El mulo es un animal estéril.
骡子一种无生殖能力的动物。
El mulo es un animal estéril.
骡子一种无生殖能力的动物。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难民环境下生殖健康问题的电影短片。
Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.
对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生殖器官的法。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
继续积极参与国际社会打击切割女性生殖器官的活动。
Los derechos reproductivos y sexuales de los jóvenes todavía se pasan por alto con demasiada frecuencia.
年轻人的生殖和性权利经常被忽视。
Las mujeres siguen siendo víctimas de la violencia y no se les reconocen derechos sexuales y reproductivos.
妇女依暴力的牺牲品,而且缺少在性生活和生殖方面的权利。
Hicieron hincapié en la importancia de que la población afectada tuviera acceso a servicios de salud reproductiva.
它们强调灾民获得生殖健康服务的重要性。
7.5.2 Cámbiese su numeración a 3.7.5.1.2.
“
被怀疑的人类生殖有毒物?” 。
La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.
文盲状态传播有关包括生殖健康在内的健康问题信息的主要障碍。
Además, recomienda que el Estado Parte dirija su política de salud sexual y reproductiva a los hombres y niños.
委员会还建议缔约国将男子和男孩作执行性健康和生殖健康政策的目标。
La Asamblea General ha dejado pasar otra oportunidad de aprobar una convención que prohibiera la clonación con fines reproductivos.
大会失去了通过禁止生殖性克隆公约的又一个机会。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少年的生殖保健问题。
Entre otras estrategias fundamentales para los servicios de salud genésica, se pretende mejorar la formación del personal que los presta.
其他旨在提供生殖健康服务的重要战略包括了关键性的加强专门训练机构建设的内容。
Apoyamos la recomendación del Secretario General, contenida en el anexo del informe, relativa al acceso a los servicios de salud reproductiva.
我们支持秘书长在报告附件中提出的有关获得生殖健康服务的建议。
Pregunta qué enfermedades crónicas, además de las vinculadas con la salud reproductiva, padecen las mujeres en mayor proporción que los hombres.
除了与生殖健康有关的慢性病外,妇女比男子更容易患哪些慢性病?
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官的做法?
Hicieron un llamamiento a que se prestara más asistencia oficial para el desarrollo destinada a la población y a la salud reproductiva.
他们呼吁增加对人口和生殖保健的官方发展援助。
En ese momento existían profundas desigualdades entre los países y dentro de éstos en el acceso a los servicios de salud reproductiva.
目前在各国之间和国家内部获得生殖健康服务的机会十分不平等。
Es esencial mejorar la educación y el acceso a los servicios de salud reproductiva para corregir la situación de las mujeres rurales.
提高教育水平和增加获得生殖健康服务的途径,对缓减农村妇女的困境至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mulo es un animal estéril.
骡子是一种无生能力的动物。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难民环境下生健康问题的电影短片。
Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.
对于家畜的现代生方式和保健不受重视。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对性生
器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击性生
器官的活动。
Los derechos reproductivos y sexuales de los jóvenes todavía se pasan por alto con demasiada frecuencia.
年轻人的生和性权利经常被忽视。
Las mujeres siguen siendo víctimas de la violencia y no se les reconocen derechos sexuales y reproductivos.
妇依
是暴力的牺牲品,而且缺少在性生活和生
方面的权利。
Hicieron hincapié en la importancia de que la población afectada tuviera acceso a servicios de salud reproductiva.
它们强调灾民获得生健康服务的重要性。
7.5.2 Cámbiese su numeración a 3.7.5.1.2.
改为“是被怀疑的人类生有
物?” 。
La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.
文盲状态是传播有关包括生健康在内的健康问题信息的主要障碍。
Además, recomienda que el Estado Parte dirija su política de salud sexual y reproductiva a los hombres y niños.
委员会还建议缔约国将男子和男孩作为执行性健康和生健康政策的目标。
La Asamblea General ha dejado pasar otra oportunidad de aprobar una convención que prohibiera la clonación con fines reproductivos.
