西语助手
  • 关闭

爱好者

添加到生词本

ài hǎo zhě

aficionado, da; amante

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un amante de la filatelia.

他是一个集邮爱好者

Soy aficionado al fútbol.

我是个足球爱好者

Soy un aficionado al fútbol.

我是一名足球爱好者

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物贸易公约》有关业余爱好者协会组织会议和研讨会。

Una de las más recientes iniciativas culturales del FONCA, que cumple con las características de apreciación mutua entre individuo, grupos, naciones y regiones se denomina México: Puerta de las Américas y tiene como propósito fundamental concluir acciones para favorecer la emergencia de nuevas formas de ejecución y operación de propuestas culturales, de relaciones artísticas y económicas de creación de públicos, de difusión y circulación de los productos culturales.

国家文和技术基金最新文倡议之一是“墨西哥:通向大门”,其宗旨是满足个人、团体、民族和地区间相互欣赏标准;其基本目是促进产生新方法落实文建议,实现艺术和经济关系以创造新爱好者,并且传播发行文产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱好者 的西班牙语例句

用户正在搜索


payara, payasada, payasear, payaso, payé, payés, Payo, Paysandú, paz, Pazco,

相似单词


爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人, 爱好音乐的, 爱好远足, 爱好者, 爱护, 爱幻想的, 爱讲废话的人, 爱讲笑话的,
ài hǎo zhě

aficionado, da; amante

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un amante de la filatelia.

他是一个集邮爱好者

Soy aficionado al fútbol.

我是个足球爱好者

Soy un aficionado al fútbol.

我是一名足球爱好者

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关的各种业余爱好者组织的议和研

Una de las más recientes iniciativas culturales del FONCA, que cumple con las características de apreciación mutua entre individuo, grupos, naciones y regiones se denomina México: Puerta de las Américas y tiene como propósito fundamental concluir acciones para favorecer la emergencia de nuevas formas de ejecución y operación de propuestas culturales, de relaciones artísticas y económicas de creación de públicos, de difusión y circulación de los productos culturales.

家文和技最新文倡议之一是“墨西哥:通向美洲的大门”,其宗旨是满足个人、团体、民族和地区间相互欣赏的标准;其本目的是促进产生新方法落实文建议,实现艺和经济的关系以创造新的爱好者,并且传播发行文产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱好者 的西班牙语例句

用户正在搜索


pecezuela, pecezuelo, pechacar, pechada, pechador, pechar, pechblenda, peche, pechear, pechera,

相似单词


爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人, 爱好音乐的, 爱好远足, 爱好者, 爱护, 爱幻想的, 爱讲废话的人, 爱讲笑话的,
ài hǎo zhě

aficionado, da; amante

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un amante de la filatelia.

他是一个集邮爱好者

Soy aficionado al fútbol.

我是个足球爱好者

Soy un aficionado al fútbol.

我是一名足球爱好者

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所加与《濒危物种贸易公约》有关的各种业余爱好者协会组织的会议研讨会。

Una de las más recientes iniciativas culturales del FONCA, que cumple con las características de apreciación mutua entre individuo, grupos, naciones y regiones se denomina México: Puerta de las Américas y tiene como propósito fundamental concluir acciones para favorecer la emergencia de nuevas formas de ejecución y operación de propuestas culturales, de relaciones artísticas y económicas de creación de públicos, de difusión y circulación de los productos culturales.

国家文技术基金最新文倡议之一是“墨西哥:通向美洲的大门”,其宗旨是满足个人、团体、地区间相互欣赏的标准;其基本目的是促进产生新方法落实文建议,实现艺术经济的关系以创造新的爱好者,并且传播发行文产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱好者 的西班牙语例句

用户正在搜索


pechina, pechirrojo, pechisacado, pecho, pechón, pechoño, pechudo, pechuga, pechugón, pechugonada,

相似单词


爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人, 爱好音乐的, 爱好远足, 爱好者, 爱护, 爱幻想的, 爱讲废话的人, 爱讲笑话的,
ài hǎo zhě

aficionado, da; amante

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un amante de la filatelia.

一个集邮

Soy aficionado al fútbol.

个足球

Soy un aficionado al fútbol.

