 一仍旧贯, 一日千里,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,