大会失去了通过禁止生性克隆公约的又一个机会。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少年的生保健问题。
Entre otras estrategias fundamentales para los servicios de salud genésica, se pretende mejorar la formación del personal que los presta.
其他旨在提供生健康服务的重要战略包括了关键性的加强专门训练机构建设的内容。
Apoyamos la recomendación del Secretario General, contenida en el anexo del informe, relativa al acceso a los servicios de salud reproductiva.
我们支持秘书长在报告附件中提出的有关获得生健康服务的建议。
Pregunta qué enfermedades crónicas, además de las vinculadas con la salud reproductiva, padecen las mujeres en mayor proporción que los hombres.
除了与生健康有关的慢性病外,妇
比男子更容易患哪些慢性病?
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止性生
器官的做法?
Hicieron un llamamiento a que se prestara más asistencia oficial para el desarrollo destinada a la población y a la salud reproductiva.
他们呼吁增加对人口和生保健的官方发展援助。
En ese momento existían profundas desigualdades entre los países y dentro de éstos en el acceso a los servicios de salud reproductiva.
目前在各国之间和国家内部获得生健康服务的机会十分不平等。
Es esencial mejorar la educación y el acceso a los servicios de salud reproductiva para corregir la situación de las mujeres rurales.
提高教育水平和增加获得生健康服务的途径,对缓减农村妇
的困境至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mulo es un animal estéril.
骡子是一殖能力
动物。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难民环境下殖健康问题
电影短片。
Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.
对于家畜现代
殖方式和保健不受重视。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
前,已开始实施反对切割女性
殖器官
法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性殖器官
活动。
Los derechos reproductivos y sexuales de los jóvenes todavía se pasan por alto con demasiada frecuencia.
年轻人殖和性权利经常被忽视。
Las mujeres siguen siendo víctimas de la violencia y no se les reconocen derechos sexuales y reproductivos.
妇女依是暴力
牺牲品,而且缺少在性
活和
殖方面
权利。
Hicieron hincapié en la importancia de que la población afectada tuviera acceso a servicios de salud reproductiva.
它们强调灾民获得殖健康服务
重要性。
7.5.2 Cámbiese su numeración a 3.7.5.1.2.
改为“是被怀疑人类
殖有毒物?” 。
La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.
文盲状态是传播有关包括殖健康在内
健康问题信息
主要障碍。
Además, recomienda que el Estado Parte dirija su política de salud sexual y reproductiva a los hombres y niños.
委员会还建议缔约国将男子和男孩作为执行性健康和殖健康政策
。
La Asamblea General ha dejado pasar otra oportunidad de aprobar una convención que prohibiera la clonación con fines reproductivos.
大会失去了通过禁止殖性克隆公约
又一个机会。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少年殖保健问题。
Entre otras estrategias fundamentales para los servicios de salud genésica, se pretende mejorar la formación del personal que los presta.
其他旨在提供殖健康服务
重要战略包括了关键性
加强专门训练机构建设
内容。
Apoyamos la recomendación del Secretario General, contenida en el anexo del informe, relativa al acceso a los servicios de salud reproductiva.
我们支持秘书长在报告附件中提出有关获得
殖健康服务
建议。
Pregunta qué enfermedades crónicas, además de las vinculadas con la salud reproductiva, padecen las mujeres en mayor proporción que los hombres.
除了与殖健康有关
慢性病外,妇女比男子更容易患哪些慢性病?
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性殖器官
做法?
Hicieron un llamamiento a que se prestara más asistencia oficial para el desarrollo destinada a la población y a la salud reproductiva.
他们呼吁增加对人口和殖保健
官方发展援助。
En ese momento existían profundas desigualdades entre los países y dentro de éstos en el acceso a los servicios de salud reproductiva.
前在各国之间和国家内部获得
殖健康服务
机会十分不平等。
Es esencial mejorar la educación y el acceso a los servicios de salud reproductiva para corregir la situación de las mujeres rurales.
