西语助手
  • 关闭
guī huá

plan; proyecto

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,国家行动方案纳入宏观经济规划是一项重要的问题。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,规划前进道路的时候了。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请环境规划署加强其科学和技术能力。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.

这样做反过来有助于加强环境规划署的科学基础。

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划在国家一级进行其他具体项目。

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以下各级规划儿童问题。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈有几个成员是世界粮食规划署的执行机构。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划

En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.

过去两年,艾滋病规划署有两个新共同赞助组织加入。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境规划署发了言。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del ONU-Hábitat y el PNUMA.

在同次会议上联合国——生境和环境规划署代表发了言。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划和实施提出了意见。

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力规划的基础。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计划署的另一项目涉及规划区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞄准, 瞄准力, 瞄准器, 瞄准装置, , 秒表, 秒针, , 渺茫, 渺无音信,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一面,空间规划却得到了特别强调。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,国家行动入宏观经济规划是一项重要的问题。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,规划前进道路的时候了。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请环境规划署加强其科学和技术能力。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.

这样做反过来有助于加强环境规划署的科学基础。

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划在国家一级进行其他具体项目。

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以下各级规划儿童问题。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》有涉及总体采购规划

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机构。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划

En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.

过去两年,艾滋病规划署有两个新共同赞助组织加入。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境规划署发了言。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del ONU-Hábitat y el PNUMA.

在同次会议上联合国——生境和环境规划署代表发了言。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划和实施提出了意见。

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力规划的基础。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计划署的另一项目涉及规划和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


妙品, 妙趣横生, 妙手回春, 妙呀, 妙用, 妙语, , 庙会, 庙宇, 咩咩叫,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

非洲,国家行动方案纳入宏观经济规划一项重要的问题。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

巩固成果,规划前进道路的时候了。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请环境规划署加强其科学和技术能力。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.

这样做反过来有助于加强环境规划署的科学基础。

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划国家一级进行其他具体项目。

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

国家以下各级规划儿童问题。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相目标中的一致性。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张规划阶段直接加以解决。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项人员缩编。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员世界粮食规划署的执行机构。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

当交流国家经验,当制定伙伴规划

En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.

过去两年,艾滋病规划署有两个新共同赞助组织加入。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境规划署发了言。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del ONU-Hábitat y el PNUMA.

同次会议上联合国——生境和环境规划署代表发了言。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划和实施提出了意见。

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力规划的基础。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计划署的另一项目涉及规划和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


灭菌剂, 灭口, 灭亡, 蔑视, 蔑视的, , , 民办, 民变, 民兵,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

非洲,家行动方案纳入宏观经济规划是一项重要的问题。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

是巩固成果,规划前进道路的时候了。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请环境规划署加强其技术能力。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.

这样做反过来有助于加强环境规划署的基础。

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划家一级进行其他具体项

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

家以下各级规划儿童问题。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关标中的一致性。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当规划阶段直接加以解决。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机构。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流家经验,应当制定伙伴关系规划

En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.

过去两年,艾滋病规划署有两个新共同赞助组织加入。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境规划署发了言。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del ONU-Hábitat y el PNUMA.

同次会议上联合——生境环境规划署代表发了言。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划实施提出了意见。

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力规划的基础。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计划署的另一项涉及规划社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


民国, 民航, 民航机, 民间, 民间传说, 民间的, 民间歌手, 民间故事, 民间团体, 民间艺术,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

方面,空间却得到了特别

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

非洲,国家行动方案纳入宏观经济项重要的问题。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

是巩固成果,前进道路的时候了。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计还请环境署加其科学和技术能力。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目的,我们制定了个远景,称为“马达加斯加与自然”。

Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.

这样做反过来有助于加环境署的科学基础。

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境国家级进行其他具体项目。

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

国家以下各级儿童问题。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

儿童相关目标中的致性。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当阶段直接加以解决。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

件必须不断仔细的事项是人员缩编。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食署的执行机构。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.

过去两年,艾滋病署有两个新共同赞助组织加入。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境署发了言。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del ONU-Hábitat y el PNUMA.

同次会议上联合国——生境和环境署代表发了言。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的和实施提出了意见。

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这估计作为能力的基础。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计署的另项目涉及和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


民事诉讼, 民俗, 民俗的, 民俗学, 民心, 民谣, 民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间却得到了特别强调。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,国家行动方案纳入宏观经济是一项重要的问题。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,前进道路的时候了。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计还请环境强其科学和技术能力。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目的,我们制定了一个远景,称为“马达与自然”。

Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.

这样做反过来有助于强环境的科学基础。

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境在国家一进行其他具体项目。

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以儿童问题。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

儿童相关目标中的一致性。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在阶段直接以解决。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细的事项是人员缩编。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食的执行机构。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.

过去两年,艾滋病有两个新共同赞助组织入。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境发了言。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del ONU-Hábitat y el PNUMA.

在同次会议上联合国——生境和环境代表发了言。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的和实施提出了意见。

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

翻译处则使用这一估计作为能力的基础。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计的另一项目涉及和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间却得到了特别强调。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,国家行动方案纳入宏观经是一项重要的问题。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,前进道路的时候了。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计还请环境强其科学和技术能力。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目的,我们制定了一个远景,称为“马达与自然”。

Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.

这样做反过来有助于强环境署的科学基础。

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境在国家一级进行其他具体项目。

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家下各级儿童问题。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

儿童相关目标中的一致性。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在阶段直接决。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细的事项是人员缩编。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食署的执行机构。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.

过去两年,艾滋病署有两个新共同赞助组织入。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境署发了言。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del ONU-Hábitat y el PNUMA.

在同次会议上联合国——生境和环境署代表发了言。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的和实施提出了意见。

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力的基础。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计署的另一项目涉及和社区支助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感, 敏感的, 敏感性,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间却得到了特别强调。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,国家行动方案纳入宏观经济是一项重要的问题。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,前进道路的时候了。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请署加强其科学和技术能力。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目的,我们制定了一个远景,称为“马达加斯加与”。

Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.

样做反过来有助于加强署的科学基础。

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,在国家一级进行其他具体项目。

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以下各级儿童问题。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

儿童相关目标中的一致性。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

些紧张关系应当在阶段直接加以解决。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细的事项是人员缩编。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食署的执行机构。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.

过去两年,艾滋病署有两个新共同赞助组织加入。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上署发了言。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del ONU-Hábitat y el PNUMA.

在同次会议上联合国——生署代表发了言。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

些工作的和实施提出了意见。

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用一估计作为能力的基础。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计划署的另一项目涉及和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡, 名单, 名额,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,国家动方案纳入宏观经济规划是一项重要的问题。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,规划前进道路的时候了。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请环境规划署加强科学和技术能

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

目的,我们制定了一个远景规划,称“马达加斯加与自然”。

Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.

这样做反过来有助于加强环境规划署的科学基础。

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划在国家一级进具体项目。

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以下各级规划儿童问题。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执机构。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划

En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.

过去两年,艾滋病规划署有两个新共同赞助组织加入。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境规划署发了言。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del ONU-Hábitat y el PNUMA.

在同次会议上联合国——生境和环境规划署代表发了言。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划和实施提出了意见。

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作规划的基础。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计划署的另一项目涉及规划和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人, 名人肖像集, 名声,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,