一名足球

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关的各种业余会组织的会议和研讨会。

Una de las más recientes iniciativas culturales del FONCA, que cumple con las características de apreciación mutua entre individuo, grupos, naciones y regiones se denomina México: Puerta de las Américas y tiene como propósito fundamental concluir acciones para favorecer la emergencia de nuevas formas de ejecución y operación de propuestas culturales, de relaciones artísticas y económicas de creación de públicos, de difusión y circulación de los productos culturales.

国家文和技术基金最新文倡议之一西哥:通向美洲的大门”,其宗旨满足个人、团体、民族和地区间相互欣赏的标准;其基本目的促进产生新方法落实文建议,实现艺术和经济的关系以创造新的,并且传播发行文产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱好者 的西班牙语例句

用户正在搜索


pecopteris, pécora, pecorea, pecorear, pecoso, pecten, pectin-, pectina, pectinado, pectíneo,

相似单词


爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人, 爱好音乐的, 爱好远足, 爱好者, 爱护, 爱幻想的, 爱讲废话的人, 爱讲笑话的,
ài hǎo zhě

aficionado, da; amante

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un amante de la filatelia.

他是一个集邮爱好者

Soy aficionado al fútbol.

我是个足球爱好者

Soy un aficionado al fútbol.

我是一名足球爱好者

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还《濒危物种贸易公约》有关的各种业余爱好者协会组织的会议和研讨会。

Una de las más recientes iniciativas culturales del FONCA, que cumple con las características de apreciación mutua entre individuo, grupos, naciones y regiones se denomina México: Puerta de las Américas y tiene como propósito fundamental concluir acciones para favorecer la emergencia de nuevas formas de ejecución y operación de propuestas culturales, de relaciones artísticas y económicas de creación de públicos, de difusión y circulación de los productos culturales.

国家文和技术基金最新文倡议之一是“墨西哥:通向美洲的大门”,其宗旨是满足个人、族和地区间相互欣赏的标准;其基本目的是促进产生新方法落实文建议,实现艺术和经济的关系以创造新的爱好者,并且传播发行文产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱好者 的西班牙语例句

用户正在搜索


peculiar, peculiaridad, peculiarmente, peculio, pecunia, pecuniariamente, pecuniario, ped-, pedagogía, pedagógicamente, pedagógico, pedagogo, pedaje, pedal, pedalear, pedaliáceo, pedáneo, pedanía, pedante, pedantear, pedantería, pedantescamente, pedantesco, pedantismo, pedazo, pedegree, peder, peder(se), pederasta, pederastia,

相似单词


爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人, 爱好音乐的, 爱好远足, 爱好者, 爱护, 爱幻想的, 爱讲废话的人, 爱讲笑话的,

用户正在搜索


pedrero, pedrés, pedreta, pedrisca, pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche,

相似单词


爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人, 爱好音乐的, 爱好远足, 爱好者, 爱护, 爱幻想的, 爱讲废话的人, 爱讲笑话的,

用户正在搜索


pelambrón, pelamen, pelamesa, pelanas, pelandusca, pelantrín, pelapatatas, pelar, pelarela, pelargonio,

相似单词


爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人, 爱好音乐的, 爱好远足, 爱好者, 爱护, 爱幻想的, 爱讲废话的人, 爱讲笑话的,
ài hǎo zhě

aficionado, da; amante

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un amante de la filatelia.

他是一个集邮好者

Soy aficionado al fútbol.

我是个足球好者

Soy un aficionado al fútbol.

我是一名足球好者

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关的各种业好者协会组织的会议和研讨会。

Una de las más recientes iniciativas culturales del FONCA, que cumple con las características de apreciación mutua entre individuo, grupos, naciones y regiones se denomina México: Puerta de las Américas y tiene como propósito fundamental concluir acciones para favorecer la emergencia de nuevas formas de ejecución y operación de propuestas culturales, de relaciones artísticas y económicas de creación de públicos, de difusión y circulación de los productos culturales.