提高教育水平和增加获得殖健康服务
途径,对缓减农村妇女
困境至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mulo es un animal estéril.
骡是一种无生殖能力的动物。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难下生殖健康问题的电影短片。
Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.
对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生殖器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生殖器官的活动。
Los derechos reproductivos y sexuales de los jóvenes todavía se pasan por alto con demasiada frecuencia.
年轻人的生殖和性权利经常被忽视。
Las mujeres siguen siendo víctimas de la violencia y no se les reconocen derechos sexuales y reproductivos.
妇女依是暴力的牺牲品,而且缺少在性生活和生殖方面的权利。
Hicieron hincapié en la importancia de que la población afectada tuviera acceso a servicios de salud reproductiva.
它们强调灾获得生殖健康服务的重要性。
7.5.2 Cámbiese su numeración a 3.7.5.1.2.
改为“是被怀疑的人类生殖有毒物?” 。
La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.
文盲状态是传播有关包括生殖健康在内的健康问题信息的主要障碍。
Además, recomienda que el Estado Parte dirija su política de salud sexual y reproductiva a los hombres y niños.
委员会还建议缔约国和
孩作为执行性健康和生殖健康政策的目标。
La Asamblea General ha dejado pasar otra oportunidad de aprobar una convención que prohibiera la clonación con fines reproductivos.
大会失去了通过禁止生殖性克隆公约的又一个机会。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少年的生殖保健问题。
Entre otras estrategias fundamentales para los servicios de salud genésica, se pretende mejorar la formación del personal que los presta.
其他旨在提供生殖健康服务的重要战略包括了关键性的加强专门训练机构建设的内容。
Apoyamos la recomendación del Secretario General, contenida en el anexo del informe, relativa al acceso a los servicios de salud reproductiva.
我们支持秘书长在报告附件中提出的有关获得生殖健康服务的建议。
Pregunta qué enfermedades crónicas, además de las vinculadas con la salud reproductiva, padecen las mujeres en mayor proporción que los hombres.
除了与生殖健康有关的慢性病外,妇女比更容易患哪些慢性病?
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官的做法?
Hicieron un llamamiento a que se prestara más asistencia oficial para el desarrollo destinada a la población y a la salud reproductiva.
他们呼吁增加对人口和生殖保健的官方发展援助。
En ese momento existían profundas desigualdades entre los países y dentro de éstos en el acceso a los servicios de salud reproductiva.
目前在各国之间和国家内部获得生殖健康服务的机会十分不平等。
Es esencial mejorar la educación y el acceso a los servicios de salud reproductiva para corregir la situación de las mujeres rurales.
提高教育水平和增加获得生殖健康服务的途径,对缓减农村妇女的困至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mulo es un animal estéril.
骡子是一种无生的动物。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难民环境下生健
问题的电影短片。
Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.
对于家畜的现代生方式和保健不受重视。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生器官的活动。
Los derechos reproductivos y sexuales de los jóvenes todavía se pasan por alto con demasiada frecuencia.
年轻人的生和性权利经常被忽视。
Las mujeres siguen siendo víctimas de la violencia y no se les reconocen derechos sexuales y reproductivos.
妇女依是暴
的牺牲品,而且缺少在性生活和生
方面的权利。
Hicieron hincapié en la importancia de que la población afectada tuviera acceso a servicios de salud reproductiva.
它们强调灾民获得生健
服务的重要性。
7.5.2 Cámbiese su numeración a 3.7.5.1.2.
改为“是被怀疑的人类生有毒物?” 。
La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.
文盲状态是传播有关包括生健
在内的健
问题信息的主要障碍。
Además, recomienda que el Estado Parte dirija su política de salud sexual y reproductiva a los hombres y niños.
委员会还建议缔约国将男子和男孩作为执行性健和生
健
的目标。
La Asamblea General ha dejado pasar otra oportunidad de aprobar una convención que prohibiera la clonación con fines reproductivos.
