Quiero que me asignen un trabajo determinado.
希望他一个工作。
claro; explícito; aclarar
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
希望他一个工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
在这个问题上态度是非常。
Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.
据称为起见,第17条之二下列入这一措词依然十分重要。
Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.
生殖性克隆必须受到禁止。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出政治选择。
Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.
应界定这方面任。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告说了这种进展。
Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.
首脑会议认这一点。
Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.
需要对恐怖主义作出界定。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不。
Además, su mandato no está bien definido.
此外,他任务规定不。
Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.
政策应导致有效执行战略。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是。
Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.
因此应当说并排除航次租船合同。
No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.
不这些制度是交替还是累积。
El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.
该法第3条指出这一目。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须区分平等互助成员与家庭工人。
Esta resolución proporciona una protección clara a los nacionales de los Estados Unidos.
这项决议规定保护联合国人员。
Aún no está clara la función que va a desempeñar dicho órgano.
这个监察机构将发挥作用仍不。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应当逐条这种强制性质。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。