La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的时间内便可收回投。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的时间内便可收回投。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对收入持续下降一事表示关注,并请求在下次提出预算时提供料,说明收回数额相当的投
成本的可能
。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够在本市场发行债券,会员国必须同意建立某种财政机制,以确保投
者(即债券持有人)收回投
。
声明:以上例句、词类均由互联网
源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的时间内便可回投
。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对入持续下降一事表示关注,并请求在下次提出预算时提供
料,
回数额相当的投
成本的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为合国能够在
本市场发行债券,会员国必须同意建立某种财政机制,以确保投
者(即债券持有人)
回投
。
声:以上例句、词性分类均由互
网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的时间内便可。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对入持续下降一事表示关注,并请求在下次提出预算时提供
料,说明
数额相当的
成本的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够在本市场发行债券,会员国必须同意建立某种财政机制,以确保
(
债券持有人)
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的时间内回投
。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对入持续下降一事表示关注,并请求在下次提出预算时提供
料,说明
回数额相当的投
成本的
能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够在本市场发行
,会员国必须同意建立某种财政机制,以确保投
者(
持有人)
回投
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的时间内便可回投
。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对续下降一事表示关注,并请求在下次提出预算时提供
料,说明
回数额相当的投
成本的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够在本市场发行债券,会员国必须同意建立某种
制,以确保投
者(即债券
有人)
回投
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
到两年的时间内便可收回投
。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对收入持续下降一事表示关注,并请求下次提出预算时提供
料,说
收回数额相当的投
成本的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够本市场发行债券,会员国必须同意建立某种财政机制,
确保投
者(即债券持有人)收回投
。
:
上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的时间内便可收回。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
会对收入持续下降一事表示关注,并请求在下次提出预算时提供
料,说明收回数额相当的
成本的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够在本市场发行债券,会
国必须同意建立某种财政机制,以
者(即债券持有人)收回
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不的时间内便可收
。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对收入持续下降一事表示关注,并请求在下次提出预算时提供料,说明收
数额相当的
成本的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够在本市场发行债券,会员国必须同意建立某种财政机制,以确保
者(即债券持有人)收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的时间内便可收回投。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对收入持续下表示关注,并请求在下次提出预算时提供
料,说明收回数额相当的投
成本的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够在本市场发行债券,会员国必须同
某种财政机制,以确保投
者(即债券持有人)收回投
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。