大会失去了通过禁止生性克隆公约的又一个机会。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
府和非
府组织正在合
对付青少年的生
保健问题。
Entre otras estrategias fundamentales para los servicios de salud genésica, se pretende mejorar la formación del personal que los presta.
其他旨在提供生健
服务的重要战略包括了关键性的加强专门训练机构建设的内容。
Apoyamos la recomendación del Secretario General, contenida en el anexo del informe, relativa al acceso a los servicios de salud reproductiva.
我们支持秘书长在报告附件中提出的有关获得生健
服务的建议。
Pregunta qué enfermedades crónicas, además de las vinculadas con la salud reproductiva, padecen las mujeres en mayor proporción que los hombres.
除了与生健
有关的慢性病外,妇女比男子更容易患哪些慢性病?
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚府是否正在通过提高意识来防止切割女性生
器官的做法?
Hicieron un llamamiento a que se prestara más asistencia oficial para el desarrollo destinada a la población y a la salud reproductiva.
他们呼吁增加对人口和生保健的官方发展援助。
En ese momento existían profundas desigualdades entre los países y dentro de éstos en el acceso a los servicios de salud reproductiva.
目前在各国之间和国家内部获得生健
服务的机会十分不平等。
Es esencial mejorar la educación y el acceso a los servicios de salud reproductiva para corregir la situación de las mujeres rurales.
提高教育水平和增加获得生健
服务的途径,对缓减农村妇女的困境至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mulo es un animal estéril.
骡子是一种无能力的动物。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难民环境健康问题的电影短片。
Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.
对于家畜的现代方式和保健不受重视。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与际社会打击切割女性
器官的活动。
Los derechos reproductivos y sexuales de los jóvenes todavía se pasan por alto con demasiada frecuencia.
年轻人的和性权利经常被忽视。
Las mujeres siguen siendo víctimas de la violencia y no se les reconocen derechos sexuales y reproductivos.
妇女依是暴力的牺牲品,而且缺少在性
活和
方面的权利。
Hicieron hincapié en la importancia de que la población afectada tuviera acceso a servicios de salud reproductiva.
它们强调灾民获得健康服务的重要性。
7.5.2 Cámbiese su numeración a 3.7.5.1.2.
改为“是被怀疑的人类有毒物?” 。
La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.
文盲状态是传播有关包括健康在内的健康问题信息的主要障碍。
Además, recomienda que el Estado Parte dirija su política de salud sexual y reproductiva a los hombres y niños.
委员会还建议将男子和男孩作为执行性健康和
健康政策的目标。
La Asamblea General ha dejado pasar otra oportunidad de aprobar una convención que prohibiera la clonación con fines reproductivos.
大会失去了通过禁止性克隆公
的又一个机会。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少年的保健问题。
Entre otras estrategias fundamentales para los servicios de salud genésica, se pretende mejorar la formación del personal que los presta.
其他旨在提供健康服务的重要战略包括了关键性的加强专门训练机构建设的内容。
Apoyamos la recomendación del Secretario General, contenida en el anexo del informe, relativa al acceso a los servicios de salud reproductiva.
我们支持秘书长在报告附件中提出的有关获得健康服务的建议。
Pregunta qué enfermedades crónicas, además de las vinculadas con la salud reproductiva, padecen las mujeres en mayor proporción que los hombres.
除了与健康有关的慢性病外,妇女比男子更容易患哪些慢性病?
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性器官的做法?
Hicieron un llamamiento a que se prestara más asistencia oficial para el desarrollo destinada a la población y a la salud reproductiva.
他们呼吁增加对人口和保健的官方发展援助。
En ese momento existían profundas desigualdades entre los países y dentro de éstos en el acceso a los servicios de salud reproductiva.
目前在各之间和
家内部获得
健康服务的机会十分不平等。
Es esencial mejorar la educación y el acceso a los servicios de salud reproductiva para corregir la situación de las mujeres rurales.