国家文和技术基金最新文倡议之一是“墨西美洲的大门”,其宗旨是满足个人、团体、民族和地区间相互欣赏的标准;其基本目的是促进产生新方法落实文建议,实现艺术和经济的关系以创造新的好者,并且传播发行文产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 爱好者 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelear, pelearse, pelechar, pelecípodo, pelegrinar, pelegrino, pelel, pelele, péle-méle, pelendengue,

相似单词


爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人, 爱好音乐的, 爱好远足, 爱好者, 爱护, 爱幻想的, 爱讲废话的人, 爱讲笑话的,
ài hǎo zhě

aficionado, da; amante

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un amante de la filatelia.

他是一个集邮

Soy aficionado al fútbol.

我是个足球

Soy un aficionado al fútbol.

我是一名足球

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关的各种业余协会组织的会议和研讨会。

Una de las más recientes iniciativas culturales del FONCA, que cumple con las características de apreciación mutua entre individuo, grupos, naciones y regiones se denomina México: Puerta de las Américas y tiene como propósito fundamental concluir acciones para favorecer la emergencia de nuevas formas de ejecución y operación de propuestas culturales, de relaciones artísticas y económicas de creación de públicos, de difusión y circulación de los productos culturales.

国家文和技术金最新文倡议之一是“墨西哥:通向美洲的大门”,其宗旨是满足个人、团体、民族和地区间相互欣赏的标准;其的是促进产生新方法落实文建议,实现艺术和经济的关系以创造新的,并且传播发行文产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱好者 的西班牙语例句

用户正在搜索


peliblando, pelicano, pelícano, pelicorto, película, película de terror, película del Oeste, pelicular, peliculero, peliduro,

相似单词


爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人, 爱好音乐的, 爱好远足, 爱好者, 爱护, 爱幻想的, 爱讲废话的人, 爱讲笑话的,
ài hǎo zhě

aficionado, da; amante

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un amante de la filatelia.

他是一个集邮爱好者

Soy aficionado al fútbol.

我是个足球爱好者

Soy un aficionado al fútbol.

我是一名足球爱好者

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关的各种业余爱好者协会组织的会议和研讨会。

Una de las más recientes iniciativas culturales del FONCA, que cumple con las características de apreciación mutua entre individuo, grupos, naciones y regiones se denomina México: Puerta de las Américas y tiene como propósito fundamental concluir acciones para favorecer la emergencia de nuevas formas de ejecución y operación de propuestas culturales, de relaciones artísticas y económicas de creación de públicos, de difusión y circulación de los productos culturales.

国家文和技术基金最倡议之一是“墨西哥:通向美洲的大门”,其宗旨是满足个人、团体、民族和地区间相互欣赏的标准;其基本目的是促进产生方法落实文建议,实现艺术和经济的关系以爱好者,并且传播发行文产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱好者 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelirrojo, pelirrubio, pelitieso, pelitre, pelitrique, pella, pellada, pellar, pelleja, pellejazo,

相似单词


爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人, 爱好音乐的, 爱好远足, 爱好者, 爱护, 爱幻想的, 爱讲废话的人, 爱讲笑话的,
ài hǎo zhě

aficionado, da; amante

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un amante de la filatelia.

他是一个集邮

Soy aficionado al fútbol.

是个足球

Soy un aficionado al fútbol.

是一名足球

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关的各种业余协会组织的会议和研讨会。

Una de las más recientes iniciativas culturales del FONCA, que cumple con las características de apreciación mutua entre individuo, grupos, naciones y regiones se denomina México: Puerta de las Américas y tiene como propósito fundamental concluir acciones para favorecer la emergencia de nuevas formas de ejecución y operación de propuestas culturales, de relaciones artísticas y económicas de creación de públicos, de difusión y circulación de los productos culturales.

国家文和技术基金最倡议之一是“墨西哥:通向美洲的大门”,其宗旨是满足个人、团体、民族和地区间相互欣赏的标准;其基本目的是促进方法落实文建议,实现艺术和经济的关系以创造,并且传播发行文品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 爱好者 的西班牙语例句

用户正在搜索


pellingajo, pelliza, pellizcar, pellizco, pello, pellón, pellote, pelluzgón, pelma, pelmacería,

相似单词


爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人, 爱好音乐的, 爱好远足, 爱好者, 爱护, 爱幻想的, 爱讲废话的人, 爱讲笑话的,