Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限
中间
获利
额度。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限
中间
获利
额度。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余
裁和无形
限
。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接投资
限
。
En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.
不过,世界银行不断扩大对条件限
利用

虑。
Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.
当时,出现了该合同下
时间限
问题。
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限
公约
空间适用
围。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面
障碍限
受害者求助法律。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限

家内如何为社会发展筹集资金?
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
这限
了安理会
代表性、效率和合法性。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡限
否决权
使用。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限
其活动
意图并不能也不会最后解决问题。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监申诉
都没有受到任何形式
限
。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还是有限
,并须受其他特别程序
限
。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们
出口产品不应受到不现实
原产地规则条件
限
。
La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.
限
期
时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样
限
。
Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.
他在5月和6月取消了对5个
限
。
Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.
对这些
家而言,受地域分配限
工作
员
数将会增加。
Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.
这一《条约》对空间军事活动作出重要
限
。
No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.
但是,古巴
进口仍然受到严格
限
,并且必须通过复杂
程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。