西语助手
  • 关闭
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

男女工人平等地享有培训期/见习期,即便是通常不针对妇女领域也不例外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

来说,虽然使用个别订约承办人,并情况下使用见习人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产延误,往往不能上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意到妇女司法界人数增加,目前最高上诉法37法官中,有5是妇女,112见习法官中,有71是妇女。

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、以及制定见习方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要时间和资源来按照竞标结果确定适当征聘机构以及时限内制定拟议培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结伴, 结冰, 结冰的, 结彩, 结肠,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

男女工人平等享有培训期/见习期,即便是通常不针对妇女的领域也不例外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用见习人员可能短期减轻问题,停止成生产的延误,往往不能上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满到妇女在司法界人数增加,目前在最高上诉法院的37名法官中,有5名是妇女,在112名见习法官中,有71名是妇女。

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,例如利用机构和当外语协会、以及制定见习方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的机构以及在时限内制定拟议的培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整, 结关, 结关手续, 结果, 结果的, 结果实,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

男女工人平等地享有培训期/期,即便是通常不针对妇女的领域也不例外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不能上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意到妇女在司法界人数增加,目前在最高上诉法院的37名法中,有5名是妇女,在112名中,有71名是妇女。

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、以及制定方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构以及在时限内制定拟议的培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


结汇, 结婚, 结婚公告, 结婚戒指, 结婚证书, 结婚周年纪念日, 结伙, 结集, 结交, 结节,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

男女工人平等地享有培训期/见习期,即便是通常不针对妇女的领域也不例外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然用个别的订约承办人,并在有些情见习人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不能截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意到妇女在司法界人数增加,目前在最法院的37名法官中,有5名是妇女,在112名见习法官中,有71名是妇女。

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、以及制定见习方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构以及在时限内制定拟议的培训方案。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


结膜, 结欠, 结亲, 结清, 结清账户, 结社, 结石, 结识, 结实, 结实的,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

男女工人平等地享有培训期/期,即便是通常不针对妇女的领域也不例外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不能上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意到妇女在司法界人数增加,目前在最高上诉法院的37名法中,有5名是妇女,在112名中,有71名是妇女。

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、以及制定方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构以及在时限内制定拟议的培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

男女工人平等地享有培训期/见习期,即便是通常不针对妇女的领域也不例外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用见习人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不能上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意到妇女在司法界人数增,目前在最高上诉法院的37名法官中,有5名是妇女,在112名见习法官中,有71名是妇女。

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、及制定见习方案等,尚未施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构及在时限内制定拟议的培训方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

工人平等地享有培训期/期,即便是通常不针对妇的领域也不例外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不能上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意到妇在司法界人数增加,目前在最高上诉法院的37名法官中,有5名是妇,在112名法官中,有71名是妇

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、以及方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确适当的征聘机构以及在时限内拟议的培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


截获, 截击, 截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

男女工人平等地享有培训期/见习期,即便是通常不针对妇女的领域也不例外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并在有下使用见习人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不能上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意到妇女在司法界人数增加,目前在最高上的37名法官中,有5名是妇女,在112名见习法官中,有71名是妇女。

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、以及制定见习方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构以及在时限内制定拟议的培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


竭蹶, 竭力, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

工人平等地享有培训期/见习期,即便通常针对的领域也

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用见习人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意到在司法界人数增加,目前在最高上诉法院的37名法官中,有5名,在112名见习法官中,有71名

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,如利用征聘机构和当地语协会、以及制定见习方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构以及在时限内制定拟议的培训方案。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


解冻, 解毒, 解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,