提高教育水平和增加获得健康服务的途径,对缓减农村妇女的困境至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mulo es un animal estéril.
骡子是一种无能力的动物。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难民环境下健康问题的电影短片。
Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.
对于家畜的现代方式和保健不受重视。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际击切割女性
器官的活动。
Los derechos reproductivos y sexuales de los jóvenes todavía se pasan por alto con demasiada frecuencia.
年轻人的和性权利经常被忽视。
Las mujeres siguen siendo víctimas de la violencia y no se les reconocen derechos sexuales y reproductivos.
妇女依是暴力的牺牲品,而且缺少在性
活和
方面的权利。
Hicieron hincapié en la importancia de que la población afectada tuviera acceso a servicios de salud reproductiva.
它们强调灾民获健康服务的重要性。
7.5.2 Cámbiese su numeración a 3.7.5.1.2.
改为“是被怀疑的人类有毒物?” 。
La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.
文盲状态是传播有关包括健康在内的健康问题信息的主要障碍。
Además, recomienda que el Estado Parte dirija su política de salud sexual y reproductiva a los hombres y niños.
委员还建议缔约国将男子和男孩作为执行性健康和
健康政策的目标。
La Asamblea General ha dejado pasar otra oportunidad de aprobar una convención que prohibiera la clonación con fines reproductivos.
大失去了通过禁止
性克隆公约的又一个机
。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少年的保健问题。
Entre otras estrategias fundamentales para los servicios de salud genésica, se pretende mejorar la formación del personal que los presta.
其他旨在提供健康服务的重要战略包括了关键性的加强专门训练机构建设的内容。
Apoyamos la recomendación del Secretario General, contenida en el anexo del informe, relativa al acceso a los servicios de salud reproductiva.
我们支持秘书长在报告附件中提出的有关获健康服务的建议。
Pregunta qué enfermedades crónicas, además de las vinculadas con la salud reproductiva, padecen las mujeres en mayor proporción que los hombres.
除了与健康有关的慢性病外,妇女比男子更容易患哪些慢性病?
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性器官的做法?
Hicieron un llamamiento a que se prestara más asistencia oficial para el desarrollo destinada a la población y a la salud reproductiva.
他们呼吁增加对人口和保健的官方发展援助。
En ese momento existían profundas desigualdades entre los países y dentro de éstos en el acceso a los servicios de salud reproductiva.
目前在各国之间和国家内部获健康服务的机
十分不平等。
Es esencial mejorar la educación y el acceso a los servicios de salud reproductiva para corregir la situación de las mujeres rurales.
提高教育水平和增加获健康服务的途径,对缓减农村妇女的困境至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mulo es un animal estéril.
骡子是一种无生殖能力的动物。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部于难民环境下生殖健康问题的电影短片。
Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.
对于家畜的现代生殖方式和保健不受。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
前,已开始实施反对切割女性生殖器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生殖器官的活动。
Los derechos reproductivos y sexuales de los jóvenes todavía se pasan por alto con demasiada frecuencia.
年轻人的生殖和性权利经常被忽。
Las mujeres siguen siendo víctimas de la violencia y no se les reconocen derechos sexuales y reproductivos.
妇女依是暴力的牺牲品,而且缺少在性生活和生殖方面的权利。
Hicieron hincapié en la importancia de que la población afectada tuviera acceso a servicios de salud reproductiva.
它们强调灾民获得生殖健康服务的要性。
7.5.2 Cámbiese su numeración a 3.7.5.1.2.
改为“是被怀疑的人类生殖有毒物?” 。
La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.
文盲状态是传播有括生殖健康在内的健康问题信息的主要障碍。
Además, recomienda que el Estado Parte dirija su política de salud sexual y reproductiva a los hombres y niños.
委员会还建议缔约国将男子和男孩作为执行性健康和生殖健康政策的标。
La Asamblea General ha dejado pasar otra oportunidad de aprobar una convención que prohibiera la clonación con fines reproductivos.
