Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标准是以国际商业标准为基准定的。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标准是以国际商业标准为基准定的。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键标准中有一项涉及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有标准化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及的
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
府发出信函概述这些标准。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了标准程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标准。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
科索沃所定的标准远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标准方面的投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择标准。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据标准。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标准,并让人们看到它在维护这些标准。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑的第四条标准。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审中的
准是以国际商业
准为基准定的。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订准的同时,我们长期忽略了
准的执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利准?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键准中有一项涉及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复有
准化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确定既涉及事实准和客观
准,也涉及对价值的
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些准。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
准制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
手册中规定了
准程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的准。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的准远远
有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善准方面的投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择准。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些准。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据准。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的准,并让人们看到它在维护这些
准。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条准至今
有一条是全部落实的。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑的第四条准。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴准可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的是以国际商业
为基
定的。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订的同时,我们长期忽略了
的执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键中有一项涉及
。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
此这些答复没有
化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确定既涉及事实和客观
,也涉及对价值的
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善方面的投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的,并让人们看到它在维护这些
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条至今没有一条是全部落实的。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑的第四条。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标准是以国际商业标准为基准定的。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键标准中有一项涉及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有标准。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些标准。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了标准程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标准。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标准远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标准方面的投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择标准。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据标准。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标准,并让人们看到它在维护这些标准。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑的第四条标准。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中标
是以国际商业标
为基
。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标同时,我们长期忽略了标
执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键标中有一项涉及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有标化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”确
既涉及事实标
和客观标
,也涉及对价值
。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些标。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规了标
程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘标
。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所标
远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标方面
投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
力是主要
选择标
。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制这些标
。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据标。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公平和公正
标
,并让人们看到它在维护这些标
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标至今没有一条是全部落实
。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑第四条标
。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标准是以国际商业标准为基准的。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键标准中有一项及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有标准化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确及事实标准和客观标准,也
及对价值的
。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些标准。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规了标准程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标准。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所的标准远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标准方面的投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择标准。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责这些标准。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据标准。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标准,并让人们看到它在维护这些标准。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑的第四条标准。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中标
是以国际商业标
为基
定
。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标同时,我们长期忽略了标
行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键标中有一项涉及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有标化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”确定既涉及事实标
和客观标
,也涉及对价值
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些标。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了标程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘标
。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定标
没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标方面
投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要选择标
。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据标。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公平和公正
标
,并让人们看到它在维护这些标
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标至今没有一条是全部落实
。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑第四条标
。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的是以国际商业
为基
定的。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在订
的同时,我们长期忽略了
的执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键中有一项
经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确定既实
和客观
,也
对价值的
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善方面的投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责定这些
。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的,并让人们看到它在维护这些
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条至今没有一条是全部落实的。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑的第四条。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴可随时改变,无须
先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴可随时改变,无须
先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标准是以国际商业标准为基准定的。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标准的同时,我长期忽略了标准的执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键标准中有一项涉及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有标准化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些标准。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了标准程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标准。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标准远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标准方面的投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择标准。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我烈敦促改进元数据标准。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标准,并让人看到它在维护这些标准。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑的第四条标准。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。