大会失去了通过禁止生殖性克隆公约的又一个机会。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少年的生殖保健问题。
Entre otras estrategias fundamentales para los servicios de salud genésica, se pretende mejorar la formación del personal que los presta.
其他旨在提供生殖健康服务的要战略
括了
键性的加强专门训练机构建设的内容。
Apoyamos la recomendación del Secretario General, contenida en el anexo del informe, relativa al acceso a los servicios de salud reproductiva.
我们支持秘书长在报告附件中提出的有获得生殖健康服务的建议。
Pregunta qué enfermedades crónicas, además de las vinculadas con la salud reproductiva, padecen las mujeres en mayor proporción que los hombres.
除了与生殖健康有的慢性病外,妇女比男子更容易患哪些慢性病?
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官的做法?
Hicieron un llamamiento a que se prestara más asistencia oficial para el desarrollo destinada a la población y a la salud reproductiva.
他们呼吁增加对人口和生殖保健的官方发展援助。
En ese momento existían profundas desigualdades entre los países y dentro de éstos en el acceso a los servicios de salud reproductiva.
前在各国之间和国家内部获得生殖健康服务的机会十分不平等。
Es esencial mejorar la educación y el acceso a los servicios de salud reproductiva para corregir la situación de las mujeres rurales.
提高教育水平和增加获得生殖健康服务的途径,对缓减农村妇女的困境至要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mulo es un animal estéril.
骡子是一种无生殖能力的动物。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难民环境下生殖健康问题的片。
Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.
对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生殖器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生殖器官的活动。
Los derechos reproductivos y sexuales de los jóvenes todavía se pasan por alto con demasiada frecuencia.
年轻人的生殖和性权利经常被忽视。
Las mujeres siguen siendo víctimas de la violencia y no se les reconocen derechos sexuales y reproductivos.
妇女依是暴力的牺牲品,而且缺少在性生活和生殖方面的权利。
Hicieron hincapié en la importancia de que la población afectada tuviera acceso a servicios de salud reproductiva.
它们强调灾民获得生殖健康服务的重要性。
7.5.2 Cámbiese su numeración a 3.7.5.1.2.
改为“是被怀疑的人类生殖有毒物?” 。
La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.
文盲状态是传播有关包括生殖健康在内的健康问题信息的主要。
Además, recomienda que el Estado Parte dirija su política de salud sexual y reproductiva a los hombres y niños.
员会还建议缔约国将男子和男孩作为执行性健康和生殖健康政策的目标。
La Asamblea General ha dejado pasar otra oportunidad de aprobar una convención que prohibiera la clonación con fines reproductivos.
大会失去了通过禁止生殖性克隆公约的又一个机会。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少年的生殖保健问题。
Entre otras estrategias fundamentales para los servicios de salud genésica, se pretende mejorar la formación del personal que los presta.
其他旨在提供生殖健康服务的重要战略包括了关键性的加强专门训练机构建设的内容。
Apoyamos la recomendación del Secretario General, contenida en el anexo del informe, relativa al acceso a los servicios de salud reproductiva.
我们支持秘书长在报告附件中提出的有关获得生殖健康服务的建议。
Pregunta qué enfermedades crónicas, además de las vinculadas con la salud reproductiva, padecen las mujeres en mayor proporción que los hombres.
除了与生殖健康有关的慢性病外,妇女比男子更容易患哪些慢性病?
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官的做法?
Hicieron un llamamiento a que se prestara más asistencia oficial para el desarrollo destinada a la población y a la salud reproductiva.
他们呼吁增加对人口和生殖保健的官方发展援助。
En ese momento existían profundas desigualdades entre los países y dentro de éstos en el acceso a los servicios de salud reproductiva.
目前在各国之间和国家内部获得生殖健康服务的机会十分不平等。
Es esencial mejorar la educación y el acceso a los servicios de salud reproductiva para corregir la situación de las mujeres rurales.
提高教育水平和增加获得生殖健康服务的途径,对缓减农村妇女的困境至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。